Avempace internacional

Proyectos internacionales y de interculturalidad

Etiqueta: USA

El burro y el elefante

El burro demócrata y el elefante republicano

El burro demócrata y el elefante republicano

No, no es el título de una fábula de Esopo. Se trata de los símbolos más populares y representativos de los partidos norteamericanos, el Demócrata y el Republicano. Como en breve van a ser las elecciones presidenciales en los Estados Unidos, en la tele están todo el día con los resúmenes de campaña. Y continuamente también aparecen los dos animalitos, eso sí: bien envueltos en la bandera de barras y estrellas, pues no hay nadie más patriota que los americanos.

Pero ¿sabéis la historia de estos símbolos? Pues si leéis estas líneas os enteraréis:

En el caso del burro del Partido Demócrata, la ‘mascota’ se eligió porque en 1828 el candidato de este partido, Andrew Jackson, recibía el apodo de ‘burro‘, por su poca inteligencia y tozudez. Él, sin embargo, aprovechó el tirón de ese mote y lo empleó como símbolo electoral, con el que quiso expresar que en realidad el burro era un animal del que sentirse orgulloso, pues es trabajador y modesto. Años después, el ilustrador Thomas Nast, de la revista Harper’s Weekly, comenzó a dibujarlo para caricaturas de prensa y de ahí se quedó como mascota del partido.

En el caso del elefante del Partido Republicano, su elección como símbolo se debe a una respuesta al burro demócrata. El dibujante Thomas Nast quiso hacer una versión para el partido rival y empleó este animal. En 1877 plasmó en una viñeta una derrota electoral de los republicanos ante el burro demócrata. El elefante simbolizaba a un animal inteligente, pero dócil y fácil de someter. Pese a este cariz negativo, los republicanos lo adoptaron como símbolo.

Nast fue un gran caricaturista, a él le debemos la imagen actual de Santa Claus y Tío Sam. Con el burro y el elefante acertó también a crear dos símbolos que pertenecen ya al imaginario colectivo occidental.

Viñeta de Thomas Nast, con el elefante republicano derrotado

Viñeta de Thomas Nast, con el elefante republicano derrotado

“Let sleeping dogs lie”, una célebre expresión inglesa

Dejad dormir a los perros dormidos“, esa fue la expresión que utilizó el primer ministro británico Robert Walpole cuando le preguntaron en el Parlamento por qué no hacía más para que se cumplieran las leyes de comercio y los británicos pudieran cobrar más impuestos a los colonos americanos. Todos sabían que se pagaban muchas menos tasas de las que se debían pagar y que existía el contrabando con la connivencia casi de un tolerante servicio de aduanas portuario, que no interfería demasiado en los cargamentos de los buques que salían o entraban de los puertos americanos.

Aquí, en castizo, diríamos aquello de “Mejor no meneallo“. ¿Qué pasó cuando algunos políticos ingleses se olvidaron del consejo de Walpole y decidieron subir las tasas, así como controlar más férreamente la situación? Pues que el descontento se desató y los colonos decidieron quitarse el yugo de la metrópoli. Episodios como el célebre Boston Tea Party anuncian la Guerra de la Independencia americana. La revolución de las colonias se hizo imparable.

Peter Minuit buys Manhattan

In the 1620s settlers from Holland founded a colony they called New Netherlandas along the banks of the Hudson River. There was placed the new town called New Amsterdam, then called New York. At the mouth of the Hudson lies Manhattan Island, where live the Amerindian people of the Shinnecock. They used the island for hunting and fishing.

Peter Minuit was the first Dutch governor of the New Netherlands and in 1626 he “bought” Manhattan from the Shinnecock. He paid them about $24, worth of cloth, beads and other little things. Like all the Amerindians, the Sinnecock believed that land belonged to all men. So, they thought that what they were selling to the Dutch was the right to share Manhattan as a place of hunting and fishing. But the Dutch believed that they had bought the right to use the land they alone.

(Taken from Bryn O’Callaghan, An Illustrated History of the USA, Essex, Longman, 1990, p. 19.)

