<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Iara+Carmona</id>
		<title>Wikimpace - Contribuciones del usuario [es]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://avempace.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Iara+Carmona"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php/Especial:Contribuciones/Iara_Carmona"/>
		<updated>2026-05-06T04:51:07Z</updated>
		<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27686</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27686"/>
				<updated>2021-05-27T10:47:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Espacio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
   - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
     El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
     Valencia, Micomicona, 2015, p. 177.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire-candido.jpg|thumb|200px|'''''Candide o el optimismo''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra es una '''sátira cruel''' contra la idea de '''Leibniz''' de la '''providencia divina''' y critica la creencia que tenemos los humanos de que todo sucede para nuestro bien en el mejor de los mundos posibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contiene '''treinta capítulos''', veintinueve son de '''aventuras''', parodiando las de las '''novelas bizantinas''', y el último es de '''conclusión'''. '''''Voltaire''''' selecciona los '''temas''' de cada aventura en función del '''grupo social''' objetivo de sus '''burlas''' y hace que '''Candide''' pase auténticas '''calamidades''' por confiar en la '''providencia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los '''subtemas''' que trata la obra, podemos destacar los siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -La peligrosidad de los falsos o malos filósofos, los '''irracionalistas'''.&lt;br /&gt;
 -Descalificación de la '''honorabilidad nobiliaria''' y de otras '''instituciones prestigiosas'''&lt;br /&gt;
 (como la de los '''clérigos''', los '''monarcas''', los '''jueces''' o los '''militares''').&lt;br /&gt;
 -Denuncia básica de la '''irracionalidad'''.&lt;br /&gt;
 -Denuncia de la '''estupidez''' y la '''crueldad''' humanas (con especial incidencia en la '''crueldad bélica'''),&lt;br /&gt;
 la '''falta de empatía''', el '''fanatismo''' (sobre todo, el religioso), el '''egoísmo''', la '''avaricia''',&lt;br /&gt;
 el '''desagradecimiento''', la '''ignorancia''', la '''traición''', la '''hipocresía''' y la '''falsedad''',&lt;br /&gt;
 el '''desinterés por la cultura y el arte''', la '''mala literatura'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''subtemas''' son '''complementarios''' con otros, como el de la '''fugacidad de los bienes''', el del '''poder''', los '''placeres''' y la '''belleza''', la '''crítica''' a la depravación de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres últimos '''subtemas''' se destacan en la '''conclusión''' ('''capítulo XXX'''): la necesidad de '''actuar racionalmente''', de '''aprender de los errores''' y de '''trabajar para reducir y paliar el sufrimiento''' ('''cultivar nuestro propio jardín'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como respuesta a la '''furibunda crítica''' que supone '''''Cándido''''', sobre todo contra la '''Iglesia''', pues se burla de los estamentos religiosos tradicionales y ataca al '''cristianismo''', la novela fue incluida en el libro '''''Index librorum prohibitorum''''', el índice de los libros prohibidos del '''Vaticano''' para los países confesionalmente católicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cándido''''' consta de '''treinta capítulos''', que iremos comentando, a veces de uno en uno, en otras ocasiones agrupándolos temáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Candidee.jpg|thumb|200px|'''''Cándido''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos tres capítulos, una '''vieja''' salva al pobre '''Cándido''' y, posteriormente, lo lleva a su casa. Casualmente, se encuentra allí a '''Cunegunde''', su '''amada''', que le cuenta todo lo que ha vivido desde la última vez que se encontraron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cunegunde''' fue salvada y posteriormente vendida por un '''búlgaro''', después acabó en compañía de un '''judío''', quien la llevó a la casa de la '''vieja''', en la que ahora se encontraba; luego, acabó siendo compartida por dos hombres más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pobre '''Cunegunde''', después de haber vivido todas estas penurias, tuvo que ser testigo de cómo ahorcaban a su amigo '''Pangloss''' y pegaban a '''Cándido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con suerte y valentía, '''Cándido''' mata a los dos hombres que se aprovechaban de '''Cunegunda''' y, finalmente, la '''vieja''' les da unos caballos para que huyan los tres a '''Cádiz''' para así evitar ser encontrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos se '''critica la avaricia y la inmoralidad de judíos y cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos tres capítulos relatan el viaje hacia '''Cádiz''', donde son atracados por un '''franciscano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a '''Cádiz''', '''Candide''' decide unirse al ejército contra los ''''jesuitas''' de '''Paraguay'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, embarcan los tres, '''Candide''' estaba convencido de que '''América''' sí debe ser el mejor de los mundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el viaje, la '''vieja''' les dice que ellos no son más desgraciados que ella y posteriormente les cuenta la trágica historia de su vida:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es hija de un '''papa''' y de una '''princesa'''. Fue prometida a un príncipe, pero una '''amante''' acabo envenenándolo. Posteriormente, comenzó con su '''madre''' una '''travesía''', fueron apresadas, violadas y llevadas a '''Marruecos'''. Allí, en una pelea, todas las mujeres salvo ella fueron asesinadas, incluyendo a su '''madre'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Un '''italiano''' la encuentra y la vende en '''Argel''', donde es revendida a los '''turcos''' en la guerra contra los '''rusos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''hambre''' provocó que los soldados mataran y comieron a los muertos y que a las mujeres les cortaran las nalgas para después comérselas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, fue esclava y criada en '''Rusia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos capítulos '''critican la inmoralidad y las crueldades humanas''' en todas las culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, todos los pasajeros opinan como la '''vieja''': las desgracias nos incumben a todos los humanos. Al llegar a '''Buenos Aires, Argentina''', el gobernador desea casarse con '''Cunegunda''' y envía fuera a '''Cándido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al volver, se entera de que una tropa les ha perseguido por la muerte del '''Inquisidor'''. La '''vieja''' le dice que debe huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la moralidad y del horror general'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su ayudante, '''Cacambo''', se dirigen hacia '''Paraguay'''. Entran en una de las '''reducciones de indios''' y les recibe el '''fraile comandante''', que resulta ser el '''hermano''' de '''Cunegunda''', al cual creían muerto. Fue dado por muerto, pero un religioso, al enterrar a las víctimas del '''ataque búlgaro''', vio que vivía y decidió hacerlo religioso. Después, fue enviado a ''Paraguay''. '''Cándido''' le confiesa que piensa casarse con su hermana y el jesuita lo ataca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se defiende, lo mata y, con '''Cacambo''', escapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo se hace una '''crítica del afán de poder religioso, al orgullo nobiliario y a la violencia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de la selva, '''Cándido''' observa que dos '''muchachas''' son perseguidas por dos '''monos'''. '''Cándido''' los mata y las indígenas comienzan a llorar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cacambo''' le explica que en la selva las relaciones entre '''personas''' y '''animales''' eran completamente normales y que estos monos eran sus amantes. Se quedan dormidos y, a la mañana siguiente, amanecen atados. El pueblo indígena estaba preparando una gran hoguera para asarlos y cocinarlos, creyéndolos '''jesuitas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su '''acompañante''' cuentan la verdad y los '''indígenas''' (también apodados &amp;quot;'''orejones'''&amp;quot;) los dejan libres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la bestialidad humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su amigo '''Martín''' se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que '''Cándido''' cree que al fin han llegado al '''mundo perfecto'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que '''Eldorado''', el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí '''no hay sacerdotes''' o '''monjes''' porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, acudieron al '''palacio real''', donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que, después de un mes, decidieron marcharse. Antes, pidieron '''cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas''', que el '''rey''' les concedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de '''Eldorado''' y ellos regresaron hacia '''Buenos Aires'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una '''armonía''' que es desconocida en los países &amp;quot;'''civilizados'''&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' se muestra partidario de '''Rousseau''' y su '''mito del buen salvaje''': el '''mundo perfecto''' es el '''primitivo'''. La '''civilización''' solo trae la corrupción del hombre. Es la '''sociedad''' la que nos hace malos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a '''Surinam''', habían perdido casi todos los carneros por accidentes o enfermedad. Allí se encontraron con un '''esclavo negro''', tullido por la crueldad de su amo, que les contó su vida desgraciada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, '''Cándido''' trató con un '''patrón español''' el viaje a '''Buenos Aires''' para encontrarse con '''Cunegunda''', pero el patrón se negó, aduciendo que esta era la amante del gobernador. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', ya que él está proscrito, encarga a '''Cacambo''' ir a comprar a '''Cunegunda''', mientras él irá a esperarlos a '''Venecia'''. Contrata el pasaje por un precio desmesurado, pagado por adelantado y, cuando sus dos '''carneros''' cargados de '''joyas''' están en el barco, este se hace a la mar abandonando a '''Cándido'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denuncia al '''capitán''' ante el '''juez''', pero este le hace pagar una gran cantidad. Contrata otro pasaje y busca a un ayudante, seleccionado de entre un grupo de desgraciados. Cada uno cuenta sus desgracias y '''Cándido''' elige a un '''pobre sabio'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia le sirve a '''''Voltaire''''' para decirnos que '''la crueldad y el sufrimiento de los humanos son habituales.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus '''carneros''' cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras van por el camino, '''Cacambo''' le dice a '''Cándido''' que '''Cunegunde''' es esclava de un rico. Cuando se van acercando a '''Constantinopla''' y a la '''Propóntide''', pasan al lado de una embarcación donde ven que están remando dos hombres. Son el hijo que no murió del golpe de '''Cándido''', ya que fue curado, y '''Pangloss''', quién fue salvado por un médico al ver que todavía tenía vida. '''Cándido''' les paga el rescate a los dos. '''Pangloss''', a pesar de todos los males, sigue con su idea de que vive en un mundo perfecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Leibintz no puede equivocarse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este capítulo '''critica la crueldad, la estupidez y la sacralización inamovible de la filosofía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', seguido de los demás, consigue encontrar y recuperar a '''Cunegunde''' y a la '''vieja''' en la '''Propóntide'''. A pesar de que '''Cunegunde''' ya no tenga la misma belleza y está marchitada y sin ningún brillo, '''Cándido''' quiere contraer matrimonio con ella y vivir en una casa que ya había comprado, pero el hermano de '''Cunegunde''' se niega, por considerar deshonra a la familia que su hermana no se case con un '''barón''' o algún personaje de la nobleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este capítulo hace una '''nueva crítica a la estupidez nobiliaria y al desagradecimiento.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto, cada '''personaje''' tiene sus propios males y '''no son felices''', debido a las '''preocupaciones''' que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''Cándide''' se casa con '''Cunegunde''', pero esta se vuelve esquiva, '''Cacambo''' maldecía todo y la '''vieja''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos, van a visitar a un '''derviche''' (un monje musulmán) y este les reprende por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''callar'''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta, se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una lección de moralidad muy importante. El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''trabajar''', ya que así se alejan el aburrimiento, el vicio y la necesidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras este encuentro, todos se ponen a trabajar y encuentran el lado bueno a las cosas, puesto que, si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron, no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este último capítulo, que sirve de '''conclusión''', hace una '''crítica a la perseverancia del error y a la precariedad de todo lo humano'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''cultive su propio jardín'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''esquema''' u '''organización''' de la obra se entiende de '''dos maneras''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''primera estructura''' es la clásica: '''planteamiento''' ('''capítulo I'''), '''nudo''' ('''capítulos II a XXIX''') y '''desenlace''' ('''capítulo XXX''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''segunda estructura''' es más compleja. Se basa en '''ámbitos geográficos'''. Tendría un inicio en '''Europa''', después en ''América'' y, finalmente, vuelta a '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los personajes principales son Candide y Panglos , Cándido es dulce y con un alma simple de Panglos solo se nos dice que era &amp;quot;preceptor&amp;quot; de Candide , al que enseñaba &amp;quot;metafísico-cosmolonigologia &amp;quot;y da gracias a todos los tormentos porque son el mejor camino para una vida serena . De personajes secundarios tenemos a Cunegunde , el buscado objeto amoroso de Candide . También aparece Cacambo , Martín ,El barón y la baronesa y El hijo del barón .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son numerosos los lugares que aparecen y es un recorrido laberintico ya que muchas veces es difícil de seguir , tras la expulsión de Cándido este ya no regreso a su lugar de origen y por los ámbitos geográficos los podemos organizar de la siguiente manera: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capítulos del 1 al 10 :castillo de westfalia en el centro de Alemania , llega la costa y embaraca hacia lisboa , después a Cádiz y luego a América .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capítulos del 11 al 20 : llega a Buenos Aires , luego en Paraguay ,pasa por Perú y luego a Surinam .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capítulos del 21 al 30 : llega a burdeos ,luego a París  , Inglaterra , Venecia , hasta llegar a propontide , zona actual de marmara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en&lt;br /&gt;
       ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''narrador''' se presenta en '''tercera persona''', '''no''' participa en la obra. Conoce lo que sucede en el '''exterior''' de los '''personajes''' y lo que pueden llegar a pensar, también lo que ocurre en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''', el '''narrador''' no adelanta acontecimientos, sino que solo los '''personajes''' cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''lenguaje''' se caracteriza por su '''sencillez''', tanto en lo que se refiere al '''vocabulario''' como a la '''sintaxis''' utilizada. El autor escribe su obra de forma '''didáctica''' e '''ilustrada'''. Su principal característica es la '''ironía'''. El autor se burla de todo, hace '''parodia''' del género de las '''novelas bizantinas''', acumula episodios disparatados que solo sirven para poner de relieve la brutalidad humana y el sinsentido de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su '''narración''' hay mucho '''diálogo''' y escasez '''descriptiva'''. El '''diálogo''' es '''rápido''', lo que hace que la '''lectura''' resulte agradable, fluya con rapidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27685</id>
		<title>Comprendiendo ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire'' (1694-1778)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27C%C3%A1ndido%27%27_(1759),_de_%27%27Voltaire%27%27_(1694-1778)&amp;diff=27685"/>
				<updated>2021-05-27T10:39:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ''Cándido'' (1759), de ''Voltaire''. Una obra maestra de la ironía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1759, '''François-Marie Arouet''', conocido universalmente por su seudónimo '''''Voltaire''''', publica la novela corta '''''Candide (Cándido)''''', aunque no la firmó con su nombre, pues en la nota inicial de aquella indica que se trata de la traducción del alemán de '''Monsieur le docteur Ralph'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de no firmar la obra es clara: '''''Voltaire''''' ésta exiliado, desterrado de '''París''' y perseguido por los poderes políticos y religiosos. El escritor buscaba formas de burlar la '''censura''' y la persecución y escribiendo obras aparentemente &amp;quot;'''majaderías'''&amp;quot; que ni siquiera firmaba no podía ser condenado, aunque la mayoría de los lectores pudiera intuir o saber quién era realmente el autor de aquellos escritos, por su estilo inconfundible, lleno de '''ironía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Título ===&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Noemí Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
      - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
        El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
        Valencia, Micomicona, 2015, p. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' es una novela de '''tesis'''. Ya su '''título''' es un acto de '''juicio''' en el que se hace alusión al significado del nombre del protagonista: '''sincero u optimista'''. Por eso la novela se subtitula &amp;quot;'''o del optimismo'''&amp;quot;. '''''Voltaire''''', escéptico, entrado en años cuando escribió la novela, quería combatir el positivismo sin sustancia del filósofo alemán '''Leibniz''', para quien vivimos en el mejor de los mundos posibles. El francés pensaba todo lo contrario, pues para él es la maldad, el egoísmo, lo que impera en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', durante toda la obra, adopta una postura fiel a su mentor '''Pangloss''', quien tiene unos ideales basados en los del filósofo '''Leibniz'''. Sus teorías estaban basadas en la creencia de la existencia de un ser superior, '''Dios''', que había creado '''dos mundos paralelos''' y nos había creado a los humanos en el más perfecto de los dos. '''Leibniz''' basaba tus teorías en la creencia de que, si '''Dios''' es perfecto, buscaría en los humanos la mejor opción de los '''dos mundos'''. Siempre elegiría el que se acercara más a la '''perfección''', aunque nunca llegaría a ser perfecto, porque el único ser perfecto es el propio '''Dios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Voltaire''''', durante toda la obra, se burla de esa teoría, a pesar de la fama que '''Leibniz''' había alcanzado con ella en el '''siglo XVIII'''. Él considera que la '''perfección absoluta''' no existe y que '''los seres humanos no deberíamos delegar nuestros comportamientos en la voluntad de un ser superior''', sino que debemos comportarnos de una forma en la que podamos '''alcanzar la felicidad por nosotros mismos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante toda la obra, podremos observar en '''''Cándido''''' un '''mensaje ilustrado''' y '''enciclopedista''': cada uno debe cultivar su propio jardín para llegar a la felicidad, somos nosotros mismos los responsables de nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Género ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire.jpg|thumb|'''''Voltaire''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se considera una '''novela corta''', aunque también es identificada como un '''cuento largo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consta de una '''novena de ficción''' y tiene unos '''personajes principales''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Candide''' (el protagonista),&lt;br /&gt;
 * '''Cunegunde''' (la amada de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * el doctor '''Pangloss''' (maestro de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y unos '''personajes secundarios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * '''Cacambo''' (criado de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''la vieja''',&lt;br /&gt;
 * '''Martin''' (compañero de viaje de '''Candide'''),&lt;br /&gt;
 * '''Paquette''' (camarera en el castillo de '''Cunegunde'''),&lt;br /&gt;
 * el '''amigo de Giroflée'''…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desarrolla una '''trama''' en un '''tiempo''' y  unos '''espacios''' variados, ya que se trata de una '''novela itinerante''', con una estructura clásica de '''viajes''', con una breve '''presentación''', un '''desarrollo''' muy variado y una breve '''conclusión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relato es de los llamados de “'''encargo social'''”, es decir, obedecen al '''compromiso''' del '''autor''' con la '''sociedad''' para así poder mejorarla ('''literatura comprometida''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“'''El encargo social'''” fue muy usado por la literatura del '''siglo XVIII''', época de la '''Ilustración''', pero decaerá en el siglo siguiente, con el '''Romanticismo''',  el cual se basaba en el “'''encargo íntimo'''”, en el compromiso con el &amp;quot;'''yo'''&amp;quot; antes que con el “'''nosotros'''”. Dicho de otra manera, en el '''Neoclasicismo''' el '''escritor''' busca el '''reformismo''' social, pero en el '''siglo XIX''', lo que le preocupa es la '''creatividad''', el '''genio individual'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede adscribir '''''Cándido''''' a las '''novelas de aventuras o de viajes''', pues '''''Voltaire''''' desarrolla una trama de '''viajes''' siguiendo como modelo “'''''Los viajes de Gulliver'''''”, del irlandés '''Jonathan Swift''', novela que había conocido en '''Londres'''. '''Swift''', a su vez, se había basado en el '''modelo itinerante''' de viajes, cuyas obras solían tener un buen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una novela en particular sirve como ejemplo a '''''Cándido''''': “'''''El Quijote'''''”, ya que en ella su protagonista, hombre ingenuo, considera, a pesar de sus reiterados fracasos y a través de sus muchas aventuras, que es posible conseguir '''justicia, bondad y honor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Candide''''' es también una obra '''satírica'''. '''Candide''' es un '''antihéroe''', un '''fracasado''' y en casi todas sus aventuras sale perjudicado. Es cierto que al final termina casándose con '''Cunegunde''', aunque su amada, para entonces, ya ha perdido su esplendor y su belleza y termina convirtiéndose en una persona ajada y amargada, por lo que '''Candide''' acaba accediendo a casarse con ella más por compasión que por amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, esta '''novela corta''' o '''cuento largo''' de '''''Voltaire''''' es, a la vez, '''literatura comprometida''', novela de '''viajes''' y '''aventuras''', seguidora de '''Swift''' y '''Cervantes''', relato magistral lleno de '''ironía''' y '''sarcasmo'''. Su autor era, en el momento de su escritura, un hombre maduro, profundamente escéptico, desengañado del género humano y el escritor mordaz que lo ha hecho uno de los imprescindibles de la '''literatura universal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Maite Llansó. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
   - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
     El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
     Valencia, Micomicona, 2015, p. 177.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Voltaire-candido.jpg|thumb|200px|'''''Candide o el optimismo''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra es una '''sátira cruel''' contra la idea de '''Leibniz''' de la '''providencia divina''' y critica la creencia que tenemos los humanos de que todo sucede para nuestro bien en el mejor de los mundos posibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contiene '''treinta capítulos''', veintinueve son de '''aventuras''', parodiando las de las '''novelas bizantinas''', y el último es de '''conclusión'''. '''''Voltaire''''' selecciona los '''temas''' de cada aventura en función del '''grupo social''' objetivo de sus '''burlas''' y hace que '''Candide''' pase auténticas '''calamidades''' por confiar en la '''providencia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los '''subtemas''' que trata la obra, podemos destacar los siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -La peligrosidad de los falsos o malos filósofos, los '''irracionalistas'''.&lt;br /&gt;
 -Descalificación de la '''honorabilidad nobiliaria''' y de otras '''instituciones prestigiosas'''&lt;br /&gt;
 (como la de los '''clérigos''', los '''monarcas''', los '''jueces''' o los '''militares''').&lt;br /&gt;
 -Denuncia básica de la '''irracionalidad'''.&lt;br /&gt;
 -Denuncia de la '''estupidez''' y la '''crueldad''' humanas (con especial incidencia en la '''crueldad bélica'''),&lt;br /&gt;
 la '''falta de empatía''', el '''fanatismo''' (sobre todo, el religioso), el '''egoísmo''', la '''avaricia''',&lt;br /&gt;
