Vinyoli en "Poesía para llevar"

Marta Borraz · 19 de noviembre de 2017

Desde el IES La Llitera nos proponen la lectura de “Cercles” de Joan Vinyoli (Barcelona, 1914-1984):
Un altre cop vols agitar les aigües
del llac. Està bé, però pensa
que no serveix de res tirar una sola pedra,
que has d’estar aquí des de la matinada
fins a la posta, des que neix la nit
fins als llevant −tindràs la companyia
de les estrelles, podràs veure l’ocellassa
de la nit negra covant l’ou de la llum
del dia nou−, assajant sempre cercles,
per si al cap de molts anys, tota una vida, et sembla
−i mai potser no n’estaràs segur−
que has assolit el cercle convincent.

CÍRCULOS
Otra vez quieres agitar las aguas / del lago. / Está bien, pero piensa / que no sirve de nada tirar una sola piedra, / que tienes que estar aquí desde la madrugada / hasta el ocaso, desde que nace la noche / hasta el crepúsculo, / –tendrás la compañía / de las estrellas, podrás ver el destello / de la noche negra incubando el huevo de la luz / del nuevo día– / ensayando siempre círculos, / por si al cabo de muchos años, toda una vida, te parece / – mas puede que no estés seguro– / que has alcanzado el círculo conveniente.
Traducción de Pedro Casas Serra.

Podéis escucharlo en este vídeo:

---