Was the sale a fraud or was it legal? What do you think?

The Pilgrim Fathers and the Mayflower Compact

Los “Padres Peregrinos” se cuentan entre los fundadores de los Estados Unidos de América. Eran puritanos, seguidores de Juan Calvino, y se embarcaron en el Mayflower, un barco que antes había llevado vino, rumbo al Nuevo Mundo en busca de mayor libertad religiosa. Era el 16 de septiembre de 1620 y salieron desde Plymouth. Estaban acompañados por otros inmigrantes, a los que llamaron “Strangers“, para diferenciarlos de sí mismos, autodenominados “Pilgrims“.  Cuando llegaron a las costas de América tuvieron que afrontar muchos peligros y dificultades. Por eso, antes de zarpar  los 41 tripulantes firmaron de mutuo acuertdo el “Mayflower Compact“, donde establecían que un “civil body politic” sería su gobierno en América y que haría “just and equal laws” que todos se comprometían a obedecer.

The Mayflower Compact is consider one of the first important documents in the history of democratic government in America.

Los peregrinos y extranjeros llegaron a Cape Cod, Massachusetts, América, el 9 de noviembre de 1620. El espíritu de de los Massachusetts Puritans ha tenido gran influencia en la democracia americana. Uno de sus primeros líderes, John Winthrop, dijo que esperaban construir una comunidad ideal que sirviera de ejemplo a toda la humanidad:

“We shall be like a city on a hill”. “The eyes of all people are upon us”.

Desde entonces, los americanos creen en el providencialismo de su nación. Es decir, consideran que están llamados por el mismo Dios a ser líderes mundiales y servir de ejemplo a las demás naciones.

Otro de los colonos más importantes fue William Penn, que pertenecía a la Socitey of Friends, comúnmente llamados Cuáqueros, y a quien el rey Carlos II dio una carta como propietario de Pennsylvania. Para atraer colonos, Penn prometió libertad religiosa, y esta idea también se convirtió en uno de los fundamentos de la nueva sociedad americana.

La historia de Pocahontas

El capitán John Smith fue uno de los pobladores de la ciudad de Jamestown, donde se asentó en 1607. Tenía 27 años y era enérgico y con dotes de mando. Cuando la comida escaseaba, él era el encargado de negociar con los amerindios y comprarles maíz. En una de esas salidas fue capturado por los salvajes, que iban a matarle, pero según él mismo contó después, la hija del jefe Powhatan, Pocahontas, de doce años de edad, se interpuso y usó su propio cuerpo como escudo para evitar que los de su tribu mataran a Smith. Pocahontas, además, tuvo un importante papel en la supervivencia de los colonos de Virginia, pues hizo que su pueblo llevara comida a los hambrientos colonos. “She, next under God, was the instrument to preserve this colony from death, famine and utter confusion”, escribió Smith.

En 1609, Smith fue gravemente herido por una explosión de pólvora y evacuado a Inglaterra. Cinco años después, en 1614, volvió. Pero Pocahontas ya se había casado con el plantador de tabaco John Rolfe.

En 1616 Pocahontas viajó a Inglaterra con su esposo y fue presentada en la corte al rey James I. Al año siguiente, 1617, murió de viruela (smallpox) mientras esperaba el barco que la llevaría a ella y a su bebé de vuelta a Virginia. Cuando el niño creció, regresó a su virginiano hogar. Y es que todos los virginianos aún pretenden hoy ser descendientes de él y de su valiente madre, Pocahontas.

Pocahontas y John Smith reales

The Fountain of Youth

“To sixteenth century Europeans America was a land of marvels, a place where nothing was impossible. Some even believed that there they might discover a way to regain their lost youth.
Ponce de León was a Spanish conquistador who came to the New World with Columbus on the explorer’s second voyage. He became the governor of the Caribbean island of Puerto Rico. The Amerindian people of Puerto Rico told de León that to the north lay a land rich in gold. This northern land, they said, also had an even more precious treasure-a fountain whose waters gave everlasting youth to all those who drank from it. In the spring of 1513 de León set off in search of the magic fountain. He landed in present day Florida and sailed all round its coast searching for the miraculous waters.
Ponce de León never found the Fountain of Youth. But he did claim Florida for Spain. In 1565 Spanish settlers founded St. Augustine there, the first permanent European settlement on the main-land of North America.”