 el '''desagradecimiento''', la '''ignorancia''', la '''traición''', la '''hipocresía''' y la '''falsedad''',&lt;br /&gt;
 el '''desinterés por la cultura y el arte''', la '''mala literatura'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''subtemas''' son '''complementarios''' con otros, como el de la '''fugacidad de los bienes''', el del '''poder''', los '''placeres''' y la '''belleza''', la '''crítica''' a la depravación de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres últimos '''subtemas''' se destacan en la '''conclusión''' ('''capítulo XXX'''): la necesidad de '''actuar racionalmente''', de '''aprender de los errores''' y de '''trabajar para reducir y paliar el sufrimiento''' ('''cultivar nuestro propio jardín'''). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como respuesta a la '''furibunda crítica''' que supone '''''Cándido''''', sobre todo contra la '''Iglesia''', pues se burla de los estamentos religiosos tradicionales y ataca al '''cristianismo''', la novela fue incluida en el libro '''''Index librorum prohibitorum''''', el índice de los libros prohibidos del '''Vaticano''' para los países confesionalmente católicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cándido''''' consta de '''treinta capítulos''', que iremos comentando, a veces de uno en uno, en otras ocasiones agrupándolos temáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo I ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer capítulo se presenta a '''Cándido''', se llama así porque es &amp;quot;de juicio bastante recto con alma simple&amp;quot;. Vive en el palacio del '''barón Thunder-ten-tronckh''', donde el filósofo '''Pangloss''' le enseña que viven en el mejor de los mundos posibles  y que el mundo afuera del palacio es igual. '''Cándido''' se enamora de '''Cunegunda''', la hija del barón, y al final la besa justo cuando pasa el barón, que lo ve todo y lo echa del castillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la falsedad de los filósofos de la época, a las familias nobiliarias y, posiblemente, a la represión de los poderosos sobre los humildes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos II y III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' pasa penalidades hasta que en un bar se encuentra con dos soldados búlgaros que le pagan la cena y lo reclutan para su '''ejército'''. Recibe muchos palos en su instrucción. Un día, cansado de eso, decide salirse del ejército creyendo que no pasaría nada. Los búlgaros van tras él y lo muelen a palos, aunque lo salva el rey búlgaro'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica al egoísmo y la crueldad de la sociedad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo III ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mapa-viaje-candido.gif|thumb|'''Viaje de Cándido''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''capítulo III''', '''Cándido''' presenció escondido la batalla entre los '''búlgaros''' y los '''ábaros''' (habitantes de una región próxima a '''Baviera'''). Se escondió lo mejor que pudo durante esta gran carnicería, trató de refugiarse en una aldea, pero, al ver que esta había sido incendiada por los búlgaros, huyó rápidamente a otra. Su comportamiento es más bien el del '''antihéroe''', no el del heroico soldado que se ofrece en la lucha a pecho descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escapándose de la '''guerra''', llegó a '''Holanda''', donde pidió ayuda a varios señores de los castillos, siendo maltratado por varios de ellos (por decir que '''solo quiere pan'''). El socorro brindado por un '''anabaptista,''' le hace decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Bien me había dicho el maestro Pangloss que todo es óptimo en este mundo&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encontró después con un '''pordiosero''', cubierto de lepra, los ojos casi ciegos, carcomida la punta de la nariz, la boca tuerta, ennegrecídos los dientes, y el habla gangosa, atormentado de una violenta tos, y que a cada esfuerzo escupía una muela. Descubre, pues, el sufrimiento de la '''enfermedad''' y la '''vejez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la crueldad militar, del fanatismo y de la naturaleza humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos IV, V y VI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CANDIDO-5-263x300.jpg|thumb|250px|'''La trágica ceremonia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo IV''', el protagonista tropieza con un '''mendigo''', a quien da una limosna. El mendigo resultó ser '''Pangloss''', quien estaba en un estado deplorable. '''Cándido''' lo llevó a la casa del anabaptista para que le curasen sus heridas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Pangloss''' cuenta a '''Cándido''' que el castillo donde habitaba su enamorada, '''Cunegunda''', había sido atacado por los '''búlgaros''' y ella y su familia habían sido asesinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo V''', ocurre que, al cabo de dos meses de estancia en casa de '''Jacobo''', el anabaptista, necesitado de ir a '''Lisboa''', viaja hasta allí con '''Cándido''' y '''Pangloss'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Durante el viaje, sólo tres de los náufragos lograron salvarse: '''Pangloss, Cándido''' y un '''marinero'''. Cuando llegan a la costa de '''Lisboa''', notan que había un '''terremoto'''. Fue una gran catástrofe. '''Pangloss''' y '''Cándido''' ayudaron a socorrer a los habitantes.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el '''capítulo VI''', '''Cándido''' es azotado, junto a un vizcaíno, en una ceremonia que se suponía era para que la tierra no temblase más. Y '''Pangloss''' fue ahorcado. Tras la trágica ceremonia, '''Cándido''' se fue arrastrando y en el camino conoció a una '''vieja''', quien le ofreció su ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres capítulos son una '''crítica a la crueldad militar y a la enfermedad, al fanatismo, a la ignorancia y a la perseverancia en el error'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos VII, VIII y IX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Candidee.jpg|thumb|200px|'''''Cándido''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos tres capítulos, una '''vieja''' salva al pobre '''Cándido''' y, posteriormente, lo lleva a su casa. Casualmente, se encuentra allí a '''Cunegunde''', su '''amada''', que le cuenta todo lo que ha vivido desde la última vez que se encontraron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cunegunde''' fue salvada y posteriormente vendida por un '''búlgaro''', después acabó en compañía de un '''judío''', quien la llevó a la casa de la '''vieja''', en la que ahora se encontraba; luego, acabó siendo compartida por dos hombres más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pobre '''Cunegunde''', después de haber vivido todas estas penurias, tuvo que ser testigo de cómo ahorcaban a su amigo '''Pangloss''' y pegaban a '''Cándido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con suerte y valentía, '''Cándido''' mata a los dos hombres que se aprovechaban de '''Cunegunda''' y, finalmente, la '''vieja''' les da unos caballos para que huyan los tres a '''Cádiz''' para así evitar ser encontrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos se '''critica la avaricia y la inmoralidad de judíos y cristianos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos X, XI y XII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos tres capítulos relatan el viaje hacia '''Cádiz''', donde son atracados por un '''franciscano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a '''Cádiz''', '''Candide''' decide unirse al ejército contra los ''''jesuitas''' de '''Paraguay'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, embarcan los tres, '''Candide''' estaba convencido de que '''América''' sí debe ser el mejor de los mundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el viaje, la '''vieja''' les dice que ellos no son más desgraciados que ella y posteriormente les cuenta la trágica historia de su vida:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es hija de un '''papa''' y de una '''princesa'''. Fue prometida a un príncipe, pero una '''amante''' acabo envenenándolo. Posteriormente, comenzó con su '''madre''' una '''travesía''', fueron apresadas, violadas y llevadas a '''Marruecos'''. Allí, en una pelea, todas las mujeres salvo ella fueron asesinadas, incluyendo a su '''madre'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Un '''italiano''' la encuentra y la vende en '''Argel''', donde es revendida a los '''turcos''' en la guerra contra los '''rusos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''hambre''' provocó que los soldados mataran y comieron a los muertos y que a las mujeres les cortaran las nalgas para después comérselas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, fue esclava y criada en '''Rusia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos capítulos '''critican la inmoralidad y las crueldades humanas''' en todas las culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, todos los pasajeros opinan como la '''vieja''': las desgracias nos incumben a todos los humanos. Al llegar a '''Buenos Aires, Argentina''', el gobernador desea casarse con '''Cunegunda''' y envía fuera a '''Cándido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al volver, se entera de que una tropa les ha perseguido por la muerte del '''Inquisidor'''. La '''vieja''' le dice que debe huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica de la moralidad y del horror general'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XIV y XV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su ayudante, '''Cacambo''', se dirigen hacia '''Paraguay'''. Entran en una de las '''reducciones de indios''' y les recibe el '''fraile comandante''', que resulta ser el '''hermano''' de '''Cunegunda''', al cual creían muerto. Fue dado por muerto, pero un religioso, al enterrar a las víctimas del '''ataque búlgaro''', vio que vivía y decidió hacerlo religioso. Después, fue enviado a ''Paraguay''. '''Cándido''' le confiesa que piensa casarse con su hermana y el jesuita lo ataca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se defiende, lo mata y, con '''Cacambo''', escapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo se hace una '''crítica del afán de poder religioso, al orgullo nobiliario y a la violencia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje, 1º BH de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de la selva, '''Cándido''' observa que dos '''muchachas''' son perseguidas por dos '''monos'''. '''Cándido''' los mata y las indígenas comienzan a llorar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cacambo''' le explica que en la selva las relaciones entre '''personas''' y '''animales''' eran completamente normales y que estos monos eran sus amantes. Se quedan dormidos y, a la mañana siguiente, amanecen atados. El pueblo indígena estaba preparando una gran hoguera para asarlos y cocinarlos, creyéndolos '''jesuitas'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su '''acompañante''' cuentan la verdad y los '''indígenas''' (también apodados &amp;quot;'''orejones'''&amp;quot;) los dejan libres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El capítulo es una '''crítica a la bestialidad humana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XVII y XVIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 178 y 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y su amigo '''Martín''' se embarcan en una canoa por un río y llegan a una tierra, '''Eldorado''', en la que abundan el oro, los rubíes y las esmeraldas, riquezas a las que los habitantes no dan importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comen en una taberna y quieren pagar con oro que habían recogido, pero la comida es gratuita, por lo que '''Cándido''' cree que al fin han llegado al '''mundo perfecto'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anciano les informa de que '''Eldorado''', el antiguo reino inca, está aislado. Les dice que allí '''no hay sacerdotes''' o '''monjes''' porque no son necesarios, pues todos adoran igual al mismo dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, acudieron al '''palacio real''', donde fueron bien recibidos. Visitaron la inmensa ciudad llena de lujos, hasta que, después de un mes, decidieron marcharse. Antes, pidieron '''cincuenta carneros cargados con oro y piedras preciosas''', que el '''rey''' les concedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayudaron a los dos a salir de '''Eldorado''' y ellos regresaron hacia '''Buenos Aires'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un país escondido no se aprecian las riquezas y se vive en una '''armonía''' que es desconocida en los países &amp;quot;'''civilizados'''&amp;quot;, pero '''Cándido renuncia, irracionalmente, a ese mundo feliz.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' se muestra partidario de '''Rousseau''' y su '''mito del buen salvaje''': el '''mundo perfecto''' es el '''primitivo'''. La '''civilización''' solo trae la corrupción del hombre. Es la '''sociedad''' la que nos hace malos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Pozo. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a '''Surinam''', habían perdido casi todos los carneros por accidentes o enfermedad. Allí se encontraron con un '''esclavo negro''', tullido por la crueldad de su amo, que les contó su vida desgraciada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, '''Cándido''' trató con un '''patrón español''' el viaje a '''Buenos Aires''' para encontrarse con '''Cunegunda''', pero el patrón se negó, aduciendo que esta era la amante del gobernador. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', ya que él está proscrito, encarga a '''Cacambo''' ir a comprar a '''Cunegunda''', mientras él irá a esperarlos a '''Venecia'''. Contrata el pasaje por un precio desmesurado, pagado por adelantado y, cuando sus dos '''carneros''' cargados de '''joyas''' están en el barco, este se hace a la mar abandonando a '''Cándido'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denuncia al '''capitán''' ante el '''juez''', pero este le hace pagar una gran cantidad. Contrata otro pasaje y busca a un ayudante, seleccionado de entre un grupo de desgraciados. Cada uno cuenta sus desgracias y '''Cándido''' elige a un '''pobre sabio'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia le sirve a '''''Voltaire''''' para decirnos que '''la crueldad y el sufrimiento de los humanos son habituales.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XX y XXI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
      Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras abandonar '''Eldorado''', '''Cándido''' y '''Martín''' se embarcan para ir a '''Burdeos'''. Durante el viaje, ambos conversan sobre la '''maldad''' que hay en el mundo. '''Martín''' sostiene que en el mundo no hay más que '''maldad''', pero '''Cándido''' no está de acuerdo, sostiene que también existe el '''bien'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el '''viaje''', ven como un '''barco español''' hunde a uno '''holandés''', que ejercía la '''piratería''' y que era quien le había robado a '''Cándido''' todos sus '''carneros''' cargados de joyas. Cuando el barco holandés se hunde, consiguen rescatar uno de esos '''carneros'''; '''Cándido''' le dice a '''Martín''' que “el crimen ha recibido su justo castigo”, pero '''Martín''' le responde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Para eso no hacía falta que todos los demás también murieran”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se van acercando a '''Francia''', sigue la conversación. '''Cándido''' pregunta a '''Martín''' si conoce '''París''', y siguen hablando sobre la '''crueldad''' y la '''estupidez''' del genero humano, que '''Martín''' cree que es innata y, en especial, en la gente de '''París'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, a través del personaje de '''Martín''', el autor critica la '''crueldad''' del género humano y todo lo que las personas son capaces de hacer, aunque también nos llega a hacer dudar de si también critica al mismo '''personaje''' por su '''negatividad''' hacía todo lo que hacen las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' han llegado a '''París''', una ciudad donde '''abundan el vicio y la depravación'''. Entregan el carnero rojo que les quedaba a la '''Academia de Ciencias''' para su estudio. '''Cándido''' acude al '''teatro''', donde se sienta al lado de un '''critico literario''' y '''''Voltaire''''' aprovecha este personaje para ajustar cuentas  con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, van a casa de una '''dama''', donde se juega a las '''cartas''' y '''Cándido''' pierde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cena, los comensales critican dos obras de la época y después '''''Voltaire''''', por boca uno de los presentes, explica lo que es necesario para '''escribir una buena obra''', nos dice que no basta con describir un suceso, sino que hay que hacerlo con cierto '''estilo''', ser '''innovador'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se deja seducir por la dueña de la casa, a la que le regala dos sortijas de brillantes. Al día siguiente, recibe una '''carta''' donde su amada le dice que está enferma y le espera en un '''hotel''', pero resulta todo un engaño y es detenido por un alguacil que, para dejarle libre, le pide tres diamantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' sigue criticando la '''maldad''' del género humano y, en especial, a los habitantes de '''París'''. También aprovecha, haciendo que lo diga alguien sentado cerca de ellos en el '''teatro''', para criticar lo que él consideraba '''malas obras literarias''' e incluso critica al propio '''crítico literario''' al que llega a llamar '''“foliculario”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIII ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Muñoz. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
          El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
          Valencia, Micomicona, 2015, p. 179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' y '''Martín''' abandonan '''Francia''' y van a '''Inglaterra'''. Al llegar a puerto, ven cómo un '''almirante inglés''' es fusilado porque ha matado a pocos '''franceses''' ('''Francia''' e '''Inglaterra''' estaban en ese momento en guerra por un territorio en la zona de '''Canadá'''). Los dos se quedan horrorizados y ni siquiera se bajan del barco, permanecen los dos días sin desembarcar hasta que pueden reanudar su viaje rumbo a '''Venecia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo, '''''Voltaire''''' aprovecha para '''criticar la estupidez y crueldad  de los militares'''. Para que los soldados lucharan con toda su energía, los mandos utilizaban estas técnicas tan crueles y tan estúpidas para que sirvieran de '''ejemplo''' a la tropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXIV y XXV ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' llega a '''Venecia''', pero no encuentra a '''Cunegunda'''. Se encuentra con '''Paquette''', la antigua amante de '''Pangloss''', quien le cuenta todas sus desgracias. Esta había sido violada, maltratada y prostituida por un juez y por un desagradable médico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, '''Cándido''' visita al noble señor '''Procurante''', quien le cuenta que está '''harto''' de todo, de la pintura, de la música, del teatro, de la ópera, de la teología, incluso de la vida misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos capítulos, '''''Voltaire''''' pretende '''criticar el abuso y la crueldad''' de los humanos, además de ironizar sobre las personas tendentes al '''hastío''' y desinteresadas de la '''belleza''', el '''arte''' y la '''sencillez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXVI ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''' se encuentra con '''seis reyes destronados''' y con '''Cacambo''', servidor de uno de aquellos reyes. Este le informa de que su amada '''Cunegunda''' estaba en '''Constantinopla'''. Como su amo tenía que ir a aquella ciudad, lo convence para que lleve a '''Cándido''' hacia allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que pretende esta parte de la historia es '''criticar la fugacidad de la dicha y del poder'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulos XXVII y XXVIII ====&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras van por el camino, '''Cacambo''' le dice a '''Cándido''' que '''Cunegunde''' es esclava de un rico. Cuando se van acercando a '''Constantinopla''' y a la '''Propóntide''', pasan al lado de una embarcación donde ven que están remando dos hombres. Son el hijo que no murió del golpe de '''Cándido''', ya que fue curado, y '''Pangloss''', quién fue salvado por un médico al ver que todavía tenía vida. '''Cándido''' les paga el rescate a los dos. '''Pangloss''', a pesar de todos los males, sigue con su idea de que vive en un mundo perfecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Leibintz no puede equivocarse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este capítulo '''critica la crueldad, la estupidez y la sacralización inamovible de la filosofía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXIX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Abril de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
    - AGUASCA, Raquel y otros, &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
      El Siglo de las Luces&amp;quot;, en Literatura universal.&lt;br /&gt;
      Primero de Bachillerato. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cándido''', seguido de los demás, consigue encontrar y recuperar a '''Cunegunde''' y a la '''vieja''' en la '''Propóntide'''. A pesar de que '''Cunegunde''' ya no tenga la misma belleza y está marchitada y sin ningún brillo, '''Cándido''' quiere contraer matrimonio con ella y vivir en una casa que ya había comprado, pero el hermano de '''Cunegunde''' se niega, por considerar deshonra a la familia que su hermana no se case con un '''barón''' o algún personaje de la nobleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este capítulo hace una '''nueva crítica a la estupidez nobiliaria y al desagradecimiento.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Capítulo XXX ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegados a este punto, cada '''personaje''' tiene sus propios males y '''no son felices''', debido a las '''preocupaciones''' que les rondan.&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
'''Cándide''' se casa con '''Cunegunde''', pero esta se vuelve esquiva, '''Cacambo''' maldecía todo y la '''vieja''' estaba cansada de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos descontentos, van a visitar a un '''derviche''' (un monje musulmán) y este les reprende por preocuparse en tales cuestiones y les confiesa que lo único que se debe hacer es '''callar'''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En el camino de vuelta, se encuentran a un hombre con sus dos hijas y este les da una lección de moralidad muy importante. El hombre les comenta que lo mas importante y lo mas efectivo es '''trabajar''', ya que así se alejan el aburrimiento, el vicio y la necesidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras este encuentro, todos se ponen a trabajar y encuentran el lado bueno a las cosas, puesto que, si no hubiesen pasado las desgracias y desdichas que pasaron, no estarían tan felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este último capítulo, que sirve de '''conclusión''', hace una '''crítica a la perseverancia del error y a la precariedad de todo lo humano'''. Lleva a pensar que lo único que funciona es que cada persona '''cultive su propio jardín'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esquema estructural ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''esquema''' u '''organización''' de la obra se entiende de '''dos maneras''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''primera estructura''' es la clásica: '''planteamiento''' ('''capítulo I'''), '''nudo''' ('''capítulos II a XXIX''') y '''desenlace''' ('''capítulo XXX''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La '''segunda estructura''' es más compleja. Se basa en '''ámbitos geográficos'''. Tendría un inicio en '''Europa''', después en ''América'' y, finalmente, vuelta a '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII. &lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 180-181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los personajes principales son Candide y Panglos , Cándido es dulce y con un alma simple de Panglos solo se nos dice que era &amp;quot;preceptor&amp;quot; de Candide , al que enseñaba &amp;quot;metafísico-cosmolonigologia &amp;quot;y da gracias a todos los tormentos porque son el mejor camino para una vida serena . De personajes secundarios tenemos a Cunegunde , el buscado objeto amoroso de Candide . También aparece Cacambo , Martín ,El barón y la baronesa y El hijo del barón .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tiempo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela tiene los dos transcursos temporales, el '''externo''' y el '''interno'''. Se '''desarrolla a mediados del siglo XVIII''', de 1754 en adelante. Pertenece a la época de la '''Ilustración''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela está escrita en pasado. Tiene una narración de forma '''lineal''', los hechos suceden en orden, unos tras otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al transcurso temporal '''externo''', las '''referencias históricas''' en la obra son '''coetáneas''' de la vida de '''Voltaire'''. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El '''terremoto''' de '''Lisboa''', ocurrido en 1755  y citado en el '''capítulo V'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''reducciones jesuitas''', citadas en el '''capítulo XIV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a los '''seis reyes caídos''' en desgracia, todos reales, que aparecen en el '''capítulo XXVI'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Las '''alusiones''' a determinados '''personajes''' y '''costumbres de París''' ('''capítulo XXII''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto al transcurso '''temporal interno''', el narrador utiliza muy poco las referencias temporales concretas. Casi solo utiliza '''deícticos''' para situar la '''temporalización inmediata''': ''mientras tanto, después, entonces, aquel momento, más tarde, aquel día, una noche...'' Pero no señala el '''tiempo cronológico exacto''', por lo que no sabemos cuántos días, semanas, meses..., duran las travesías o los viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor no busca el '''realismo cronológico''', pero deducimos que algunos de los viajes de '''Candide''' tuvieran una '''duración larga''', como el realizado a '''América del Sur''' (capítulos XXIV y XXVII), y que '''han pasado los años''', pues al final de la novela aparece '''Cunengunda''' muy avejentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lenguaje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
    - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en&lt;br /&gt;
       ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''narrador''' se presenta en '''tercera persona''', '''no''' participa en la obra. Conoce lo que sucede en el '''exterior''' de los '''personajes''' y lo que pueden llegar a pensar, también lo que ocurre en diferentes lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta '''subjetividad''', el '''narrador''' no adelanta acontecimientos, sino que solo los '''personajes''' cuentan lo que va surgiendo en cada lugar y momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''lenguaje''' se caracteriza por su '''sencillez''', tanto en lo que se refiere al '''vocabulario''' como a la '''sintaxis''' utilizada. El autor escribe su obra de forma '''didáctica''' e '''ilustrada'''. Su principal característica es la '''ironía'''. El autor se burla de todo, hace '''parodia''' del género de las '''novelas bizantinas''', acumula episodios disparatados que solo sirven para poner de relieve la brutalidad humana y el sinsentido de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su '''narración''' hay mucho '''diálogo''' y escasez '''descriptiva'''. El '''diálogo''' es '''rápido''', lo que hace que la '''lectura''' resulte agradable, fluya con rapidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trascendencia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo  XVIII.&lt;br /&gt;
       El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''.&lt;br /&gt;
       Valencia, Micomicona, 2015, p. 183.&lt;br /&gt;
     - '''Mimosqueteros''', ''Cándido o el opti-mimo'', [https://www.youtube.com/watch?v=pm_vd6D6ZGk '''Fragmento'''].&lt;br /&gt;
     - '''BERNSTEIN, Leonard''', ''Candide'', opereta, [https://www.youtube.com/watch?v=6ZPF5mPIpXU '''Obertura'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran interés por '''''Cándido''''' y su '''tema''' ha hecho que se escribiesen más de veinte continuaciones, algunas de ellas muy actuales. Una de las últimas, '''''Le voyage de Candide à Istambul''''', fue escrita por un turco llamado '''Nedim Gürsel''' y dicha continuación trata sobre la última etapa del viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, esta '''obra''' '''no''' ha sido llevada al '''cine''' con fidelidad, a causa de la '''complejidad''' de la '''trama de la obra''' y de la '''multiplicidad de espacios''', pero es importante recalcar que se han realizado algunas aproximaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1973, la '''BBC''' realizó una adaptación para la '''televisión''' y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1968, '''Christian Marquand''' realizó la versión de una novela de '''Therry Southern''', '''Candy''', que se supone inspirada en la novela de '''Voltaire''', aunque realmente no tiene casi nada en común con aquella. La '''Candy''' de '''Southern''' es una inocente muchacha parecida de alguna manera a Cunegunda, y poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También cabe destacar que hay adaptaciones teatrales de la novela, como la de la compañía española '''Musicalmente'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se suele representar con frecuencia la opereta '''''Candide''''', de 1956, con música del famoso compositor norteamericano '''Leonard Bernstein''', conocidísimo también por '''''West Side Story''''' (una relectura de '''''Romeo y Julieta''''', de '''William Shakespeare'''). Sus dos '''arias''' más famosas son &amp;quot;'''Glitter and be gay'''&amp;quot; y &amp;quot;'''Make our garden grow'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Por último, '''Mimosqueteros''', una compañía de mimo, puso en escena la obra '''''Cándido o el opti-mimo''''' en '''España''', en 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 5. La literatura del siglo XVIII. El Siglo de las Luces&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 176-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''': ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, tema 6, pp. 107-109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-especial-siglo-xviii-la-ilustracion LU-Especial siglo XVIII. La Ilustración europea y americana, web del Departamento de Lengua del IES ''Avempace'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2801/Tema-1-Literatura-Universal-La-Ilustracion.pdf Tema-1-Literatura universal-La Ilustración], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3838/PRINCIPALES+AUTORES+DE+LA+LITERATURA+FRANCESA.pdf Principales autores de la literatura francesa], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5235/Voltaire-Marina+Perez.odt ''Voltaire'' y la novela francesa del siglo XVIII], documento de Marina Pérez, 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/2864/Voltaire.pdf ''Voltaire''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5211/VOLTAIRE-Luc%C3%ADa.ppt ''Voltaire''], Power Point de de Lucía Marquina. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3343/MONTESQUIEU.pdf Montesquieu], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5199/La+Fayette+Mercedes+Iscar+L%C3%B3pez+1%C2%BAb+bchller.ppt Madame de La Fayette], Power Point de Mercedes Iscar. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5340/Bernardin+de+Saint-Pierre+Marcos+Mart%C3%ADnez+Sanz+2%C2%BAA.pptx Bernardin de Saint-Pierre], Power Point de Marcos Martínez. 2º Bachillerato A. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/5367/PABLO+Y+VIRGINIA+-+Ignacio+Jim%C3%A9nez+5%C2%BAB.pptx Bernardin de Saint-Pierre y ''Pablo y Virginia''], Power Point de Ignacio Jiménez. 1º Bachillerato B. Curso 2015-2016. IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión y corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (maro-abril de 2021): Alumnas de 1º Bachillerato BH y C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Neoclasicismo en Europa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=27171</id>
		<title>Diccionario de cultura gitana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Diccionario_de_cultura_gitana&amp;diff=27171"/>
				<updated>2021-03-11T23:06:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Día Internacional del Pueblo Gitano */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''gitanos''' son un pueblo que procede de la '''India''' y '''Pakistán'''. Desde allí, migraron a '''Europa''' alrededor del '''siglo XI''', así que llevan entre nosotros al menos diez siglos. '''Mil años''' de historia compartida. Tan largo tiempo es normal que dejara huella en nuestras lenguas europeas y en nuestras culturas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta página vamos a rendir homenaje a las principales aportaciones a nuestra lengua y cultura del '''pueblo romaní'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, encontramos muchos '''gitanismos'''. Un '''gitanismo''' es una palabra que procede del '''caló''' o '''romaní''' (idioma de los '''gitanos''') y que se ha adaptado en mayor o menor medida a nuestra lengua o, como les gusta decir a los lingüistas, al genio de nuestro idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no solo hablaremos de '''gitanismos''',también de '''personalidades''' destacadas de la '''etnia gitana''' y su aportación a la cultura común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La cultura gitana. El sufrimiento gitano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antigitanismo y racismo. Prejuicios antirromaníes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bandera gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Banderagitana.jpg|thumb|200px|'''Bandera romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''bandera gitana''', como se sabe, tiene la parte de arriba '''azul cielo''', la de abajo '''verde''', y en el medio una '''rueda roja'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debe a que antiguamente los '''gitanos''' eran '''''nómadas''''', es decir, que no vivían en un sitio permanentemente, sino que se trasladaban continuamente de lugar. Usaban carros para trasladarse, de ahí la '''rueda roja''' en medio de la bandera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte de arriba, la '''azul''', simboliza el '''cielo''', que es el '''techo del hogar gitano''', y la parte de abajo, la '''verde''', simboliza '''el suelo o el campo''', que es por donde transitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue establecida por primera vez en '''Londres''', en 1971, en el '''Primer Congreso Gitano''', durante el cual se eligió el que sería el '''himno gitano''', '''''Gelem, gelem'''''. Esta bandera es una adaptación de la bandera de la '''India''', lugar de origen del pueblo '''gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bodas gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Bodagitana.jpg|thumb|220px|'''Boda romaní''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las '''bodas gitanas''', se espera que la mujer llegue '''virgen''' al matrimonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez los padres de la '''novia''' han aceptado al '''novio''', la pareja deberá seguir su '''noviazgo''' sin mantener relaciones sexuales hasta el '''matrimonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de la '''boda''', se lleva a cabo una ceremonia de gran importancia, la '''prueba del pañuelo''', donde se demuestra si es virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''boda gitana''' supone una gran '''alegría''' para el '''pueblo gitano''', ya que es algo muy importante y que cada vez se ve menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeramente, como en la mayoría de las bodas, se hace la '''ceremonia religiosa''', donde el cura -o, en este caso, el '''pastor'''- les une en santo '''matrimonio'''. Después, se hace la gran '''fiesta''', con mucha música y vestidos muy exuberantes, donde la '''novia''' lleva '''corona''' y el '''vestido''' que más destaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''fiesta''', lo que primero se hace es la '''rondeña''', que consiste en que los familiares de los novios los levantan, mientras los demás les cantan el &amp;quot;'''Yeli'''&amp;quot;, que es un cante típico de todas las '''bodas gitanas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    En un prado verde&lt;br /&gt;
 tendí mi pañuelo&lt;br /&gt;
 salieron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros.&lt;br /&gt;
    Levanta y no duermas más&lt;br /&gt;
 que por la mañana tendrás lugar.&lt;br /&gt;
 ¿Donde está el padre de la novia?&lt;br /&gt;
 Que ya su hija salió con victoria.&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
    En un verde prado te di&lt;br /&gt;
 mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te di mi pañuelo,&lt;br /&gt;
 te sacaron tres rosas&lt;br /&gt;
 como tres luceros,&lt;br /&gt;
 como tres luceros&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 alevanta, alevanta a la&lt;br /&gt;
 novia pa riba&lt;br /&gt;
 que se despida de su familia,&lt;br /&gt;
    ''Y yeli y yeli y yeli''&lt;br /&gt;
 ''Y yeli y yeli ya''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, se sigue un rato más con la fiesta, hasta la hora de la '''cena''', donde ponen grandes banquetes con comida rica: pollo asado, embutidos, queso, pavo... y mucha bebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''fiesta''' suele empezar sobre las 18:00 horas y terminar sobre las 6 de la mañana o incluso más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los '''padres del novio''' se encargan de comprar el '''vestido''' y las '''joyas''' de la '''novia''' y los '''padres de la novia''', los '''trajes''' del '''novio''' (dos o tres).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, suele gastar más la '''novia''' que el '''novio''', ya que las joyas y la corona son caras. A muchas '''novias''' les gusta llevar la '''cola''' del '''vestido''' muy larga, hasta de unos treinta metros; otras optan por una más corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre serán '''bodas''' muy grandes y muy bonitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El caló, el idioma gitano de España ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Internacional del Pueblo Gitano ===&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Iara Carmona 1º bachiller BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':www.eldiainternacionalde.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Día Internacional del Pueblo Gitano se celebra el 8 de abril con el objetivo de reconocer el valor de este pueblo, gracias a las contribuciones que su cultura e historia ha aportado al mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así mismo se quiere acabar de una vez por todas con el estigma y discriminación de la cual han sido objeto durante tanto tiempo.Todavía no se conoce la verdadera procedencia del pueblo gitano. Lo que sí se sabe, es que su raza es antigua, que le da hoy en día un halo de misterio y fascinación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pueblo gitano representa toda una vasta y rica cultura que va más allá de los clichés y mitos que se le han atribuido con el tiempo de ser personas bohemias y errantes, que van por el mundo, sino seres humanos que poco a poco se han sabido ganar un espacio, gracias a su trabajo e importante aporte a la sociedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia y cultura de la comunidad gitana ha estado por siempre integrada al territorio español, pero que sin embargo tiene sus raíces originarias de la India y que con el transcurrir de los años han podido desarrollarse gracias al contacto con otros pueblos y culturas que sin lugar a duda los hacen ciudadanos del mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Día Mundial del Idioma Romaní (5 de noviembre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ''Gelem, gelem'', el himno internacional gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nazismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo de la Cultura Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Museo Etnológico de la Mujer Gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nombres gitanos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este apartado, queremos referirnos no solo a los '''nombres''' que se ha dado a los '''gitanos''' a lo largo de la historia, sino también a los '''nombres de persona''' que tienen '''origen romaní''', aunque muchos sean hoy poco frecuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''SINÓNIMOS DE &amp;quot;GITANO&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la primera parte del asunto, los '''nombres''' que podríamos decir son '''sinónimos''' de '''gitano''', hay varios, como '''caló''' (relativo más bien a la lengua), '''cañí''' (circunscrito a nuestro país: '''&amp;quot;España cañí&amp;quot;'''), '''romaní''' (para referirse a la '''comunidad gitana''' del mundo entero), '''gypsy/gipsy''' ('''gitano''' en '''inglés''', procede de &amp;quot;'''egyptian people'''&amp;quot;; y también en '''español''': &amp;quot;'''egiptano &amp;gt; gitano'''&amp;quot;), '''zíngaro''' (más propio de '''Hungría, Rumanía''' y '''Bulgaria'''), '''flamenco''' (con cierta confusión entre arte y raza), '''zigano / tsigane''' (denominaciones del gitano en italiano y francés), '''bohemios''' (porque son personas de vida libre)... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''gitanos''' proceden originariamente de la '''India''', pero cuando su territorio fue conquistado tuvieron que dispersarse por el mundo. Como los '''judíos''', como los '''kurdos''', son '''pueblos apátridas''' condenados al '''nomadeo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante siglos, muchos de ellos se establecieron  en '''Egipto''', y de ahí viene la confusión &amp;quot;'''egiptano &amp;gt; gitano'''&amp;quot;, que ya hemos comentado, y también que algunos lleven sobrenombres como &amp;quot;'''La Faraona'''&amp;quot; ('''Lola Flores''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Europa''', los países donde más '''población gitana''' hay son '''Rumanía''' y '''Bulgaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay que olvidar que algunas denominaciones que se dan a los '''gitanos''' tienen '''sentido peyorativo''', pues han sufrido y siguen sufriendo '''persecución'''. Aún hoy, siguen siendo víctima de los '''prejuicios'''. Por ejemplo, en '''inglés''' existe la palabra '''''gip''''', derivada de '''''gypsy/gipsy''''', con el significado de &amp;quot;'''treta, engaño'''&amp;quot;. En '''español''', se les llama en ocasiones, de manera '''despectiva''', &amp;quot;'''trileros'''&amp;quot; o se habla de &amp;quot;'''gitanos pañeros'''&amp;quot; (que venden paño) como sinónimo de personas de mal vivir. Incluso en los refranes se nota el odio racial:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Es como comparar a Dios con un gitano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debemos evitar tan injustas '''discriminaciones'''. El '''pueblo gitano''' está muy sensibilizado con tales cuestiones y reacciona con indignación cuando las sufre. Por ejemplo, no hace mucho tiempo se armó un gran revuelo porque en el '''''Diccionario de la Real Academia''''', en la entrada &amp;quot;'''gitano, na'''&amp;quot;, una de las acepciones decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    5. ''adj''. trapacero. U. como ofensivo o discriminatorio. U. t. c. s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destacados líderes de la '''comunidad gitana''' se movilizaron para reivindicar que ellos no son '''trapaceros'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el lado opuesto, podemos decir que en '''Andalucía''', que es la comunidad autónoma española con más '''población romaní''', el adjetivo &amp;quot;'''gitano, na'''&amp;quot; es sinónimo de &amp;quot;'''guapo, pa'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ¡Mialá, qué gitana viene hoy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y también podemos añadir que el '''''DRAE''''', en la acepción 6 de la palabra, se lee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    6. ''adj. coloq''. Que tiene gracia y arte para ganarse las voluntades de otros. U. m. como elogio, y especialmente referido a una mujer. U. t. c. s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''NOMBRES DE PERSONA DE ORIGEN ROMANÍ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los '''nombres de persona''', verás que tienen '''muy distintos orígenes''', pasados por la '''cultura romaní'''. Esto se debe a que, al ser una etnia '''nómada''', '''apátrida''', el '''pueblo gitano''' se ha dispersado por todo el mundo y ha adoptado los '''usos culturales''' de los '''países de acogida''', incluyendo la '''onomástica''' nacional de aquellos. Entre los '''nombres gitanos''', encontramos algunos como los siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cappi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de origen romaní o gitano que significa &amp;quot;'''buena fortuna'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Choomia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre femenino de origen gitano español que significa &amp;quot;'''beso'''&amp;quot;. No es muy común. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dika'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente una variante de '''Duci''', diminutivo húngaro de '''Magdala''', del hebreo &amp;quot;'''torre'''&amp;quot;. Nombre de mujer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drina'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante del nombre español de origen griego '''Adriana''', que significa &amp;quot;'''procedente de la región de Hadria'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fifika'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante del diminutivo '''Fifi''', de '''Josefina''', que significa &amp;quot;renuévame, Dios&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gypsy'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de origen gitano que significa &amp;quot;'''gitano, -a'''&amp;quot;. Sus variantes son '''Gipsy''' y '''Jipsie'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gyula'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante de '''Julio''', con idea de &amp;quot;'''juventud, joven, con vello'''&amp;quot;. Común en '''Hungría'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Jayah'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante gitana del nombre hebreo '''Eva''' : &amp;quot;'''vida, vivir, la que da la vida'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Jofranka'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante romaní del nombre francés que significa &amp;quot;libre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Jovanka'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante romaní del nombre judío '''Juana''', que significa &amp;quot;'''Yavé es bueno o misericordioso'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Kavi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de chico de origen romaní que significa &amp;quot;'''casta de poeta'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Luminitsa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante romaní del nombre de origen rumano '''Luminita''', que significa &amp;quot;'''pequeña luz'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sounya'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante romaní del nombre '''Sonia''' que significa &amp;quot;'''sabiduría'''&amp;quot;. Variante gráfica derivada del griego '''Sofía'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tshilaba'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente una variante del nombre árabe '''Taliba''', que significa &amp;quot;'''buscador del conocimiento'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Vadoma'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente una forma romaní del nombre ruso masculino '''Vadim''', de etimología eslava y que significa &amp;quot;saber&amp;quot; (por eso los magos paganos eran llamados '''veduny''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Zita'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre femenino que significa &amp;quot;'''aquella que se mantiene virgen y pura'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persecuciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajmos, porraimos: holocausto gitano en la Segunda Guerra Mundial ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': &amp;quot;'''27 de enero. Día Internacional de la Conmemoración de las Víctimas del Holocausto'''&amp;quot;, [https://avempace.com/noticias/27-de-enero-dia-internacional-de-la-conmemoracion-de-las-victimas-del-holocausto Entrada en la web del IES ''Avempace''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Religión gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:religion.jpg|thumb|130px|'''Un paso de Semana Santa''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noemi Polo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/Cultura_gitana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''religión''' de los '''gitanos''' varía según el lugar de residencia. Pueden ser musulmanes, cristianos, católicos u ortodoxos.                           			 				                                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''gitanos''' tienen una religiosidad natural, cuya esencia, en general, se circunscribe a la existencia de un '''Dios único''' y la existencia de '''otra vida''' después de la muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta idea esencial se adapta a cualquier religión y, por eso, el '''gitano''' asimila la '''oficial''' del país donde vive. La mayoría de los '''gitanos españoles''' están bautizados; sin embargo, las condiciones de fe, creencias y prácticas cristianas son distintas de unas regiones españolas con respecto a las otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes fundamentales de la cultura gitana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abouk, Hiba, actriz, libanesa de ascendencia gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amaya, Carmen, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asociaciones gitanas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fundación Secretariado Gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Unión Romaní Española''', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Azúcar Moreno, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje. 1ºB de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Az%C3%BAcar_Moreno Wikipedia &amp;quot;'''Azúcar Moreno'''&amp;quot;]; '''''CTMV''''' (canal de TV), entrada [https://www.cmtv.com.ar/biografia/show.php?bnid=24&amp;amp;banda=Azucar_Moreno &amp;quot;'''Azúcar Moreno'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Azúcar Moreno''' es un dúo musical español compuesto por las hermanas '''Encarna''' (10 de enero de 1961) y '''Toñi Salazar''' (14 de marzo de 1963), que gozó de un '''gran éxito''' internacional durante las décadas de los años 1990 y 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las integrantes de éste dúo  estuvieron ligadas a la música desde '''pequeñas''', ya que con solo diez años le hacían los coros a sus hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1982, comenzaron su carrera artística y, en 1985, lanzaron su álbum debut, '''''Con la miel en los labios'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1990, fueron escogidas para representar a '''España''' en '''Eurovisión''', con su tema '''&amp;quot;Bandido&amp;quot;''', quedando en quinta posición. A su paso por el festival, le siguieron numerosos éxitos en '''España, Estados Unidos, México, Venezuela, Chile, Argentina, Ecuador, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Colombia, Turquía, Polonia, Italia, Brasil, Portugal, Alemania, Rusia''' y '''Japón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su disco '''''Mambo''''' (1991) llegó al número 5 del '''Latin Pop Albums''', junto a artistas de la talla de '''Cher''' y '''Madonna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 27 de noviembre de 2007, el dúo anunció su retirada temporal de la música, mientras '''Encarna Salazar''' se sometió a un tratamiento contra el cáncer de mama, que llegó a superar.