(From Bryn O’Callaghan, An Illustrated History of the USA, Essex, Longman, 1990, p. 10)

Symbols of the American culture: the tepee

Los Sioux se llamaban a sí mismos “Dakota“, que significa “aliados“, pero los otros amerindios los llamaban “Sioux“, que significa “enemigos“. Un punto de vista bastante diferente, ¿no? Y es que aunque algunas tribus eran sobre todo ganaderas y se dedicaban al pastoreo, los Sioux ni recogían cosechas ni construían casas: ellos eran nómadas y vivían de cazar búfalos. Cuando las manadas de búfalos de movían, ellos también lo hacían. Y así los “tepees” se convirtieron en símbolo de la cultura indígena.

“The Buffalo Hunt”, by Charles M. Russell. This artist painted a lot of pictures about the same subject

Los “tepees” (en españo, tipi) eran

“the conical buffalo-skin tents that were their homes (…)

To many people the tepee is a symbol of the Amerindian way of life. This large cone-shaped tent was invented by the buffalo hunters of the western grasslands. It was built round a framework of about twelve slim, wooden poles approximately twenty feet long. The thin ends of the poles were tied together with strips of buffalo hide and the poles were raised ande spread until their bottom ends formed a circle about fifteen feet in diameter. As many as forty buffalo hides were sewn together then spread over the frame, their ends fastened to the ground by pegs. A doorway covered with a flap of skin was left in the side and an opening at the top acted as a chimney. The outside of the tepee was decorated with painted designs that had religious or historical meanings.”

(From Bryn O’Callaghan, An Illustrated History of the USA. Essex, Longman, 1990, p. 6)

John Bull, a symbol of Englishness

“John Bull is a fictional character who is supposed to personify Englishness and certain English virtues. He can be compared to Uncle Sam in the USA. He appears in hundreds of XIX century cartoons. Today, somebody dress as him often appears at football or rugby matches when England is playing. His appearance is typical of an XVIII century country gentelman, wvoking an idylic rural past” (From James O’Driscoll, Britain for learners of English, Oxford University Press, p. 10).

 

Thanksgiving Day

Aunque ahora empieza el verano y nos queda muy lejos noviembre, que es cuando se celebra en Estados Unidos Thanksgiving Day, concretamente el cuarto jueves del mes, nunca está mal aprender algunas cosillas relacionadas con la cultura americana.

¿Qué comen las familias ese día? Yes, you have guess it! Turkey, potatoes and vegetables!

Para ellos es un día muy importante, así que visten sus mejores galas, bendicen la mesa y comen todos juntos, grandparents, aunts, uncles, parents, children…:

“Dear Lord, on this Day, we thank you for the many blessings we have received during this past year. Amen.”

Y ahora lee este pequeño texto tomado de Elizabeth Laird, Faces of the U.S.A., New York, Longman, 1987, p. 69:

“The first Thanksgiving was celebrated in 1621 by the “Pilgrim Fathers,” some of the first Europeans who came to live in North America. At the end of the first year in their new land, they made a feast. They cooked the turkeys, pumpkins, and corn which the Indians had taught them to eat, and invited the Indians to share the meal. They said prayers, and thanked God that they were still alive (…)

After dinner, most of the Americans will watch the football game on TV. But first, it’s time for dessert. Everyone knows what it will be. The children even sing a song about it.

“Hurrah for the fun! Is the pudding done?

Hurrah for the pumpkin pie!”

Desde que los primeros peregrinos, los Pilgrim Fathers, compartieron su mesa con los indios Wampanoag y Pequamid, que vivían en los bosques vecinos, Thanksgiving Day es un día para compartir en familia y con los amigos y vecinos.