​ Ambas artistas llevan a cabo sin éxito sus carreras en solitario, mientras la prensa rosa se hace eco del deterioro de la relación personal entre las hermanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas de sus canciones más populares son las siguientes: '''&amp;quot;Bandido&amp;quot;, &amp;quot;Ojos negros&amp;quot;, &amp;quot;Ay amor&amp;quot;, &amp;quot;Bésame&amp;quot;'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bollo, Raquel, empresaria de moda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brinner, Yul, actor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cabellut, Lita, pintora aragonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camarón de la Isla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Nerea Giménez. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/Camar%C3%B3n_de_la_Isla                                         &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Camarón de la Isla.jpg|thumb|240px|'''Camarón de la Isla''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José Monje Cruz''', conocido artísticamente como '''Camarón de la Isla''' o '''Camarón''', fue un ''cantaor'' de etnia gitana, considerado como el mejor ''cantaor'' de flamenco contemporáneo y una de las más importantes figuras del flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2000, recibió la '''Llave de Oro del Cante'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre su exitosa y amplia discografía (con diecisiete títulos), destaca '''''Soy Gitano''''', su primer disco de oro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació el 5 de diciembre de 1950, en '''San Fernando''', '''Cádiz''', en la calle '''Carmen''', en el barrio '''Las Callejuelas''', muy popular. Falleció el 2 de julio de 1992, con 41 años, por cáncer de pulmón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su '''apodo''' se debe a un tío suyo, debido a su delgadez, pelo rubio y piel blanca, lo que en opinión de su tío le hacía parecer un '''camarón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1968, llegó a ser fijo en el '''''tablao''''' de '''Torres Bermejas''', en '''Madrid''', donde estuvo doce años. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1979, publica '''''La Leyenda del Tiempo''''', disco que supone una revolución en el mundo del '''flamenco''' al incluir sonoridades propias del mundo del '''jazz''' y del '''rock'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caracol, Manolo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmona, Antonio y el grupo Ketama ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ainhoa Sánchez, 4ºESO AA, Curso 2020/2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://www.todomusica.org/; https://es.wikipedia.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ketama''' es un grupo musical gitano español de '''flamenco-fusión''' y '''pop'''. Formado originalmente a principios de la década de los 80 por '''José Soto &amp;quot;Sorderita&amp;quot;''' (1961), '''Ray Heredia''' (1963-1991) y '''Juan José Carmona Amaya &amp;quot;El Camborio&amp;quot;''' (1960). Posteriormente, los dos primeros abandonaron el grupo, completándose con la entrada de '''Antonio Carmona Amaya &amp;quot;Ajillo&amp;quot;''' (1965) y '''José Miguel Carmona Niño &amp;quot;Josemi&amp;quot;''' (1971), hermano y primo respectivamente de '''Juan José'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ketama''' se formó a principios de los 80, tomando el nombre de un '''pueblo marroquí''' famoso al parecer porque allí se cultiva una de las mejores yerbas. Sus primeras influencias vienen de la '''música latino americana'''. Desde el principio, el grupo lideró lo que se ha dado en llamar el '''nuevo flamenco'''. En sus discos han mezclado '''salsa, música brasileña, ''reggae'', ''funk''''' y hasta '''''jazz''''' y han compartido escenario con gente como '''Paco de Lucia, Enrique Morente''' y '''Camarón de la Isla'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito del grupo, en 2004, se separaron, siguiendo '''Antonio Carmona''' en solitario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio Carmona''' pertenece a una destacada '''dinastía gitana flamenca''', iniciada por su bisabuelo, &amp;quot;'''Habichuela el Viejo'''&amp;quot;. Es nieto de '''José Carmona''', hijo del guitarrista flamenco '''Juan Habichuela''' (1933-2016) y sobrino del también guitarrista '''Pepe Habichuela''' (1944) y de '''Carlos''' y '''Luis Carmona''', también músicos de '''flamenco'''. Su sobrino '''Juan Torres Fajardo &amp;quot;Habichuela Nieto&amp;quot;''' (1988) fue '''premio Bordón de Oro''' en el '''Festival del Cante de las Minas de La Unión''' en 2011. Su madre es '''Matilde Amaya''' (Granada, 1938).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la separación de '''Ketama''', '''Antonio Carmona''' ha emprendido su carrera en solitario con el disco '''''Vengo venenoso''''', editado en 2006, por Universal Music, con las colaboraciones de '''Mala Rodríguez, Juanes''' o '''Alejandro Sanz''' y presentado en gira durante 2007, con la colaboración de '''invitados especiales''' en alguno de sus '''conciertos''', como '''Miguel Poveda''', la '''Mala Rodríguez''' o sus antiguos compañeros de '''Ketama''': '''Juan''' y '''Josemi Carmona'''. Este álbum recibió gran acogida por parte del público consiguiendo ser '''Disco de oro''' , y '''Séxtuple Disco de Platino digital''' con el tema &amp;quot;Para que tu no llores así&amp;quot;, en colaboración con '''Alejandro Sanz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de su álbum debut en solitario, '''Antonio Carmona''' regresa con un nuevo disco en 2011, '''''De noche''''', formado por doce temas y con las colaboraciones de artistas como '''Nelly Furtado''' y '''Concha Buika'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2017, después de seis años de silencio, publica un nuevo disco llamado '''''Obras son amores''''', cuyo primer sencillo es &amp;quot;'''Mencanta'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carmen, la cigarrera de Sevilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personaje de la novela '''''Carmen''''', de '''Prosper Mérimée'''. Después, adaptada a la '''ópera''' por '''Bizet'''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Chaplin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Un famoso actor inglés,imprescindible para los amantes del cine)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunga, La, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia, 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Micaela Flores Amaya''', más conocida como '''La Chunga''', es una mujer gitana bailadora y pintora naïf española. Sus padres eran inmigrantes andaluces gitanos en '''Francia'''. Prima de bailaoras como '''Carmen Amaya, &amp;quot;La capitana&amp;quot;''' y '''Dolores Amaya, &amp;quot;La pescaílla&amp;quot;'''. Nació en '''Marsella''' en 1938 y, cuando tenía más o menos un año, ella y su familia volvieron a '''Barcelona'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezó a cantar en &amp;quot;'''ca la Rosita'''&amp;quot;, bodega muy conocida por los gitanos de ese tiempo y luego continuó por distintos bares de su barrio de '''Barcelona'''. En un momento dado, la descubre '''Paco Rebés''', en una actuación callejera improvisada, convirtiéndola en una bailaora de renombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue musa para escritores como '''Blas de Otero, Rafael Alberti, José Manuel Caballero Bonald''' o '''León Felipe''' y varios pintores como '''Picasso, Dalí''' o '''Francisco Rebés''' (su descubridor). Fue este último quien la animó a pintar y enseñó sus obras de estilo naïf en sitios como '''París''' o '''Madrid'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contratada como bailaora por '''Pastora Imperio''' en el año 1956 y gracias a '''Ava Gardner''' interviene en dos películas de '''Hollywood'''. El empresario '''Sullivan''' la presenta en varios programas de allí y actúa en sitios como '''Nueva York''' y '''México'''. Participó en muchas giras por el mundo y siguió apareciendo en películas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó con el director '''José Luis Gonzalvo''', con quien tuvo tres hijos: '''Curro, Luis''' y '''Pilar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Películas'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''De espaldas a la puerta''''', 1959, '''José María Forqué'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''El último verano''''', 1961, '''Juan Bosch'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ley de raza''''', 1969, '''José Luis Gonzalvo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chunguitos, Los, grupo musical ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Andrea Valiente Millán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''': https://www.espectaculosvertigo.com/los-chunguitos/#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Chunguitos.jpg|thumb|250px|'''Los Chunguitos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Los Chunguitos''' son un grupo '''gitano''' español de '''rumba''', compuesto en sus inicios por los hermanos '''Enrique Salazar''' (9 de septiembre de 1956, fallecido el 24 de junio de 1982), '''Juan Salazar''' (20 de agosto de 1954) y '''José Salazar''' (12 de septiembre de 1958). Tras el fallecimiento de '''Enrique''', compositor y vocalista, entró a formar parte del grupo '''Manuel Salazar''' (1962), primo de los anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo se disolvió a raíz de la salida de la formación de '''Manuel''' en 2006, continuando la carrera artística '''Juan''' y '''José Salazar''', bajo el nombre de '''Hermanos Salazar'''. Su padre se llamaba '''Gonzalo Salazar'''. Son '''sobrinos''' del cantaor '''Porrina de Badajoz''' y hermanos de '''Toñi''' y '''Encarna Salazar''', más conocidas como las '''&amp;quot;Azúcar Moreno&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trasladaron desde '''Badajoz''' a '''Madrid''', siendo todavía muy niños, dentro de una familia en la que contaban otros ocho hermanos, instalándose en el barrio de '''Vallecas, Madrid'''. Allí comenzaron a actuar por los mesones de la '''Plaza Mayor''' cantando canciones populares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el transcurso de una de las fiestas, '''Ramón Arcusa''', del '''Dúo Dinámico''', se fijó en ellos e hizo posible que grabasen su primer disco en 1976, saltando a la fama con la canción '''''Dame veneno''''', del que llegaron a vender más de cincuenta mil copias, con '''Dúo Dinámico''' como productores. Comienzan las galas por los pueblos y ciudades de '''España'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se consolidaron con la participación en las bandas sonoras de las película '''''Deprisa, deprisa''''', de '''Carlos Saura'''; '''''Perros callejeros''''', de '''José Antonio de la Loma''' y '''''Días contados''''', de '''Imanol Uribe'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En junio de 1982, perdieron al fundador, vocalista y compositor '''Enrique Salazar''' a causa de una '''hepatitis'''. Tras un tiempo de retiro, fue sustituido por su primo '''Manuel''', como ya hemos dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus canciones mezclan '''rumba gitana''' y '''canción melódica española''' y hablan, con pocas excepciones, de las condiciones de '''pobreza''', de los problemas por culpa de las '''drogas''' y de la '''marginación''' de los '''gitanos''' y otros habitantes de los barrios en donde ellos mismos vivían, temas compartidos con otros grupos de '''rumba gitana''', como '''Los Chichos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han participado en varios '''programas televisivos''', como por ejemplo '''''Masterchef Celebrity''''' o '''''Tu cara me suena'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cortés, Joaquín, bailaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diego el Cigala ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ainhoa Sánchez, 4ºESO AA, Curso 2020/2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/  https://www.buscabiografias.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ramón Jiménez Salazar''' (Madrid, 27 de diciembre de 1968), más conocido como '''El Cigala''', es un cantaor de flamenco español de etnia gitana y nacionalidad dominicana desde 2014. Es &amp;quot;'''Diego'''&amp;quot; como resultado de una disputa familiar entre su padre y su tío en la pila bautismal;​ y &amp;quot;'''Cigala'''&amp;quot; por el apodo que recibió de los '''hermanos Losada''', guitarristas, y que luego confirmó el mismísimo '''''Camarón de la Isla'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo niño, ya destacaba cantando. Creció cerca de la zona del '''Rastro''', en el barrio de '''Embajadores''', de '''Madrid'''. Sobrino de los cantantes de flamenco '''Rafael Farina''' y '''Rafael Salazar Motos, Calderas de Salamanca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los doce años, ganó un concurso de flamenco y el primer premio del certamen al mejor cantaor de '''Getafe'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los veinte, se le rebautizó '''Dieguito''' y comenzó a trabajar con los grandes del cante flamenco. '''El Cigala''' cantó para bailaores como '''Farruco, El Güito, Carmen Cortés, Mario Maya''' o '''Manolete'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1997, publica '''''Undebel''''', su primer disco en solitario, donde colaboran entre otros '''Tomatito''' y '''Paquete'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el 2000, '''Javier Limón''' le produce '''''Entre vareta y canasta''''', un disco que se publicó con el apoyo publicitario de artistas como '''El Gran Wyoming, Santiago Segura, Pablo Carbonell''' y '''Javier Krahe''', entre otros, y en el que participaron a la guitarra '''Niño Josele''' y '''Vicente Amigo'''. El vídeo erótico del álbum estaba realizado por '''Fernando Esteso'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un año más tarde, 2001, aparece '''''Corren tiempos de alegría''''', producido también por '''Javier Limón''' y con el '''Niño Josele''' a su lado, y con invitados excepcionales como '''Bebo Valdés''' y '''Jerry González'''. El disco fue nominado como '''Mejor Disco de Flamenco''' en los '''Grammy Latinos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego exploró el alma de la '''salsa''' y estuvo nominado al '''premio Latin Grammy 2018''' en la categoría '''Mejor Álbum Latino Tropical''', por su disco '''''Indestructible'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esmeralda, el amor de Quasimodo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Personajes de la novela de '''Víctor Hugo ''Nuestra Señora de París'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esteban VIII de Moldavia, príncipe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Falete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Ángel Borja. 4º ESO AA. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': Google Imágenes, Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Falete.jpg|miniaturadeimagen|260px|'''Falete''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rafael Ojeda Rojas''' nació en '''Sevilla''', el 9 de enero de 1978. Conocido artísticamente como '''Falete''', es un cantante español de flamenco y copla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijo de una familia de artistas, su padre, fallecido en 2008, era '''Falín'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su discografía, aparecen versiones de temas de '''Bambino, Lola Flores, Rocío Jurado, Chavela Vargas, Isabel Pantoja'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un personaje televisivo muy carismático y participó en muchos concursos de TV, como '''''Tu Cara Me Suena''''', donde demostró un gran talento imitando voces tan personales como '''Rocío Jurado''' o '''Luciano Pavarotti'''. En televisión, ha demostrado ser muy gracioso y buena persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene cinco discos, el último lanzado en 2012, en su portada le da un toque oriental, pero las canciones siguen teniendo su sello, que es la '''copla'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sigue estando activo dando espectáculos flamencos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Farruquito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Desirée Mora Ruiz. 4º ESO AA. IES ''Avempace''. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Wikipedia''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Farruquito '''&amp;quot;Farruquito&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Farruquito.jpg|thumb|250 px|'''Farruquito''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Manuel Fernández Montoya''', más conocido como '''Farruquito''', es un bailador y bailarín nacido el 15 de agosto de 1982 en '''Sevilla, España'''. &lt;br /&gt;
Se casó en '''2005''' con '''Rosario Alcántara Martínez''', con la que tiene actualmente tres'''hijos'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Vida artística'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut en el '''Royal Festival Hall''' de '''Londres''', esta muestra del flamenco más puro y racial se ha presentado con gran éxito en el '''Teatro de la Villa''' y '''Conde Duque''' en '''Madrid''', en el '''Teatro Poliorama''' de '''Barcelona''' y en giras internacionales en '''Francia''' y '''Japón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''2003''', durante los meses de enero y febrero, cosechó un éxito sin precedentes en la '''III edición''' del '''Festival Flamenco''' de '''Estados Unidos''', junto a su hermano '''Farruco'''. Igualmente, su participación en el '''Festival Flamenco''' de '''Madrid''', en el '''Teatro Albéniz''', o en el de '''Jerez''', en el '''Teatro Villamarta''', le supuso un '''éxito''' rotundo de crítica y público. Durante el mes de noviembre, estrenó con gran éxito en el '''Teatro de la Maestranza''', de '''Sevilla''', su último espectáculo: '''''Alma Vieja'''''. El éxito se repitió en el '''Teatro Albéniz''', de '''Madrid''', donde durante cinco días se agotaron todas las localidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Caso ''Farruquito'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la sentencia, '''Farruquito''', que conducía sin permiso de conducción y careciendo el vehículo de seguro obligatorio, se saltó un semáforo en rojo circulando a unos ochenta kilómetros por hora en una calle limitada a 40 km/h, adelantando por el carril contrario a los vehículos que se hallaban parados en el semáforo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un primer momento, '''Farruquito''' llevó a reparar el '''BMW''' que conducía desde '''Sevilla''' a un taller de '''Málaga''', a más de doscientos kilómetros de distancia. Posteriormente, al localizarse en la investigación el coche homicida, '''Farruquito''' alegó que había sido su hermano pequeño quien conducía el turismo y que probablemente habría chocado con unos cubos de basura, buscando con ello aprovecharse de la '''Ley del Menor''', pensando que sería más beneficiosa para su hermano. Solo cuando la policía lo incriminó gracias a unas escuchas telefónicas, '''Farruquito''' confesó que él había sido el conductor la noche en que se produjeron los hechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según varios periodistas que lo habían entrevistado años atrás, '''Farruquito''' conducía vehículos ya desde muy pequeño sin poseer carné de conducir. Gracias a esta confesión, realizada tras haberse hecho públicas las escuchas telefónicas y seis meses después del atropello, '''Farruquito''' se libraría inicialmente de la cárcel. Los abogados lograron que se anularan las escuchas como prueba y esto hizo que las declaraciones de '''Farruquito''' pudieran ser tomadas en cuenta como atenuante, pese a que se habían producido cuando la opinión pública ya conocía los hechos. Este &amp;quot;'''arrepentimiento espontáneo'''&amp;quot; hizo que el juez no aplicase la máxima pena a '''Farruquito''' por los delitos ocurridos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 16 de enero de 2007, '''Farruquito''' ingresó a las 17:17 horas en el '''centro penitenciario''' de '''Sevilla''' para el cumplimiento de la condena. El 12 de enero de 2010, concluyó la condena de prisión de '''Farruquito'''. Según medios periodísticos, que citan fuentes judiciales, '''Farruquito''' fue un preso ejemplar, por lo que se pudo acoger a todos los beneficios penitenciarios a los que pudiera tener derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En total, '''Farruquito''' pasó catorce meses en prisión de su pena total de tres años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Alba ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Pozo Castán. 1º Bachiller B. IES Avempace. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Albaflores.jpg|thumb|270px|'''Alba Flores''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alba González Villa''', de nombre artístico '''Alba Flores''', nació el día 27 de octubre de 1986 en Madrid. Es una actriz española '''de origen gitano'''. Es la única hija del músico y compositor '''Antonio Flores''' y de '''Ana Villa''', productora y directora de teatro. A su vez, es nieta de '''Lola Flores''' y de '''Antonio González Batista ''El Pescaílla''''', sobrina de las también cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores''' y prima de la también actriz '''Elena Furiase'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inició sus estudios de '''interpretación''' desde los trece años de edad, dejando en un segundo plano la '''faceta musical''' de sus ascendientes. En su carrera como '''actriz''', ha realizado numerosas obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debutó en el '''cine''' con la película '''''El Calentito''''' en el año 2005, de '''Chus Gutiérrez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En televisión participó en un episodio de la serie '''''El comisario''''', en el año 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2008, consiguió un papel en la '''serie de Antena 3 TV''' '''''El síndrome de Ulises'''''. A finales de ese mismo año, comenzó el musical '''''Enamorados anónimos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013, estrenó en la '''cadena Antena 3''', la serie '''''El tiempo entre costuras''''', en la que da vida al personaje de '''Jámila'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, participó en un capítulo de la '''serie de TVE''' '''''Cuéntame''''' como '''Chelo''', una importante testigo de una trama de policías corruptos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2015, pasó a formar parte de la nueva '''serie de Antena 3''' '''''Vis a vis''''', donde interpreta a '''Saray Vargas''', una joven de '''etnia gitana''' que se enfrenta a una pena de '''cuatro años de cárcel''' por asalto con violencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2017, apareció como '''Nairobi''' en la conocida y exitosa serie '''''La casa de papel'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera, ha sido nominada y ha ido ganando varios '''premios'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2015, ganó el '''Premio Ondas''' en la categoría '''mejor intérprete femenino en ficción''', por la serie '''''Vis a vis'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2017, ganó el '''Premio de la Unión de Actores a la mejor actriz secundaria de televisión''', por '''''Vis a vis'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2019, ganó el '''Premio Iris a la mejor actriz''', por '''''La casa de Papel''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en 2020, ganó el '''Platino Awards for IberoAmerican Cinema a la mejor Actriz Secundaria''', por '''''La casa de Papel''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Antonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Mayra Paje. 1ºB de bachillerato, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Flores_(m%C3%BAsico)#Fallecimiento &amp;quot;'''Antonio Flores'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio Flores''' fue un '''cantante, compositor''' y '''actor español''', conocido por ser el único hijo varón de '''Lola Flores, &amp;quot;La Faraona&amp;quot;''' y el guitarrista '''&amp;quot;El Pescaílla&amp;quot;'''. Nació el 14 de noviembre de 1961 en '''Madrid''', en el seno de una familia ya muy ligada al mundo artístico. Fue el segundo de los tres hijos del matrimonio, hermano de las cantantes '''Lolita Flores''' y '''Rosario Flores'''. Su hija, '''Alba Flores''', también es conocida por ser una gran actriz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su estilo musical es '''pop-rock''' con tintes de '''cantautor'''. Sus canciones están llenas de '''poesía urbana, amor, vivencias''' y '''experiencias''', las cuales abarcan un largo espectro musical (desde '''rock''' hasta '''baladas''').&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Trabajó de forma esporádica como '''actor''' en diferentes películas y series, por ejemplo: '''''Sangre y arena''''', protagonizada por '''Sharon Stone'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antonio''' estaba muy unido a su '''madre'''. Tanto así que, cuando esta falleció (el 16 de mayo de 1995), no pudo soportar el dolor que le generaba esta perdida. Catorce días después del fallecimiento de su madre, fue '''hallado sin vida''' en su residencia familiar por una '''sobredosis''' de barbitúricos y alcohol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas de sus canciones más conocidas fueron las siguientes: '''&amp;quot;No dudaría&amp;quot;, &amp;quot;Siete vidas&amp;quot;, &amp;quot;Coraje de vivir&amp;quot;, &amp;quot;Pongamos que hablo de Madrid&amp;quot;'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2005, con motivo del décimo aniversario del fallecimiento de '''Antonio''', se entregó a su hija '''Alba''' un disco de diamante por las ventas de un millón de copias vendidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lola, bailaora, actriz y cantante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 5ºB. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre completo es '''María Dolores Flores Ruiz'''. Pero tenía un apodo que era '''“La Faraona”''' , '''“la Lola de España”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lola''' era de '''sangre gitana''', porque su madre también la adquirió de parte paterna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue una gran artista española, llegó a ser '''cantante, buena bailadora de flamenco''' y '''actriz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en '''Jerez de la Frontera''' ('''Cádiz'''), el día 21 de enero de 1923, y falleció a causa de un '''cáncer de mama''', a los 72 años, en '''Alcobendas''' ('''Madrid'''), el día 16 de mayo de 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venía de una familia normal, su padre era tabernero, eran tres hijos y '''Lola''' era la mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lola''' demostró sus virtudes al cantar y bailar desde pequeña, comenzando a cantar en bautizos, festejos y algún que otro espectáculo. Donde empezó a destacar y a darse a  conocer fue en el espectáculo '''''Luces de España''''', en el teatro '''Villamarta''' de '''Jerez de la Frontera'''. Al tiempo de esa actuación, '''Fernando Mignoni''' la contrató como '''actriz''' para hacer un monólogo en la película '''''Morena Clara'''''. Cuando empezó a tener éxito, la familia '''Flores''' decidió irse a '''Madrid''' para que la artista llegará a desarrollarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estudió en diferentes sitios y con varios artistas. En '''Jerez''', ya había empezado estudiando '''baile''' al lado de '''María Pantoja'''. Allí, por aquel tiempo, conoció a '''Sebastián Núñez''', guitarrista. También estudió en la escuela del '''maestro Realito''', en '''Sevilla'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La admiración de '''Lola''' principalmente fue '''Pastora Imperio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Madrid''', estudió en otros centros y conoció a artistas como '''Manolo Caracol'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trabajó como '''actriz''', tuvo contrato con '''Suevia films''' y salió en cinco películas. En 1952, fue a '''México''', donde tuvo un gran recibimiento; allí, el dueño de la ''''Sala Capri''' le puso el apodo de '''La Faraona'''. Garcias a su viaje a '''América''', dio el salto a la '''fama''', trabajando sin parar en películas, canciones y giras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó con '''Antonio González el Pescaílla''' y tuvieron tres hijos: '''Lolita, Rosario''' y '''Antonio'''. Los tres se han dedicado a la música. Desgraciadamente, '''Antonio''' falleció poco después que su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lola Flores''' es una de las artistas más importantes de la '''cultura gitana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Lolita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flores, Rosario, ''Rosariyo'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ainhoa Sánchez, 4ºESO AA, Curso 2020/2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/ https://www.buscabiografias.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rosario del Carmen González Flores''' (Madrid, España, 4 de noviembre de 1963) es la menor de los tres hijos del guitarrista '''Antonio González ''El Pescadilla''''' y la cantante '''Lola Flores''', hermana del fallecido cantante y compositor '''Antonio Flores''' y de la también cantante '''Lolita'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocida como '''Rosario Flores''' o artísticamente como '''Rosario''', es una cantante, compositora y actriz española de origen gitano. Ha sido la ganadora, entre otros premios, del '''Grammy Latino''' al mejor álbum vocal pop femenino, en las ediciones de 2002 y 2004, por sus trabajos '''''Muchas flores''''' y '''''De mil colores''''', respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según acreditan los '''Productores de Música de España''', cuenta con doce discos de platino y tres discos de oro. A lo largo de su carrera, ha vendido más de '''dos millones de discos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2020, recibió la '''Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Álbumes recopilatorios''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009: '''''Grandes éxitos en directo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009: '''''Mientras me quede corazón: Grandes éxitos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012: '''''Esencial Rosario'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012: '''''Las voces de Rosario'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2013: '''''Lo mejor de Rosario'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2017: '''''Rosario: &amp;quot;Noche de Gloria en el Teatro Real&amp;quot;'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rosario''' también hizo trabajos como actriz en series y películas. Empezó en el mundo del espectáculo como '''Rosariyo''' y cuando contaba doce años, tuvo un pequeño papel en la película de '''Antonio Giménez Rico''' '''''Al fin solos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo su debut en 1984, con '''''Vuela de noche''''', con varios temas compuestos por ella; pero no recibió buenas críticas. Volvió al cine en la película '''''Colegas''''', junto a su hermano '''Antonio''' y '''Enrique San Francisco''' (por aquel entonces ligado sentimentalmente con su hermana '''Lolita''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Trayectoria cinematográfica''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1969 EL TAXI DE LOS CONFLICTOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1977 AL FIN SOLOS... PERO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1982 COLEGAS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1984 PROCESO A MARIANA PINEDA (serie de TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1984 MORALEJA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1987 CALÉ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1987 DELIRIOS DE AMOR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1988 DIARIO DE INVIERNO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1988 ENTREACTE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1989 EL MEJOR DE LOS TIEMPOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1989 BRIGADA CENTRAL (serie de TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1990 CONTRA EL VIENTO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1991 DANZÓN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1991 CHATARRA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2002 HABLE CON ELLA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En marzo del 2017 hasta el presente, regresó '''Rosario''' como ''coach'' en la '''''La Voz Kids''''', junto a '''David Bisbal''' y '''Antonio Orozco''' (en la edición española)​ y '''Maluma, Mijares''' y '''Emmanuel''' (en la mexicana).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1996, nace su hija '''Lola''', de la que es padre su entonces pareja, el artista argentino '''Carlos Orellana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 21 de enero de 2006 (aniversario del nacimiento de '''Lola Flores'''), tuvo un hijo, '''Pedro Antonio''', con el productor '''Pedro Manuel Lazaga Busto''', su marido en la actualidad, a quien conoció rodando '''''Hable con ella''''', en 2001. Se casaron en abril de 2006, en una ceremonia íntima en '''Caños de Meca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Giménez Giménez, Sara, abogada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano Jiménez, boxeador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Joaquín Nguema. 4ºB. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':https://web.archive.org/web/20090515104021/http://www.vivirasturias.com/asturias/oviedo/jimenez-jose-antonio-gitano-jimenez/es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destacado boxeador, de raza gitana, nacido en el barrio de '''Pumarín''' de la ciudad de '''Oviedo''' (capital de '''Asturias'''), el 11 de noviembre de 1952.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue campeón de '''Europa''' del peso pluma (1973) y doble campeón de '''España''' en ligero junior (1971) y pluma (1972).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la carrera de este púgil, de escasa técnica, pero de espectacular arrancada, fue brillante en el campo aficionado, aún lo fue más en el profesional, donde muchas de sus peleas lograrían entusiasmar a los espectadores, siendo 1973 y 1974 sus mejores años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apartado de la práctica activa a principios de 1979, en 1999 '''Gitano Giménez''' comenzó a dirigir una '''escuela de boxeo''' en el '''Palacio de los Deportes''' de '''Oviedo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecas, Las, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gypsi Kings, Los, grupo francés ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Güiza, Dani, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Joaquín Nguema. 4ºB. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://rcdm.es/jugador-rcdmallorca/biografia-de-dani-guiza/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Dani Güiza''' nace en '''Jerez de la Frontera''' en 1980. De familia humilde, tiene claro que su futuro pasa por ser '''futbolista'''. Siendo benjamín en las filas del '''Liberación''', tiene la oportunidad de ser entrenado por '''Kiko Narváez''', por aquel entonces jugador del '''Cádiz''', quien se convirtió en su maestro y amigo, por lo que, cada vez que marca un gol, '''Dani''' recrea la celebración del '''arquero''' que había hecho famosa '''Kiko'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su carrera profesional se inicia en '''Segunda B''' con el '''Xerez''', club al que guarda especial estima. Tras un breve paso por el '''Dos Hermanas CF''', a mitad de la temporada 1999-2000, el '''Mallorca''' realiza un gran desembolso para reforzar las categorías inferiores. '''Dani''' llega a disputar un partido con el '''primer equipo''', pero su primera etapa en el '''Mallorca''' no acaba de cuajar. Su progresión se ve frenada por su '''vida extra deportiva''' y apenas disputa seis partidos en la máxima categoría en las siguientes  temporadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, llegarían '''Recreativo de Huelva''', '''Barcelona B''' y el paso por el '''Ciudad de Murcia''', donde recupera su olfato goleador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuelve a la '''Primera División''', recalando en el '''Getafe'''. En '''Madrid''', cuaja dos buenas temporadas y consigue una cifra anotadora considerable. Pero pierden la final de copa y abandona el «'''Geta'''» por la puerta de atrás. Tras rechazar varias ofertas, entre ellas la del '''Deportivo''', regresa al '''Mallorca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vuelta fue un acierto, el jugador ya no tiene la cabeza puesta en otras cosas, su relación con '''Nuria Bermúdez''' endereza el rumbo y '''Güiza''' completa una campaña extraordinaria. Se hace con el '''pichichi''' de la '''Liga''' y la '''bota de plata europea''', con 27 dianas en su haber. Su estado de gracia le abre las puertas a la '''selección''' y con ella se proclama '''campeón de Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auténtico '''''killer''''' del área, muchos de sus goles son de olfato, de saber estar en el momento. Le gusta jugar al límite del fuera de juego y tiene gran capacidad para el desmarque. Juega bien de espaldas y sabe caer a la banda cuando es necesario. No solo es bueno definiendo, sino también repartiendo goles, pues tiene un excelente pase. Con su trabajo, ha sabido ganarse a la afición. Caló hondo en la hinchada bermellona, que no se resignaba a perderlo. Como pegas, tenemos su inmersión en '''escándalos''' del corazón. Pero '''Güiza''' siempre ha surgido de sus cenizas, sea por problemas de la vida nocturna o por lesiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su gran temporada, los grandes tocaron a su puerta, pero optó finalmente por el '''Fenerbahçe''' turco, a las ordenes de '''Luis Aragonés''', con quien ya había coincidido en su '''etapa mallorquinista''' y en la '''selección'''. Fue el fichaje más caro de la '''liga turca''', quince millones de euros por cuatro temporadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Habichuela, Los, Juan y Pepe, guitarristas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Heredia Maya, José, catedrático y poeta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hoskins, Bob, actor británico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imperio, Pastora, bailaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kubitschek de Oliveira, Juscelino, médico y presidente de Brasil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lebrijano, El, Juan Peña ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lole y Manuel, dúo musical español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Manzanita ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda Fatás, 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Manzanitaa.jpg|thumb|250px|'''Manzanita''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''José Manuel Ortega Heredia''', más conocido como '''''Manzanita''''', nació el 7 de Febrero de 1956, en '''Madrid, España''', y falleció a causa de un paro cardiorrespiratorio. No se sabe con exactitud la fecha de su muerte, pero se sabe que fue entre el 5 y el 6 de diciembre de 2004, en '''Alhaurín de la Torre''', en '''España'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en una familia '''gitana''' y desde pequeño se crio en un '''ambiente flamenco''', lo que marcó mucho su profesión desde muy joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los nueve años, ya tocaba la '''guitarra''' en varios tablaos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los once años, '''José Manuel''' acompañaba a '''Enrique Morente''' en las giras, fue de él de quien tomó el gusto por los '''poetas''' y la '''literatura'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manzanita''', a lo largo de su vida, tuvo siete hijos. Uno de ellos fue  '''José Ortega Soto''', quien  siguió sus pasos como compositor y cantante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante  1974, cuando tan solo tenía dieciocho años, formó parte de una iniciativa musical: el grupo '''Los Chorbos'''. Esta iniciativa consistía en reflejar la situación '''marginal''' en los '''suburbios''' de las grandes ciudades mediante una '''rumba urbana'''. Esta iniciativa tuvo una gran influencia en '''Los Chichos''' y  en muchísimas formaciones similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1978, grabó su primer disco en solitario, llamado: '''''Poco ruido y mucho duende''''', este disco tenía un estilo muy personal con matices '''flamencos''', que lo destacaban. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de este disco, alcanzó un enorme éxito el tema &amp;quot;'''Verde, que te quiero verde'''&amp;quot;, el cual era una adaptación de un poema de '''Lorca'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1980, grabó su segundo elepé:  '''''Espíritu sin nombre''''', con ayuda del palmero '''Daniel Barba de las Arenas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1981, con su tercer disco, llamado '''''Talco y bronce''''', logró superar el medio millón de copias en '''España''' con los sencillos '''&amp;quot;Un ramito de violetas&amp;quot;''' y '''&amp;quot;Por tu ausencia&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años después, le siguieron otros temas que también triunfaron: '''&amp;quot;Cuando la noche te envuelve&amp;quot;''', de 1982; '''&amp;quot;La quiero a morir&amp;quot;''', en 1983 y '''&amp;quot;Mal de amores&amp;quot;''',  en 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya en 1986, publicó '''''Echando sentencias''''', disco donde se incluyeron instrumentos '''árabes''' e '''indios''', una idea innovadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1988, lanzó '''''En voz baja a las rosas''''', con adaptaciones de '''Sor Juana Inés de la Cruz, Góngora''' y '''Lorca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1993, dejó testimonio de su fe en el disco '''''Quédate con Cristo'''''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un largo silencio, en que solo cantó para la '''Iglesia Evangélica''', en 1998 regresó con el disco '''''Por tu ausencia''''', grabación en directo de grandes éxitos y nuevos temas, que fue disco de oro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1999, repitió el disco de oro con la banda sonora de la película '''''Sobreviviré'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2000, grabó '''''Dímelo''''', nuevo disco de oro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en 2002, '''''Gitano cubano''''', acompañado por '''Raimundo Amador, Lolita''' y los cantantes cubanos '''Lucrecia''' y '''David Montes'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, en '''''La cucharita''''', publicado en el año 2004, interpretó temas de algunos americanos, como '''Jorge Velosa, Bob Marley, Rubén Blades''' o '''Roberto Carlos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murió a los 48 años, en su casa del municipio malagueño de '''Alhaurín de la Torre''', víctima de un paro cardíaco. Los vecinos, al oír ruidos extraños en la casa del cantante, alertaron a los servicios de emergencias, que se desplazaron inmediatamente a la vivienda, aunque ya no pudieron salvar su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su entierro, al que acudieron más de '''mil personas''', familiares y amigos de toda '''Andalucía''', fue a las 10 de la mañana en el '''cementerio de la villa''' al día siguiente de su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mercé, José, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña de los Peines, La ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niña Pastori ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Biografías y vidas''''', entrada [https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pastori.htm|&amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Niñapastori.jpg|thumb|180px|'''Niña Pastori''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rosa García García''', conocida como '''''Niña Pastori''''', es una ''cantautora de flamenco'' que ha vendido más de dos millones de copias en sus veinticinco años de carrera. Nació en '''San Fernando, Cádiz''', el 15 de enero de 1978. Sus padres son '''Pastora''', una cantaora aficionada '''de etnia gitana''' y '''José''', un militar '''payo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su madre le enseñó el ''arte gitano flamenco'' y así, a los ocho años, se dio cuenta de que quería seguir los pasos de su madre y comenzó a cantar. Con apenas doce años, el cantante '''''Camarón de la Isla''''' la presentó en el '''Teatro Andalucía''' de '''Cádiz''', quedó tan fascinado que, en mitad de un concierto, le pidió que actuara con él. &lt;br /&gt;
A los diecisiete años, se le presentó la oportunidad de grabar su primer disco, entonces fue descubierta por '''''Alejandro Sanz''''', quien quedó maravillado por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1995, ''Niña Pastori'' sacó su primer sencillo, '''''Tú me camelas''''', el cual se convirtió en un éxito. En 1998 empezó una relación con '''Julio Jiménez Borja''' ''''Chaboli'''', músico, compositor e hijo de '''''Jeros de Los Chichos''''',su marido y el padre de sus dos hijas Pastora y María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha conseguido muchos reconocimientos como '''cuatro Grammy Latinos''', además de algunos '''discos de Oro y Platino''' en '''España''' y otros países como '''Colombia''' y '''Argentina''', ya que ha ido más allá de las fronteras españolas y ha realizado giras por '''Latinoamérica''' y '''Europa''' con mucho éxito. Es la única artista de flamenco '''nominada al Grammy''' como '''Mejor Álbum de Pop Latino''' y ha conseguido '''dos Premios Dial''' y otros '''Premios Amigo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es considerada, sobre todo por la cultura gitana,'''la mejor cantaora''' de flamenco del siglo XXI. Algunos de sus últimos álbumes son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''''Esperando verte''''' (2009),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Raíz''''' (2014),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ámame como soy''''' (2015) y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Bajo tus alas''''' (2018).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pantoja, Isabel, cantante de copla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Alba Rodríguez. 4º ESO B. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Marzo de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Wikipedia''' entradas,  [https://es.wikipedia.org/wiki/Isabel_Pantoja|'''Isabel Pantoja''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:IsabelPantoja.jpeg|thumb|250px|'''Isabel Pantoja''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Isabel Pantoja Martín''', más conocida como '''Isabel Pantoja''', es una cantante española de '''copla''' y '''rancheras''' andaluza. '''Isabel Pantoja''' nació el 2 de agosto de 1956, en la calle Juan Díaz de Solís, número 8, en el barrio de '''Triana''' de la ciudad española de '''Sevilla'''.  Sus padres eran '''Juan Pantoja Cortés''' y '''Ana María Martín Villegas'''. Su hermano, '''Agustín Pantoja''', fue también cantante entre los años 80 y 90. Y su hermano '''Juan Antonio''' ha ejercido como su guitarrista en muchas actuaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posee una discografía de '''treinta álbumes''' y ha realizado numerosas giras por '''España''' y '''América Latina''' con la colaboración de '''Juan Gabriel'''. '''Isabel''' ha sido reconocida con '''dieciocho discos de platino''' y '''ocho discos de oro''' en ventas de álbumes, y '''dos discos de platino''' en ventas de DVD, según acreditan los '''Productores de Música de España'''. Se la conoce habitualmente con el sobrenombre de la '''tonadillera''' española, por su estilo musical basado en el '''folclore español''' con una alta orquestación sinfónica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuvo casada con el torero '''Francisco Rivera Pérez''', conocido como '''''Paquirri'''''; hasta el fallecimiento de este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras un prolongado silencio después de la muerte de su marido, '''Isabel Pantoja''' reapareció en el mercado discográfico en '''1985''' con el álbum '''''Marinero de luces''''', compuesto por '''José Luis Perales''', que alcanzó el éxito comercial con un millón de copias vendidas en '''España'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
También tuvo una relación sentimental con el '''político español''' y exalcalde de '''Marbella''', '''Julián Muñoz'''. Tiene dos hijos, '''Francisco José Rivera Pantoja''', fruto de su matrimonio con '''Francisco Rivera''', y '''María Isabel Pantoja Martín''', adoptada en '''1996'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''1990''', protagonizó la película '''''Yo soy esa''''', junto a '''José Coronado''' y '''Loles León''' y dirigida por '''Luis Sanz'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un año después, repitió en el cine con '''''El día que nací yo''''', película dirigida por '''Pedro Olea''' y protagonizada junto a '''Arturo Fernández''' y '''Joaquim de Almeida'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año '''2007''', se vio envuelta en el '''&amp;quot;Caso Malaya&amp;quot;''', una operación contra la corrupción en la ciudad de '''Marbella'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''21 de noviembre de 2014''', ingresó en '''prisión''' para cumplir una condena de '''dos años''' de cárcel, tras ser encontrada culpable de un delito de '''blanqueo de capitales'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''4 de diciembre de 2015''', se le concedió el tercer grado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''28 de octubre de 2016''', le fue concedida la '''libertad'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''2016''', reapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''2017''' fue a '''Chile''' por primera vez, donde le dieron la '''Gaviota de Oro''', la '''Gaviota de Plata''' y la '''Gaviota de Platino'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''2019''' participó en el concurso de '''Mediaset España''' '''''Supervivientes''''' y también sacó un sencillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, el '''14 de febrero de 2020''' lanzó su nuevo sencillo, '''''Enamórate'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pelé, El, Ceferino Giménez Malla, el primer santo gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Peret ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Maite Llansó 1º Bachillerato C, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wkipedia''''', entrada [https://es.m.wikipedia.org/wiki/Peret&amp;quot;'''Peret'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Peret-foto-00b (1).jpg|thumb|290px|'''Peret''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre completo era '''Pedro Pubill Calaf'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació el 24 de marzo de 1935, en '''Los Corrales''', un pequeño asentamiento gitano de '''Mataró, (Barcelona)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertenecía a una familia gitana tradicionalmente dedicada a la venta ambulante de tejidos. Se dedicó a los más diversos oficios: carpintero, tapicero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezó a ganarse la vida con la música a la temprana edad de doce años con una guitarra en sus manos, debutó en el '''Teatro Tívoli''' de '''Barcelona''', junto a su prima '''Pepi''', bajo el nombre de los '''Hermanos Montenegro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1945, realiza su primera gran actuación en el '''parque de atracciones del Tiboli'''. Desde entonces, actúa por toda '''España'''. '''Peret''' creó, con sus amigos del '''Raval''' barcelonés, a mediados de los años cincuenta del siglo XX, la '''rumba catalana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1962, grabó su primer éxito, '''Ave María, Lola'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1967, '''Una lágrima''', que tuvo un éxito inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También triunfó con temas como '''El gitano Antón''', '''Don Toribio Carambola''', '''Saboreando''', '''¡Lo mato!''', '''Si fulano fuese mengano''', '''Chaví''' o '''Borriquito'''.  Participó en concursos como '''Eurovisión'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1992, participó en la ceremonia de clausura de los '''Juegos Olímpicos de Barcelona''', junto a '''Los Manolos''' y '''Los Amaya'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Peret''' falleció el 27 de agosto de 2014, a los 79 años, en la '''clínica Quirón''', de '''Barcelona''', en la que ingresó por una revisión rutinaria, debido a un cáncer de pulmón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pescaílla, El ===&lt;br /&gt;
*'''Autora:''' Lucía Antón. 5ºB. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha:''' Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre es '''Antonio González Batista''' pero se le conoce como el ''''pescailla''''.&lt;br /&gt;
Antonio nació en el barrio '''gracia''' el 3 de marzo de 1925 y falleció el 12 de noviembre de 1999 en '''Alcobendas, Madrid'''&lt;br /&gt;
Su apodo vino desde su abuelo , Manuel González el que se instaló en la Barceloneta como vendedor de pescado , el padre de el pescailla llamado Antonio González diaz fue el primero en recibir el apodo de sardineta, de ahí salió el de su hijo. El pescailla tuvo 3 hermanos y 1 hermana con él eran 5 (Manuel,Baldomero,Antonio el pescailla , juan y Josefa).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Pescailla se casó en Barcelona en 1955 por el ritmo gitano con la bailadora '''Dolores Amaya Moreno''' , tuvieron una hija llamada Antonia ,al tiempo quiso unirse a '''Lola flores''' , a la que conoció por medio de '''Manolo Caracol''' ,su relación entre ellos en ese momento no era nada más que profesional.&lt;br /&gt;
Antonio volvió a ser padre y tuvo a su hijo Juan con la bailaora Carmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente el Pescaílla y Lola Flores se acabaron casando en el año 1957 el 27 de Octubre en el '''monasterio de El Escorial''' ,después tuvieron en el 1958 a María Dolores González '''Lolita''' ,después en el 1961 a '''Antonio''' González flores y finalmente a '''Rosario''' González Flores.&lt;br /&gt;
El matrimonio de Lola y Antonio participó en 1959 en la película María de la o de Ramón Torrado. Las primeras grabaciones de Pescadilla con su mujer fueron en 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay que decir que pescailla sacó más adelante varios singles y canciones , como podemos ver llegó a ser '''cantante''' pero además también fue buen '''guitarrista''' y un gran '''compositor español gitano''' de '''flamenco''' y '''rumba''' .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La relación entre lola y Antonio se mantuvo '''38 años.'''&lt;br /&gt;
En mayo de 1995 fallece lola la esposa de Pescailla por culpa de un cáncer a sus 77 años. Al cabo de muy pocos días muere su hijo Antonio debido a una sobredosis, fue un trago muy duro y supuso imposible de superar para el Pescailla , acabó muriéndose el 12 de noviembre de '''1999''' a causa de una enfermedad hepática a sus 77 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ramírez Heredia, Juan de Dios, político ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reinhardt, Django ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reyes, José Antonio, futbolista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodríguez, Mala, cantante pop ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autora: Ada Aranda Fatás. 5ºB. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecha: Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fuentes consultadas: '''''Wikipedia''''' y '''''Youtube'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Mala-Rodriguez.jpg|thumb|right|300px|'''Mala''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Rodríguez Garrido''', conocida como '''Mala Rodríguez''', nació en '''Jerez de la Frontera, Cádiz''', el 13 de febrero de 1979.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una cantante española de '''rap''' y una de las artistas con más ventas de este género.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su familia se trasladó a '''Sevilla''' cuando ella tenía dos años y creció en el barrio '''La Macarena'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde pequeña, le apasionaba escribir. Cuando era adolescente, descubrió el '''''rap''''' y '''''breakdance''''', pasaba las tardes con los chicos de su barrio rapeando. El '''''rap''''' fue toda una inspiración para ella, en él vio una puerta para poder expresarse. En una entrevista, comentó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo podía compartir mi propia realidad y competir cantando, cada uno podía contar su historia y expresarse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía la oportunidad, en los festivales de su barrio, aprovechaba y subía al escenario a cantar alguna canción. Así fue como, poco a poco, fue siendo conocida en su zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''hip-hop''''' fue la herramienta que le sirvió para desarrollarse. Creo un dúo con el '''DJ El Cuervo''' y con él sacó a la luz una maqueta de cinco temas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los diecinueve años, se trasladó a '''Madrid''', donde arrancó su carrera; allí gravó su primer '''''maxi''''', un adelanto del disco, con '''Zona Bruta''', pero, tras desavenencias con '''Zona Bruta''', el '''''maxi''''' no llegó a las tiendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su segundo trabajo, en 1999, fue: '''&amp;quot;Yo marco el mundo&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A este trabajo, le siguió su exitoso álbum: '''''Lujo ibérico''''', en el 2000, vendiendo más de cincuenta mil copias y consiguiendo así su primer disco de oro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres años después, llegaría su segundo trabajo: '''''Alevosía''''', en 2003. Fue mezclado en '''Nueva York''' e incluía el tema '''&amp;quot;La niña&amp;quot;''', cuyo vídeo fue censurado en algunas cadenas de televisión, ya que cuenta la historia de una menor traficante de drogas. Con este trabajo, consigue nuevamente un disco de oro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2006, edito un ''''maxi'''' titulado '''''Por la noche''''', que incluía tres versiones de la misma canción. La primera versión aparece en la BSO de la película '''''Yo soy la Juani''''', dirigida por '''Bigas Luna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2007, gravó una nueva canción: '''''Mala suerte con el trece''''', con el grupo portorriqueño '''Calle 13'''. Ese año, salió a la luz su disco '''''Malabarismo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2010, lanza su cuarto disco '''''Dirty Bailarina''''', el álbum más exitoso de la rapera, el cual le otorgó dos nominaciones al '''Latin Grammy''' y consiguió uno en la categoría de '''Mejor canción urbana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2013, publica '''''La bruja''''', su quinto disco, con el que consigue llevarse el premio '''Latin Grammy''' al mejor álbum urbano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, colabora con '''Juan Magán''' en '''''Usted''''' y consigue llevarse doble disco latino. Ese año fue un éxito rotundo para '''Mala'''. Consigue hacer múltiples colaboraciones y vender unas doscientas mil copias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2020, saca nuevo disco, '''''Mala''''', donde plasma todas sus facetas musicales y resume perfectamente la esencia de la artista urbana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  * Tener personalidad.&lt;br /&gt;
  * No hacer daño a nadie que te encuentres por el camino.&lt;br /&gt;
  * Confiar en ti mismo.&lt;br /&gt;
  * Trabajar y trabajar… Como ella misma ha dicho, &amp;quot;Triunfas cuando haces lo que TÚ quieres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mala''' es una mujer fuerte, decidida y valiente y una madre entregada a sus tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumba catalana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sara de Marsella, santa gitana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stojka, Ceija, pintora y escritora austriaca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strómboli, el viejo titiritero gitano de ''Pinocho'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Távora, Salvador, actor y director teatral ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tomatito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaart, Rafael van der===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vega, Pastora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payos que se han acercado a la cultura gitana y flamenca ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amargo, Rafael, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Desirée Mora. 4º ESO AA. Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Rafael_Amargo &amp;quot;'''Rafael Amargo'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rafael Amargo.jpg|thumb|190px|'''Rafael Amargo''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jesús Rafael García Hernandez''', más conocido como '''Rafael Amargo''', es un bailaor flamenco español y coreógrafo. Su carrera artística comenzó en el año '''1991''', hasta la actualidad.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en '''Valderrubio, Granada, España''', el 3 de enero de 1975. Mide 1,72 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2003, se casó con '''Yolanda Jiménez''', con la cual estuvo hasta el año 2009 y con la que tuvo un hijo en 2005, '''León García Jiménez''', y otro hijo en 2008, '''Dante García Jiménez'''. Tras su separación, años después, en 2012, empezó una relación con '''Silvia Calvet''', hasta el año 2013. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante todos los años que lleva como bailaor flamenco y coreógrafo, a recibido muchos '''premios''':&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* 4 Premios Max de las Artes Escénicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Premio Positano Leonide Massine de la Danza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 Premio APDE (Asociación de Profesores de Danza Española y Flamenco de España).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1997, crea la '''Compañía Rafael Amargo''' y estrena '''''La Garra y el Ángel''''' en el '''Círculo de Bellas Artes''', de '''Madrid''', teniendo como artista invitada a '''Eva Yerbabuena'''. El espectáculo se presenta luego en '''Granada''' y en el '''Festival Flamenco de Jerez'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1999, con el estreno de '''''Amargo''''', en el '''Teatro Bellas Artes de Madrid''', consigue el reconocimiento de crítica y público. El espectáculo, con vestuario de '''Juan Duyos''', recorre '''España''' durante varios años y se presenta en dos ocasiones más en '''Madrid''', en el '''Centro Cultural de la Villa''' y en el '''Teatro Lope de Vega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2002, estrena '''''Poeta en Nueva York''''', inspirado en el libro de poemas de '''Federico García Lorca''', en el '''Teatro Lope de Vega''', de '''Madrid'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Enramblao''''', su siguiente espectáculo, es un homenaje a las grandes ciudades a través de las '''Ramblas''' de '''Barcelona'''. Muy representado, estuvo cuatro meses en cartel en '''Madrid'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2005, año del quinto centenario de la publicación de la primera parte del '''''Quijote''''', '''Rafael Amargo''' crea '''''Pasajero en tránsito''''', junto a '''Carlos Padrissa''', inspirado en el personaje de '''Cervantes''' y con estética de videojuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La narración del espectáculo corre a cargo de '''Fernando Fernán Gómez'''. Se representa en numerosos festivales, como el '''Festival Castell de Perelada''', la '''Quincena Musical de San Sebastián''', el '''Festival Internacional de Música y Danza de Granada''', el '''Festival Somontano''', el '''Festival Clásicos en Alcalá''' y el '''Festival Béjar Ciudad Cervantina''', entre otros, además de hacer temporada en '''Madrid''' y '''Barcelona'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En diciembre de 2006, estrena en el '''Kursaal''' de '''San Sebastián''' el espectáculo '''''Tiempo muerto''''', en el que vuelve a las raíces flamencas y a la esencia del baile y con el que conmemora el décimo aniversario de la compañía. La música original es de '''Juan Parrilla''' y '''Flavio Rodrigues''' y las letras, del propio '''Rafael Amargo'''. '''''Tiempo muerto''''' se ha representado en numerosas ciudades españolas y ha hecho temporada en '''Madrid''' y '''Barcelona'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rafael Amargo''' ha estrenado en el '''West End londinense''' la coreografía del musical del '''Zorro''', con música de '''Gipsy Kings''' y '''John Cameron''' , dirección de escena de '''Christopher Renshaw''' y coproducción de la escritora '''Isabel Allende'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2018, se vio envuelto en una polémica tras declarar que era bisexual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2020, fue detenido por tráfico de drogas y organización criminal, junto a su pareja y su productor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baras, Sara, bailaora flamenca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bizet, Georges, y su ópera ''Carmen'' (basada en la novela de Prosper Mérimée) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Borrow, George, &amp;quot;Don Jorgito er Inglé&amp;quot;, viajero protestante por Andalucía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Cervantes, Miguel de, en ''La gitanilla'', novela ejemplar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canales, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gades, Antonio, bailaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== García Lorca, Federico, ''Romancero gitano'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios,1ºBach B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wkipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Romancero_gitano|&amp;quot;'''Romancero gitano'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:lorca.jpg|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Romancero gitano''''' es una obra poética de '''Federico García Lorca''', publicada en 1928. Todos los poemas tienen algo en común, tratan de la '''cultura gitana'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra refleja las '''penas''' de un pueblo que vive al margen de la sociedad y que se siente perseguido por los representantes de la autoridad. Para '''Lorca''', el gitano fue una fuente de inspiración. El hecho de tener que reconocer su '''homosexualidad''' ante sus padres le daba pánico y conocía bien el sentimiento de ser un '''marginado''' en su tiempo, un '''incomprendido'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lorca''' en sus obras caracteriza al hombre con una '''actitud pasiva''', debido a que las que '''se quejan y lamentan''' en la obra son '''las mujeres'''. Estas aparecen descritas detalladamente, son personajes débiles ante las dificultades, las describe con melena de pelo negro, tratándolas como algo muy sensual y erótico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Romancero Gitano''''' contiene gran cantidad de '''símbolos:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Metales''' (cuchillos, yunques, anillos...): la vida de los gitanos y la muerte.&lt;br /&gt;
* '''Aire o viento''': el erotismo masculino.&lt;br /&gt;
* '''Color verde''': la muerte.&lt;br /&gt;
* '''Agua''': (en movimiento) la vida, (en reposo) la pasión estancada o la muerte.&lt;br /&gt;
* '''Caballo''': la pasión desenfrenada que conduce a la muerte.&lt;br /&gt;
* '''Luna''': Es el más utilizado por Lorca, aparece 218 veces. Su simbolismo depende de cómo aparezca. Si es roja significa muerte dolorosa, negra representa la muerte,si es grande significa esperanza.&lt;br /&gt;
* '''Alcohol''': la negatividad.&lt;br /&gt;
* '''Mujer''': el erotismo.&lt;br /&gt;
* '''Color negro''': la muerte.&lt;br /&gt;
* '''Color blanco''': la vida, la luz.&lt;br /&gt;
* '''Rosas''': la sangre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, '''Federico Garcia Lorca''' fue gran amante de la música y fue siempre consciente de la grandeza musical del '''flamenco'''. Desde pequeño, tocaba maravillosamente el '''piano''' y él mismo cuenta que aprendió a tocar la '''guitarra flamenca''' con dos '''gitanos'''. Llegó a decir que “con la música se expresa eso que nadie conoce ni lo puede definir, pero que en todos existe en mayor o menor fuerza. La música es arte por naturaleza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por esto por lo que '''Lorca''' es muy importante en la cultura gitana, ya que el '''flamenco''' está repleto de sus poemas. '''Camarón de la Isla''' hizo un homenaje interpretando muchos de sus poemas como '''&amp;quot;La leyenda del tiempo&amp;quot;''', el '''&amp;quot;Romance de la luna, luna&amp;quot;''', '''&amp;quot;Soy gitano&amp;quot;''', y '''&amp;quot;Nana del caballo grande&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
 (Fragmento) '''&amp;quot;Romance de la luna, luna&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Huye luna, luna, luna.		&lt;br /&gt;
 Si vinieran los gitanos,		&lt;br /&gt;
 harían con tu corazón		&lt;br /&gt;
 collares y anillos blancos.		&lt;br /&gt;
 Niño, déjame que baile.		&lt;br /&gt;
 Cuando vengan los gitanos,		&lt;br /&gt;
 te encontrarán sobre el yunque		&lt;br /&gt;
 con los ojillos cerrados.		&lt;br /&gt;
 Huye luna, luna, luna,		&lt;br /&gt;
 que ya siento sus caballos.		&lt;br /&gt;
 Niño, déjame, no pises		&lt;br /&gt;
 mi blancor almidonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hugo, Víctor, autor de ''Nôtre Dame de Paris'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lucía, Paco de, guitarrista flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Janire Ortiz, curso 4º AA, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/Paco_de_Luc%C3%ADa, http://cittadiroma.es/rincon-de-las-curiosidades-paco-de-lucia/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Paco de luciaa.jpg|thumb|250px|'''Paco de Lucía''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre real de '''Paco de Lucía''' era '''Francisco Sánchez Gomes''',  fue un músico y compositor español considerado '''el mejor guitarrista de flamenco''' contemporáneo y uno de los más virtuosos del instrumento a nivel mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Paco de Lucía''' nació el 21 de diciembre de 1947 y falleció a consecuencia de un infarto cardíaco el martes, 25 de febrero de 2014, en la ciudad mexicana de '''Playa del Carmen'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzó a actuar a los doce años, junto a su hermano '''Pepe''' (entonces '''Pepe de Algeciras'''), como el dúo '''''Los Chiquitos de Algeciras''''', que cosechó el aplauso de muchos tablaos de '''Cádiz'''. Con catorce años obtuvo un premio en el '''Concurso Internacional de Arte Flamenco''' de '''Jerez de la Frontera''' y, aunque parezca sorprendente, fue entonces cuando inició su carrera internacional, ya que '''José Greco''' lo contrató como tercer guitarrista de su '''Compañía de Ballet Clásico Español''' y enseguida emprendió su primer viaje a '''Estados Unidos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empezó a trabajar con '''Camarón de la Isla''', pero a los pocos años se distanciaron por una causa que aún es desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Enrique, cantaor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morente, Estrella, cantaora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poveda, Miguel, cantaor flamenco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rosalía, con su CD ''El mal querer'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verdi, Giuseppe, en su ópera ''Il trovatore'' (basada en ''El trovador'', de Ángel García Gutiérrez) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Principales gitanismos del español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acais, sacais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Achantar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;''']; '''''Etimologías de Chile''''', entrada  [http://etimologias.dechile.net/?achantar|'''&amp;quot;Achantar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''achantar'''”, en sus distintas acepciones, es, según el '''''DRAE''''', la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Acobardar o apabullar a alguien.&lt;br /&gt;
    2. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente.&lt;br /&gt;
    3. Callarse resignadamente o por cobardía.&lt;br /&gt;
    4. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
       - Se ''achanta'' con nada y esconde la cabeza como los avestruces.&lt;br /&gt;
       - El muchacho ha tenido miedo y se ha ''achantado''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''atemorizar, intimidar, acobardar, amedrentar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''''achantar''''' procede del lenguaje '''gitano''' y se traduce principalmente (es su significado primero) como '''acobardar, apabullar a alguien'''. La forma reflexiva '''''achantarse''''' viene a significar &amp;quot;'''amilanarse, apabullarse, agazaparse'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra está formada con el frecuentísimo prefijo &amp;quot;'''''a'''''-&amp;quot;, del latín &amp;quot;'''''ad'''''-&amp;quot; y el verbo '''''chantar''''' que originalmente significa '''clavar''' o '''hincar''' y es préstamo del galaico-portugués '''''chantar''''', a su vez procedente del latín '''''plantare''''' ('''plantar''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acharar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(avergonzar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andoba, andobas, andova, andóval ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona cualquiera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baranda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jefe, autoridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barbián ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Barí, baril ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excelente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bato ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biruji ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bofia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bujarra, bujarrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Butrón ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(agujero en una pared para robar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calé, caló ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idioma, cultura o raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Camelar, camelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', entrada [http://etimologias.dechile.net/?camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;], '''''Etimologías.net''''', entrada &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;, '''''Letras.com''''' [https://www.letras.com/nina-pastori/527456/ &amp;quot;'''Niña Pastori'''&amp;quot;], '''''Diccionario de la RAE''''', entrada [https://dle.rae.es/camelar dle.rae/camelar &amp;quot;'''Camelar'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición textual de la palabra “'''camelar'''”, hallada en el '''Diccionario de la RAE''', es la siguiente:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ganarse la voluntad o el favor de una persona adulándola o aparentando tener ciertas cualidades que en realidad no se tienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
      - Intenta ''camelar'' a tus padres para que te lo compren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Tratar de enamorar a una persona tratándola de manera delicada y agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;camelar&amp;quot;''' procede del '''lenguaje gitano'''. Este verbo que se traduciría como '''&amp;quot;seducir&amp;quot;''', en origen es '''&amp;quot;galantear&amp;quot;''', en ocasiones incluso con alguna falsa artimaña, que llamamos '''“camelo”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de esta palabra serían pues: galantear, seducir, engatusar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocablo se compone del sustantivo '''“camelo”''' y del sufijo flexivo &amp;quot;-'''ar'''&amp;quot;. Su raíz indoeuropea &amp;quot;'''ka'''-&amp;quot;, significa gustar o desear. De esta manera, obtenemos la palabra “'''kamah'''” que significa '''amor''' y '''deseo''' y que designa también al dios indio del amor '''Kama''', cuyo nombre aparece en '''''Kama-sutra''''', libro de técnicas del amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;'''Camelo'''&amp;quot; se refiere pues, a un conjunto de “cosas”, normalmente palabras, que se hacen para engañar, haciendo parecer que algo es bueno, pero en verdad no lo es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el latín, con la citada raíz indoeuropea '''ka'''- se obtiene la palabra '''&amp;quot;carus&amp;quot;''' ('''caro, querido'''). El adjetivo latino &amp;quot;'''carus'''&amp;quot; significa '''querido''' y '''deseado''', y sólo después desarrolla la acepción relacionada de '''costoso''', puesto que todo lo muy querido acaba atrayendo los precios altos. Palabras como &amp;quot;'''caro'''&amp;quot;, &amp;quot;'''encarecer'''&amp;quot;, &amp;quot;'''caricia'''&amp;quot; y &amp;quot;'''caridad'''&amp;quot; son vocablos de origen latino que comparten su raíz indoeuropea con el verbo &amp;quot;'''camelar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''“Tú me camelas”''' es una famosa canción de '''Niña Pastori''', gran cantante que promueve el arte gitano flamenco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tú me camelas,&lt;br /&gt;
 tú me camelas,&lt;br /&gt;
 me lo han dicho tus acais,&lt;br /&gt;
 que me lo han dicho, primo, tus acais,&lt;br /&gt;
 tú me camelarás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son algunos versos de esta canción que ponen en contexto lo explicado anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cané ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juego de azar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Canguelo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(miedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val Martin. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas: https://definiciona.com/canguelo/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canguelo es un termino que viene del '''lenguaje caló'''&lt;br /&gt;
el canguelo es el miedo o temor, una alteración del '''animo intensa, pasajera y desagradable''' provocada por la sensación de un peligro '''real o hipotético''' que es causado por algo en que puede hacer daño que puede ser '''emocional o físico''' . se utiliza en el lenguaje cotidiano como en: &amp;quot;este medico me dio canguelo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gitano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cate, catear ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspenso. Bofetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Catear = No aprobar un examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chachi o chanchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo, guay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chalado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://etimologias.dechile.net/?chalado Etimologias/Chalado] [https://dle.rae.es/chalado dar.rae/chalado]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''&amp;quot;chalado&amp;quot;''' proviene del '''caló''' (lenguaje patrimonial gitano). Viene del verbo '''“chalar”''', que significa '''“ir”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''  &lt;br /&gt;
      - ¿A dónde ''chalas''? (= ¿a dónde vas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la Real Academia Española''''' podemos encontrar el significado de &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; con las siguientes acepciones: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Que ha perdido el juicio o se comporta como tal.&lt;br /&gt;
 2. (Persona) Que está muy enamorado de una persona o que le gusta mucho una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del significado “'''ir'''” viene '''“loco”''', ya que al &amp;quot;'''loco'''&amp;quot; se le llama también '''“ido”''' (un loco es una persona a la que se le ha IDO la cabeza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
      - Hay que estar ''chalado'' para salir ahora a la calle sin mascarilla&lt;br /&gt;
       (=Hay que estar loco para salir ahora a la calle sin mascarilla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que tanto &amp;quot;'''chalado'''&amp;quot; como el verbo &amp;quot;'''chalar'''&amp;quot; son dos '''gitanismos''' aceptados por el español y que se utilizan de manera común en el registro coloquial.&lt;br /&gt;
Estas palabras han derivado hasta significar '''&amp;quot;enamorado”''' y '''“enamorar”''', pues el '''amor''' y la '''locura''' a menudo están relacionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
        - Estoy ''chalada'' por ese chico (= Estoy loca de amor por/enamorada de ese chico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chamullar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurar, hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chanada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chaval, chavea, chavó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(joven, niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chingar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelear. Practicar el coito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chipén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(extraordinario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chola ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chorar, chorizar y choro, chorizo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes''' consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', entrada &amp;quot;'''chorizar'''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chorizar''''' es un gitanismo que significa '''robar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Choro, chorizo''''' proviene del '''caló''' (lenguaje gitano). Se utiliza para referirse de manera despectiva a los '''ladrones''' o amigos de apropiarse de cosas ajenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Agente! ¡Detenga a ese ''choro''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al popularizarse como sustantivo ('''''¡chorizo!'''''), dio lugar al españolismo '''''chorizar''''', que significa '''hurtar, robar, tomar para sí lo ajeno'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, es un '''coloquialismo''' muy utilizado en nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chungo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas: '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/chungo '''&amp;quot;Chungo&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''chungo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. De mal aspecto, en mal estado, de mala calidad.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': El tiempo está ''chungo'', va a volver a llover.&lt;br /&gt;
 2. Difícil, complicado.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Con ese contrincante, lo tienes muy ''chungo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Chungo''''' es un '''gitanismo''' que se estableció en el español desde antiguo, por eso se usa en '''España''' y '''América'''; y a su vez ha desarrollado léxico derivado, como:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''chunga''', &amp;quot;burla festiva&amp;quot;; y de ahí,&lt;br /&gt;
 - '''chunguearse''', &amp;quot;burlarse de alguien&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 - '''chungueo''', &amp;quot;acción de chunguearse&amp;quot;; y&lt;br /&gt;
 - '''chungón''', &amp;quot;que acostumbra a chunguearse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''adjetivo coloquial''' son: '''estropeado, mustio, complicado'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Churumbel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chusquero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ha subido desde abajo (dicho de un militar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curda, curdela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Borrachera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Currante, currar, currelar, curro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(trabajador, obrero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Currar = trabajar. Pegar a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Curro = trabajo. Golpe dado a alguien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dabuten, dabuti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Veinte minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-procede-la-palabra-dabuten/ &amp;quot;¿'''De dónde procede'''...?&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado que se le da a la palabra '''''dabuten''''' es ‘'''mucho, estupendo, buenísimo, lo más'''’. Está formada por la preposición ‘'''de'''’ + ‘'''bute'''’ y se utiliza para referirse a algo que vale mucho, es excelente, de gran calidad y/o valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal y como ha ocurrido con otras muchas palabras, su uso cotidiano y popularización hizo que muchas personas comenzasen a decir los dos vocablos ('''preposición''' + '''sustantivo''') todo junto y de corrido, siendo vocablo con variantes: ‘'''debute'''’, ‘'''debuten'''’, ‘'''debuti'''’, ’'''dabuti'''’, ‘'''dabuten'''’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
         - Juan es un tío ''dabuten''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''Diccionario de la RAE''''' reconoce la forma ‘'''buten'''’, dándole el significado de &amp;quot;'''excelente'''&amp;quot;, y la locución adverbial &amp;quot;'''de buten'''&amp;quot;. Puede funcionar como '''adjetivo''' o como '''adverbio''', pero siempre pertenece al '''registro coloquial'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplos''':&lt;br /&gt;
        - Me he comprado una cámara fotográfica ''dabuten'' (adjetivo).&lt;br /&gt;
        - Lo pasamos ''dabuten'' (adverbio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diñar(la) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(morir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diquelar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar, vigilar, controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Duquelas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Endiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?endin.ar#:~:text=El%20verbo%20%22endi%C3%B1ar%22%20(golpear,dar%20el%20alma%20a%20Dios.'''&amp;quot;Endiñar&amp;quot;''']; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/endi%C3%B1ar '''&amp;quot;Endiñar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Diccionario de la RAE''''', hay una definición de la palabra '''endiñar''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Dar o asestar un golpe.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Ese chico le ''endiñó'' un buen puñetazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verbo '''endiñar''' es un '''gitanismo''' que viene del '''caló''' (dialecto de los gitanos españoles) y deriva de '''diñar'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''verbo transitivo''' son: '''atizar, sacudir, asestar'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fetén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(estupendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fulero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que no es digno de confianza, mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mujer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gachó ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galochi, garlochí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gili ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(inocente, tonto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitanismo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no es palabra '''caló''', sino '''paya''', designa cada uno de los términos y vocablos integrados en nuestra lengua y que son de '''origen gitano'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gitano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra '''caló''' para designar a los '''romanís'''. Parece ser que procede de la contracción de '''''egiptano &amp;gt; gitano''''' (también en '''inglés''', '''''egiptian people &amp;gt; gypsy''''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guipar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver, divisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guripa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ja, jai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer joven y atractiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jamar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jiñar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(defecar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Julandrón, julay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(homosexual)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Juncal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bello, espléndido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Longui, longuis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacerse el loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mangar, mangante ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''20 minutos''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-del-termino-mangante/ '''&amp;quot;mangante'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''''mangar''''' es la acción de '''robar''' y '''mangante''', la persona que la lleva a cabo. Estos términos tienen '''origen caló'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de estos vocablos es muy interesante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cultura '''gitana''', '''mangar''' equivalía al hecho de '''&amp;quot;pedir limosna, rogar, ser un pedigüeño&amp;quot;'''. Así, un '''mangante''' era una persona que pedía a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este punto, es donde entra la '''connotación racista''' del asunto, los '''prejuicios antiromaníes''', ya que la palabra, al venir de una '''etnia''' &amp;quot;no muy bien vista&amp;quot;, derivó a tener un significado distinto, peyorativo. Por tanto, la acepción que conocemos hoy en día '''no es la original''', sino una '''versión despectiva''' hacia el gitano, promovida por los prejuicios '''payos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra '''manga''' es usada para referirse a la '''parte de abajo de una camisa''', en la muñeca. Entonces, se da por supuesto que la palabra '''ladrón''' y la palabra '''manga''' tienen alguna relación, porque se atribuye el hecho de '''robar''' algo con '''esconderlo en la manga de la camisa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, la palabra '''mangante''' viene a significar '''ladrón, timador, persona de mal vivir...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Majara, majareta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menda ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(persona indeterminada)&lt;br /&gt;
*Autora: Irene Val. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
*Fecha: Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
*Fuentes consultadas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según recoge la Real Academia, menda procede del '''caló'''. La palabra '''posee dos acepciones'''.&lt;br /&gt;
La primera de ellas es el pronombre personal &amp;quot;yo&amp;quot;, pero usado únicamente en el '''ámbito coloquial y como germanía''' [ la jerga  de ladrones ].&lt;br /&gt;
Su segunda acepción se refiere a un pronombre indeterminado entendido como '''&amp;quot;uno, uno cualquiera&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, para utilizar la expresión en primera persona que utiliza como ejemplo la '''RAE''', &amp;quot;este menda no hace más favores&amp;quot;, deberíamos encontrarnos en un contexto coloquial, pero sin embargo podríamos encontrarnos en el '''Congreso Internacional sobre el Idioma Español''' y referirnos sin problemas como un menda a cualquier otra persona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mengue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   '''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
        - ¡Mecachis en los mengues!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Molar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gustar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mollate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino, botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mui ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lengua o boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': &lt;br /&gt;
         - ''Achanta la mui'' (Cállate, calla la boca).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Najar, najarse ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir, irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nanay ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación rotunda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paripé ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Marina Mateo. 1º Bachillerato BC, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''Diccionario de la RAE''', entrada [https://dle.rae.es/parip%C3%A9| '''&amp;quot;Paripé&amp;quot;''']; '''''20minutos.es''''', entrada [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/el-origen-de-la-expresion-hacer-el-paripe/|'''&amp;quot;El origen de la expresión...&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de la palabra “'''paripé'''”, hallada en el '''''DRAE''''', es la siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    1. Fingimiento, simulación o acto hipócrita.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - No le hagas caso, solo está haciendo el ''paripé''.&lt;br /&gt;
    2. Presumir, darse tono.&lt;br /&gt;
       '''Ejemplo''': - Hace el ''paripé'' delante de las chicas con su coche nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos '''sinónimos''' de esta palabra serían: &amp;quot;'''presumir, fingir, aparentar, engañar'''&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término ‘'''paripé'''’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma '''caló''' (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘'''paruipén'''’ cuyo significado literal es ‘'''cambio''' o '''trueque'''’, aunque también se utilizaba para hacer referencia al intento de '''engaño''' por parte de una persona a otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es sabido, algunas personas de etnia '''gitana''', a lo largo de la historia, se han dedicado a la '''venta ambulante''' de mercancías, dándose la situación de que, alguna vez, en el momento de hacer negocio, ofrecían el '''trueque''' de un producto, saliendo beneficiados en la transacción los gitanos, gracias a su puesta en escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ahí, la expresión ‘'''hacer el paripé'''’ como referencia a la simulación, en ocasiones con intención de ‘'''presumir''' o '''darse el tono'''’. Así, decimos que alguien “'''hace el paripé'''” cuando finge algo, cuando trata de engañar mediante la simulación, aparentando lo que no es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parné ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(dinero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pasma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH-BT, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-viene-llamar-pasma-a-la-policia/ 20minutos.es/Pasma]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''“pasma”''' es una palabra heredada de la '''lengua de la germanía''' (lenguaje de jergas usado por los delincuentes españoles), aunque llegó a nosotros, al igual que otros vocablos, a través del '''caló''' (lengua de etnia gitana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, se utiliza &amp;quot;'''pasma'''&amp;quot; para referirse, de modo coloquial o despectivo, a cualquier '''miembro del cuerpo policial''', pero en sus orígenes el término tan sólo se utilizaba para hablar de la '''policía secreta''' o los agentes que iban de paisanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este vocabulario etimológicamente es de origen incierto y, por lo tanto, es de procedencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la palabra “'''pasma'''” está muy generalizada y se suele usar de manera coloquial o vulgar, junto con otros sinónimos, como '''“madero”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''Ejemplo:'''&lt;br /&gt;
    - Reducía el riesgo de que les pillara la ''pasma''.&lt;br /&gt;
    (= Reducía el riesgo de que les descubriera la policía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Payo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persona que no pertenece a la cultura o etnia gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pestañí ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piltra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pinrel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(pie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Piño ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Etimologías de Chile''''', voz [http://etimologias.dechile.net/?pirado '''&amp;quot;Pirar&amp;quot;'''] ; '''''Diccionario de la RAE''''', voz [https://dle.rae.es/pirar '''&amp;quot;Pirar&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''diccionario de la RAE''' hay dos definiciones de la palabra '''pirar''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Hacer novillos, faltar a clase.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Mario se ''ha pirado'' de clase.&lt;br /&gt;
 2. Fugarse, irse.&lt;br /&gt;
    '''Ejemplo''': Alicia y Claudia están pensando en ''pirarse'' de casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El adjetivo '''pirado''' lo derivamos del verbo '''pirar''' o '''pirarse''', voz de origen '''caló''' que proviene de la palabra '''pira''' (fuga).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea originaria de '''pirado''' es &amp;quot;'''ido de sus cabales'''&amp;quot;, de ahí se pasa a simplemente &amp;quot;'''ido, huido'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sinónimos de este '''gitanismo''' son: '''desaparecer, huir, escapar, largarse...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirarse, darse el piro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(huir, escapar, irse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pirado (loco) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pitingo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Vanesa Lerios 1º Bachillerato B, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En idioma gitano, en '''caló''', '''pitingo''' significa '''&amp;quot;presumido, engreído, vanidoso&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplo''':&lt;br /&gt;
      - ¡Mira que eres ''pitingo''! = ¡Mira que eres presumido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También '''Pitingo''' es un cantante gitano, '''Antonio Álvarez Vélez'''. Fusionó '''flamenco''' y '''''soul''''' latino, es el creador de la &amp;quot;'''soulería'''&amp;quot;, '''''soul''''' a ritmo de '''bulería'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Porrajamos, porraimos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palabra utilizada para referirnos al genocidio gitano durante la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Postín, postinear, postinero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Romaní ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De raza gitana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sandunga, sandunguero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parranda, juerga bulliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiestero, amigo de la bulla, jaranero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trilero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentiroso, engañador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Gramáticas''''', entrada [https://www.gramaticas.net/2016/10/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Ortografías''''', entrada [https://www.ortografias.com/2019/11/ejemplos-de-gitanismos.html &amp;quot;'''Ejemplos de gitanismos'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano &amp;quot;'''Pueblo gitano'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''Letr@herida''''', entradas [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/gitana-de-shakira.html &amp;quot;'''Gitana, de Shakira'''&amp;quot;], [https://lenguavempace.blogspot.com/2021/02/origo-de-papai-joci.html &amp;quot;'''Origo, de Pápai Joci'''&amp;quot;] y [https://lenguavempace.blogspot.com/2012/11/il-trovatore-de-verdi-3-el-coro-de.html &amp;quot;'''Il trovatore de Verdi. El coro de gitanos'''&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;'''27 de enero. Día Internacional de la Conmemoración de las Víctimas del Holocausto'''&amp;quot;, [https://avempace.com/noticias/27-de-enero-dia-internacional-de-la-conmemoracion-de-las-victimas-del-holocausto &amp;quot;'''Porrajmos'''&amp;quot;], entrada en la web del IES ''Avempace''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5º C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cultura gitana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(aragonesas,_espa%C3%B1olas,_ib%C3%A9ricas)&amp;diff=27170</id>
		<title>Leyendas medievales (aragonesas, españolas, ibéricas)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Leyendas_medievales_(aragonesas,_espa%C3%B1olas,_ib%C3%A9ricas)&amp;diff=27170"/>
				<updated>2021-03-11T22:18:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* La papisa Juana */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Leyendas aragonesas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La Virgen del Pilar===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El apóstol '''Santiago el Mayor''' fue el que vino a '''España''' a predicar la nueva fe de '''Cristo''' en tiempos de los '''romanos'''. De ahí viene el famoso grito de guerra de los '''cristianos''', cuando entraban en lid con los '''musulmanes''': &amp;quot;¡'''''Santiago y cierra España (a los musulmanes''''')!&amp;quot;. Bien, pues según la tradición, '''Santiago''' se encontraba en la ciudad de '''Caesar Augusta''', que hoy es '''Zaragoza''', predicando el mensaje de '''Jesús''' y deseoso de evangelizar y convertir a los paganos. Pero no hallaba cómo convencer a aquellos descreídos de la verdad de la nueva fe. Así que estaba muy desmoralizado y pensando que tendría que volver a '''Jerusalén''' diciendo a sus colegas apóstoles que no había podido evangelizar a la pagana '''Hispania'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero todo cambió a orillas del '''Ebro''', en el año 40 d. de C. Porque allí se le apareció la '''Virgen''', sabedora de que el bueno de '''Santiago''' no daba una a derechas con aquella tarea tan difícil de la conversión de infieles. Se presentó ante él de pie sobre un '''pilar''', al ladico mismo del '''Ebro'''. Y '''Santiago''', agradecido a '''Nuestra Señora''', mandó llamar a todos los cristianos de '''Caesar Augusta''' (que, de aquella, no eran muy numerosos) y levantaron entre todos un modesto templo dedicado al culto de la '''Virgen María''', cuya imagen fue puesta sobre un pilar o columna, nuestro '''Pilar'''. Y de ahí, la tradición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, en el '''siglo XVI''', se empezó a edificar la '''basílica''' que conocemos hoy día y cuyas obras han llegado hasta el '''siglo XX'''. Más, bastante más, que el tiempo empleado en terminar la '''Sagrada Familia''' de '''Barcelona'''. El templo actual es principalmente de '''estilo neoclásico''' (siglo XVIII).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 20 de mayo en 1642 el municipio de '''Zaragoza''' proclamó a la '''virgen del Pilar''' '''patrona''' de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el interior de la basílica, a orillas del '''río Ebro''', se encuentra la  famosa '''columna''' sobre la cual la '''Virgen''' se apareció al apóstol '''Santiago''' cuando ella todavía seguía viva,  pero en la '''Tierra Santa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las '''fiestas del Pilar''', hay varios días de festejo, pero el más importante es el '''día 12 de octubre''', cuando la gente se viste de baturra y realiza la '''ofrenda de flores''', que consiste en rellenar un '''manto de la Virgen''' enorme con '''millones de flores''' llevadas por cada persona o familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los '''milagros''' más famosos de la '''Virgen del Pilar''' es el de '''Miguel Pellicer''', el '''cojo de Calanda''', un hombre enfermo que perdió una '''pierna''' y que rezaba enfrente de la '''Virgen''' con tal devoción que finalmente recuperó su '''pierna''' gracias a '''Nuestra Señora'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Virgen del Pilar''' es patrona de la '''Benemérita''' y, como el 12 de octubre de 1492 se descubrió '''América''', también es '''patrona de la Hispanidad'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La Virgen del Pilar y el milagro de Calanda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Calanda.jpg|thumb|left|300 px|'''Representación del milagro de Calanda''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allá por el '''siglo XVII''', más concretamente en el año 1640, ocurrió un suceso milagroso que ha trascendido hasta día de hoy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su protagonista no es sino '''Miguel Juan Pellicer''', un agricultor nacido en el pueblo aragonés de '''Calanda'''. Pues bien, se cuenta que en 1637, este joven, a sus diecinueve años, sufrió un accidente con un carro de cosecha con el que cayó al suelo y este pasó por encima de su pierna izquierda, rompiéndosela aparatosamente a la altura del tobillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras pasar por el hospital de '''Valencia''', fue trasladado al de '''Zaragoza''' en busca de un remedio para su pierna gangrenada y dado su estado febril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez allí, decidió confesarse y tomar la comunión en la '''Basílica del Pilar''', horas antes de que fuera intervenido quirúrgicamente sin más anestesia que una bebida alcohólica de alto grado. Dicha operación supuso la '''amputación de su pierna''', poco más abajo de su rodilla y la posterior cauterización del muñón restante. Una operación que, en aquellos años, conducía casi de manera segura a la muerte&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Como era costumbre, enterraron su pierna en el cementerio del hospital, puesto que en aquella época se pensaba que las partes mutiladas del cuerpo debían ser tratadas del mismo modo que el cuerpo entero, dado que todo ello estaba destinado a la resurrección. Fue el practicante ''''Juan Lorenzo García'''' quien llevó a cabo esta acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras esta tragedia, Miguel Juan decidió pedir permiso a los canónigos de la Basílica del Pilar para pedir limosna a la puerta del edificio. Debido a la aprobación de estos, se convirtió en un '''mendigo''' conocido y ayudado por todos. Pero además de eso, el joven siempre seguía un ritual; el cual consistía en '''ungir con el aceite de las lámparas de la Santa Capilla su pavoroso muñón, a modo de masaje'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al cabo de varios años, '''Miguel Juan''' puso fin a esa etapa de su vida y se fue a vivir con sus padres a '''Calanda''', con su pierna de madera y sus muletas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fue entonces cuando el '''29 de marzo de 1640''' sucedió lo inesperado. A la noche, cuando el joven dormía, le fue reimplantada repentina y definitivamente la pierna derecha que hacía nada le faltaba. Él contó que había sido después de notar ''“una fragancia y un olor suave nunca acostumbrados allí”'' y que fue su madre quien descubrió tal milagro. Asimismo, comprobó que se trataba de su misma pierna y no de un crecimiento del muñón. Se verificó al comprobar que la pierna enterrada ya no se hallaba en el cementerio de la ciudad de Zaragoza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Miguel Juan''' explicó que, justo en el momento precedente al milagro, soñaba que “estaba en la Capilla de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza untándose la pierna derecha con el aceite de una lámpara, como lo había acostumbrado cuando estaba en ella”; y que justo antes de dormir había estado encomendándose a la Virgen del Pilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a este gran milagro, fueron muchos los que lo investigaron y certificaron más tarde. Dos cirujanos, '''''Juan de Rivera y Giusepe Nebot''''', fueron los primeros médicos en sentenciar, en la propia casa del protagonista, que ese suceso extraordinario e inverosímil no tenía explicación científica.  El arzobispo de Zaragoza, '''''Don Pedro de Apaolaza''''', abrió formalmente el '''Proceso de investigación del milagro''' a dos meses y una semana de transcurrir el suceso, el cual hizo público. El 27 de abril de 1641, este afirmó lo que sigue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “Declaramos que a Miguel Juan Pellicer, de quien se trata el presente&lt;br /&gt;
 Proceso, le ha sido restituida milagrosamente la pierna derecha, que&lt;br /&gt;
 antes le habían cortado; y que no había sido obra de la naturaleza,&lt;br /&gt;
 sino que ha obrado prodigiosa y milagrosamente; y que se ha de juzgar&lt;br /&gt;
 y tener por milagro por concurrir todas las condiciones que para la&lt;br /&gt;
 esencia de verdadero milagro deben concurrir…”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El suceso se divulgó por la '''Corte''' y '''Miguel Juan''' tuvo que presentarse ante el '''''rey Felipe IV'''''. Del mismo modo, llegó a oídos de toda '''España''', '''Italia''' y el '''Sur de Francia''' gracias al carmelita '''''Fray Jerónimo de San José''''', quien redactó  en '''italiano''' el milagro en 1641 y a '''''Pedro Neurath''''', que hizo lo mismo pero traduciéndolo al '''latín''' y más tarde al '''francés''',  al '''alemán''' y al '''holandés'''. Este último hizo que el relato repercutiera en toda '''Europa'''. El mismo '''''Papa Urbano VIII''''' fue informado personalmente por el '''''jesuita aragonés F. Franco''''' en 1642. Y el milagro se convirtió en un hito del '''cristianismo''' en '''España'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FUENTES CONSULTADAS''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://webcatolicodejavier.org/milagrodecalanda.html Web católica de Javier &amp;quot;El milagro de Calanda&amp;quot;]&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Pellicer Wikipedia, voz &amp;quot;Miguel Pellicer&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===San Jorge y el dragón. La batalla de Alcoraz===      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:1.jpg|thumb|400 px|'''San Jorge y el dragón''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''LA LEYENDA DE SAN JORGE Y EL DRAGÓN'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la ciudad de '''Silca''' (en la provincia de '''Libia''') o en la región de '''Capadocia''' (según otras versiones; el lugar varía en las distintas variantes de esta leyenda), vivía un gran '''dragón''' que causaba daños entre la población y los animales. Para tranquilizarlo, los habitantes del pueblo acordaron dar al dragón una persona en sacrificio y, para ello, todos los días, se realizaba un sorteo en el que salía elegida la persona que debía ser entregada al dragón. Un mal día, le tocó a la hija del rey, la '''princesa Cleolinda'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''princesa''' abandonó la ciudad con resignación en dirección hacia el '''dragón'''. De pronto, apareció un '''joven caballero''' con armadura, montado sobre un caballo blanco. El caballero estaba dispuesto a salvarla a ella y a todos los habitantes del pueblo. Se enfrentó al '''dragón''' y libraron una gran batalla hasta que '''San Jorge''' le incrustó al dragón una gran lanza en el pecho. De la '''sangre''' que derramó el dragón, nació un hermoso rosal que '''Jorge''' entregó a la princesa después de haber ganado la batalla. Y de ahí viene la tradición, en '''Cataluña''', de entregar junto a un libro una rosa roja cuando se celebra el '''23 de abril'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Jorge''' es el patrón de '''Inglaterra''' ('''saint George'''), '''Alemania, Portugal''' y '''Grecia'''. Y también en '''España''' lo es de '''Aragón''' ('''san Chorche''') y '''Cataluña''' ('''san Jordi''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''SAN JORGE Y EL DÍA DEL LIBRO (23 DE ABRIL)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''San Jorge''' es el patrón de '''Aragón''' y '''Cataluña''', así como también de '''Inglaterra'''. Su día se celebra el '''23 de abril''' de cada año, al tiempo que el '''Día Internacional del Libro y la Lectura'''. Se eligió esta fecha porque el '''23 de abril de 1616''' murieron '''Shakespeare''', '''Cervantes''' y el '''Inca Garcilaso de la Vega''', tres de los más grandes escritores de todos los tiempos, de distintas lenguas y nacionalidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''SAN JORGE Y LA BATALLA DE ALCORAZ'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La relación de '''Aragón''' con '''San Jorge''' ('''San Chorche''', en aragonés) está también en la leyenda de la aparición del santo en la '''batalla de Alcoraz''', en '''Huesca''', cuando las huestes cristianas de '''Pedro I''' luchaban denodadamente contra los musulmanes para conquistar la ciudad. '''Dios''' mandó al santo en defensa de sus guerreros y '''San Jorge''' descendió del cielo a caballo, portando con él una '''cruz granate'''. Los milicianos, tras ver la señal divina, regresaron al campo de batalla con más energía que nunca. Los '''musulmanes''' no se creían lo que estaba pasando y fueron derrotados, abandonando el lugar rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía hoy, la camiseta de la '''Sociedad Deportiva Huesca''' es de '''color azul granate''' en recuerdo a la providencial aparición de '''San Jorge'''. Y el '''campo de fútbol''' de la localidad lleva el nombre de '''El Alcoraz''', también como recuerdo y homenaje de la monumental batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del Santo Grial y Huesca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las tradiciones más interesantes que tenemos en '''Aragón''' afirma que el legendario '''Santo Grial''' fue escondido durante siglos en las montañas de '''Huesca''' y custodiado en el '''Monasterio de Juan de la Peña''', en la comarca de la '''Jacetania'''. Conocedor de esta tradición, el rey '''Martín I el Humano''' se hizo con esta preciada reliquia y la trasladó a '''Zaragoza''' en 1399 aunque, posteriormente, '''Alfonso V''' la depositó en la catedral de '''Valencia''', donde se venera desde 1347 con el nombre de '''Santo Cáliz'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el término '''Santo Grial''' se conoce desde muy antiguo a la '''copa''' que utilizó '''Jesucristo''' en la '''Última Cena''' para instituir el sacramento de la '''Eucaristía'''. Por lo tanto, es considerada una de las '''reliquias''' más importantes de la cristiandad. Otras tradiciones afirman que, al día siguiente, '''José de Arimatea''' también recogió en él la sangre que brotaba del cuerpo de '''Jesús''' en la '''cruz''' o quizá pudo ser la que limpió de su cuerpo antes de enterrarlo en el sepulcro. En cualquier caso, se trata de una vaso de especial importancia porque contuvo la sangre de '''Jesucristo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generaciones de hombres han ansiado su posesión y se han dedicado a buscarlo hasta la actualidad, convirtiendo este concepto en todo un '''icono''' de lo misterioso. Encontrarlo fue obsesión de los '''templarios''' e incluso de los dirigentes '''nazis'''. El hecho de haber estado en contacto directo con la sangre de '''Jesucristo''' alimentó la creencia de que esta reliquia tenía unos poderes extraordinarios. En el cine, en las películas del famoso arqueólogo '''Indiana Jones''' salen el '''Santo Grial''' y el '''Arca de la Alianza''', dos de las reliquias más preciadas de la cristiandad y pretendidas ambas por el régimen nacionalsocialista alemán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lenguavempace.blogspot.com/2018/06/el-santo-grial-en-san-juan-de-la-pena.html El santo Grial en San Juan de la Peña], por Marta Monge. 1º Bachillerato C. Curso 2017-2018. Entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los corporales de Daroca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de un  '''milagro''' sucedido en '''1239''', en el marco de la '''Reconquista cristiana''' de la península.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La  historia relata que el '''Capellán Don Mateo Martínez''', de '''Daroca''', momentos antes de la misa, había consagrado '''seis hostias''' destinadas a la comunión de los seis capitanes de las tropas cristianas: '''Don Jiménez Pérez, Don Fernando Sánchez, Don Pedro, Don Raimundo, Don Guillermo y Don Simone Carroz'''. Un '''ataque''' sorpresivo del enemigo obligó a '''suspender la misa''', ocultando el capellán las hostias ya consagradas en unos corporales (unos paños finos) que ocultó en un pedregal del monte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:corporales.jpg|thumb|230px|left|'''Muestra de los corporales a los capitanes de las tropas''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rechazado el ataque del que salieron victoriosos los '''cristianos''', los comandantes pidieron al sacerdote que les diera la '''comunión''' para dar gracias al '''Señor''' por la victoria. El '''Padre Mateo''' fue al lugar donde las había escondido y se encontró las '''seis hostias empapadas en sangre y pegadas a los corporales'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los comandantes se regocijaron ante lo que vieron y lo tomaron esto como '''una señal de Jesús''' de que iban a ser victoriosos en las próximas batallas contra los moros. Hicieron que el sacerdote colocara el corporal con las hostias manchadas de sangre en un marco, como '''estandarte''' de la anunciada victoria y volvieron a batalla contra los moros. El '''castillo de Chio''' fue recapturado y el mérito de la triunfal batalla se otorgó al '''Milagro Eucarístico de los Corporales'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Corporales_de_daroca.jpg|thumb|230px|'''Los corporales de Daroca''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:lamulayloscorporales.jpg|thumb|left|230 px|'''La mula enfrente de la iglesia de San Marcos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los seis comandantes eran de diferentes regiones de '''España'''. Cada uno de ellos creía que el '''sagrado corporal''' debía ir a su ciudad, para ser honrado en la Catedral, por lo que empezó una '''discusión''' sobre dónde se veneraría la reliquia. Se decidió hacer un sorteo y, por tres veces, '''la ciudad de Daroca''' fue la elegida. Pero dos comandantes no estaban de acuerdo. Así que el general principal propuso una '''solución'''. Pondrían el '''corporal''' a la espalda de una '''mula árabe''', capturada en la conquista. La mula nunca había pisado tierra cristiana antes del ataque árabe a '''España'''. El plan era dejar que la mula vagara como quisiera, hasta que encontrara un lugar donde parar. En donde se detuviera, allí sería el lugar escogido por el Señor para venerar el '''corporal'''. El plan se llevó a efecto el '''24 de febrero de 1239'''. La mula viajó durante '''doce días''' una distancia de más de '''doscientas millas'''.  Iba seguida en su caminar por varios sacerdotes y soldados. Primero, tomó el camino de '''Valencia''', pero nunca entró en la ciudad. Tocó después '''Segorbe, Jerica''' y '''Teruel''', pero tampoco entró en ninguno de esos lugares. Finalmente, acabó frente a la '''Iglesia de San Marcos''', en la ciudad de '''Daroca ''' (hoy '''Iglesia de la Trinidad''').  Y allí estuvo el '''corporal''' hasta que se trasladó a la nueva '''iglesia de Santa María''', el '''7 de marzo''', fecha en la que se instituyó la '''fiesta de Santo Tomás de Aquino''', por ser este santo un gran defensor de la '''Eucaristía'''. (En la época del milagro, '''1239''', '''Santo Tomás''' tenía tan solo catorce años, pero después de su muerte, a mitad del siglo XIV, fue nombrado '''protector del Milagro Eucarístico de Daroca''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay tradiciones y leyendas asociadas al viaje de la '''mula'''. Se dice que, durante los '''doce días''' que duró aquel trayecto, sucedieron muchas cosas milagrosas: música y cantos angelicales, furia de demonios abandonando las almas poseídas, muchas conversiones de pecadores, etc. Pero no hay ninguna documentación sobre esto. Son historias locales desarrolladas a lo largo de los años. Sí hay, sin embargo, documentación sobre el '''Milagro Eucarístico de los Corporales''', del '''peregrinaje de la mula''' y de la elección celestial de '''Daroca''' como la ciudad donde debían ser venerados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''iglesia''' fue construida para ser el hogar de ese regalo especial al pueblo de '''Daroca'''. Un relicario majestuoso fue creado en 1385. Esculturas que representan los hechos del '''milagro''' fueron colocadas en la Iglesia: escenas de la '''Batalla''', el '''Padre Don Mateo''' levantando el '''corporal''' como estandarte, el viaje de la '''mula''' y su llegada a '''Daroca'''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Urbano IV''' fue el papa que declaró que el '''Milagro Eucarístico''' era auténtico'''. Un año después, instituyó la '''Fiesta de &amp;quot;Corpus Cristi&amp;quot;''', que sigue siendo el '''Día Grande''' en '''Daroca''' a fecha de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''sangre''' en el '''corporal''' ha sido analizada y se ha determinado su origen humano. No hay ningún dato sobre el tipo de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La campana de Huesca===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la muerte en 1134 de '''Alfonso I el Batallador''' sin hijos, heredó el reino de '''Aragón''' su hermano '''Ramiro II el Monje''', obispo de '''Roda de Isábena'''. '''Aragón''' sufría por entonces diversos problemas internos y externos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según cuenta '''la Crónica de San Juan de la Peña''' (siglo XIV), estando Ramiro II preocupado por la desobediencia de sus nobles mandó un mensajero a su antiguo maestro, el '''abad de San Ponce de Tomeras''', pidiéndole consejo. Este llevó al mensajero al huerto y cortó unas coles (algunas veces se habla de rosas), aquellas que sobresalían más. A continuación ordenó al mensajero repetir al rey el gesto que había visto. '''Ramiro II''' hizo llamar a los principales nobles para que vinieran a '''Huesca''', '''con la excusa de hacer una campana que se oyera en todo el reino'''. Una vez allí, hizo cortar la cabeza a los nobles más culpables, sofocando la revuelta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera mención de esta leyenda la recoge la versión en latín de la '''Crónica de San Juan de la Peña''', también conocida como la crónica pinatense, que fue redactada dos siglos después del reinado de '''Ramiro II''' por mandato del rey '''Pedro IV el Ceremonioso'''. La forma popular desarrolla algo más el hecho: el rey convocó '''Cortes''' e hizo venir a todos los nobles del reino para que vieran una campana que se oiría en todo el reino. A los '''rebeldes''' los hizo entrar de uno en uno en la sala y fue decapitándolos según iban entrando. Una vez muertos, los colocó en '''círculo''' y la del '''obispo de Jaca, el más rebelde''', la colocó en el centro como '''badajo'''. Luego dejó entrar a los demás para que escarmentaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leyenda de la Espada de Roldán o el Salto de Roldán ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éste personaje consiguió su espada a los 17 años, de las manos de '''Carlomagno''', la cual la llamaban '''Durandarte''' o '''Durandal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espada guardaba muchas reliquias, pero Roldán intenta romperla contra una roca, sin éxito, para que los '''vascones''' no sé hagan con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''Romancero viejo''' existe un personaje llamado '''Durandarte''', famoso por su relación con una chica llamada '''Belerma''', personificación de la espada.&lt;br /&gt;
Éste acompaña a '''Roldán''' hasta el día de su muerte en la '''batalla de Roncesvalles''' (15 de agosto de 778).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se escribieron dos cantares, la '''''Chanson de Roldán''''' y el '''''Cantar de Roncesvalles''''', en los que se menciona que '''Carlomagno'''lo encuentra muerto con la espada a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otras versiones que dicen que '''Roldán''' tiro su espada al agua, para que no cayera en manos enemigas, o que el enemigo, al vencerlo, toma su espada como prueba de la victoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda del Santo Cristo de la Columna de Mallén ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Sandra Alamán. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': abril de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vecina '''villa de Mallén''' celebra, en torno al '''primer domingo de septiembre''', sus '''Fiestas Patronales''' en honor del '''Santo Cristo atado a la Columna''' que se venera en su iglesia parroquial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen está unido a una bella tradición que recogió '''D. Francisco Javier Córdoba''' en su obra '''''Manlia y Mallén'''''. Lo que se cuenta es que en una fría tarde del mes de '''marzo''', llamó a las puertas de una modesta vivienda, situada junto a las '''ruinas de la antigua mezquita''', un pobre al que los moradores dieron cobijo para que pasase la noche. Se acercaba la '''Semana Santa''' y, en la conversación que siguió a la cena, manifestaron al mendigo el deseo de los habitantes de la localidad de contar con una '''imagen de Cristo''', de la que carecían en su parroquia. Su sorpresa fue grande cuando el desconocido les dijo que él podía hacerla, si le proporcionaban los materiales precisos y el sustento, aunque con la condición de no penetrar en la habitación donde iba a trabajar, hasta que les avisara. Así lo hicieron, aunque en la noche del tercer día pudo más su curiosidad y decidieron entrar para conocer la marcha de la obra. Su sorpresa fue enorme al comprobar que '''el visitante había desaparecido''' y que, en el centro de la pequeña estancia, se encontraba la '''bella imagen de Cristo atado a la Columna''' que, desde aquel momento, se convirtió en especial '''protector de la villa de Mallén'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su honor se inició, a comienzos del '''siglo XIX''', la construcción de una '''capilla''' en la que venera la imagen, bajo un '''templete circular'''. Proyectada por el arquitecto zaragozano '''Tiburcio del Caso''', las obras se interrumpieron a causa de la '''Guerra de la Independencia''' y tardaron mucho tiempo en reanudarse, no pudiendo dar término a las mismas hasta 1854, aunque fue objeto de una profunda renovación en 1912, en este caso con un proyecto del arquitecto '''Martínez Ubago'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Más información''': [https://avempace.com/file_download/7903/Santo+Cristo+de+la+Columna-Mall%C3%A9n-Sandra+Alam%C3%A1n-6A.pdf Santo Cristo de la Columna], patrón de Mallén (festividad: primer domingo de septiembre). Trabajo de Sandra Alamán. 2º Bachillerato A. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Los amantes de Teruel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Diego Martínez e Isabel''', pertenecían a dos de las grandes familias de la ciudad de '''Teruel''', los '''Marcilla''' y los '''Segura'''. Él era un '''Marcilla''' e '''Isabel''' era hija de '''Pedro Segura'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Isabel''' y '''Diego''', mencionado casi siempre en los relatos como '''Marcilla''', se conocían desde la infancia y, al llegar a la edad adulta, éste le confesó su '''amor''' y el '''deseo''' de tomarla como esposa. Ella quería lo mismo, pero no accedería sin el consentimiento de su familia. Los tiempos habían cambiado y la familia '''Marcilla''' no pasaba por uno de sus mejores momentos económicos. El padre de '''Isabel''' se negó en rotundo a este enlace por esa cuestión y estableció que solo accedería con una condición: que '''Diego''' partiera a hacer fortuna por el mundo y en el plazo de cinco años recuperase la fortuna de su familia. Él aceptó e '''Isabel''' prometió esperarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El padre de '''Isabel''', sin embargo, no esperó los cinco años y, ansioso por casar a su hija, a la cual respetó hasta que cumplió los 20 años, amañó un matrimonio con don '''Pedro de Azagra''', señor de '''Albarracín'''. '''Isabel''', como ya habían pasado más de cinco años y no recibía noticias de su amado '''Diego''' —al que creía muerto en las guerras musulmanas—, accedió a lo que su padre llevaba años pidiéndole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El motivo del retraso fue que '''Marcilla''', luchando contra los '''almohades''' en tierras de '''Valencia''', fue seducido por una de las esposas del '''emir de Valencia''', '''Zulima'''. Éste la rechazó y ella trató de impedir de todas las formas posibles el regreso de '''Diego''' a '''Teruel''', a fin de que expirase el plazo de cinco años y no pudiera casarse con su prometida cristiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mismo día de la boda de '''Isabel''' con don '''Pedro''', llegan a '''Teruel''' las noticias de que '''Juan Diego Garcés Martínez de Marcilla''' había regresado a '''Zaragoza''', con grandes riquezas y con el deseo de casarse con su amada '''Isabel'''. Se contaba que había ganado más de cien mil sueldos luchando contra los moros, por mar y por tierra, y que volvía inmensamente rico. Pero para cuando llegó a '''Teruel''', '''Isabel''' ya se había casado con '''Pedro'''. Y aunque '''Marcilla''' trató de todas las formas posibles de recuperarla, ella, mujer honesta, se negóa tenerlo como amante. '''Diego''' se coló en la cámara nupcial de '''Isabel''' la misma noche de bodas. La conversación se complicó y pasó pronto de los delirios amorosos a las acusaciones y reproches. Al final, '''Marcilla''', calmado, únicamente pide un beso y un abrazo a su antiguo amor. Pero '''Isabel''', que ya es la esposa de otro hombre, se lo niega de forma brusca y vuelven los reproches. El diálogo, muy intenso, finaliza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''ISABEL''': ¡Para esto di mi mano!&lt;br /&gt;
 '''MARSILLA''': ¡Desdichada…!&lt;br /&gt;
 '''ISABEL''': ¿Qué es lo que hiciste?&lt;br /&gt;
 '''MARSILLA''': Tu traición revelas. ¡Impostora! -¡Y decía que me amaba!&lt;br /&gt;
 '''ISABEL''': ¡Hombre de maldición! ¡Ojalá nunca de Teruel las almenas avistaras!&lt;br /&gt;
       ¡Cruel! ¿Amor a reclamar te atreves de una mujer por ti despedazada? Ya te&lt;br /&gt;
       aborrezco.&lt;br /&gt;
 '''MARSILLA''': ¡Oh, Dios! ¡Ella lo dice! (''Cae en un escaño como herido de un rayo.'')&lt;br /&gt;
       No puedo más.&lt;br /&gt;
 '''ISABEL''': ¡Qué miro! Se desmaya… Perdóname un momento de despecho…&lt;br /&gt;
 '''MARSILLA''': Isabel me aborrece… ¡Me engañaba! Aquí siento… ¡qué angustia! Yo&lt;br /&gt;
       la adoro… y ella me aborrecía… ella me mata. (''Muere''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En definitiva, '''Diego''' muere de amor despechado e '''Isabel''' muere al día siguiente, también de '''amor''', durante el entierro del joven, no sin antes haberla dado al difunto el beso de amor que le había negado en vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de '''Isabel''' y '''Diego''' es, sin duda, la más famosa de '''Aragón''' y todos los años se representa en '''Teruel''', en torno al 14 de febrero, día de los enamorados ('''San Valentín'''), con la participación del pueblo. '''Isabel''' y '''Diego''' son los '''Romeo''' y '''Julieta''' aragoneses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lc15-juan-eugenio-hartzenbusch-y-los-amantes-de-teruel LC1BAC- 10. Juan Eugenio Hartzenbusch (1806-1880) y ''Los amantes de Teruel''], web del Departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La Cruz del Sobrarbe===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las afueras del pueblo medieval de '''Aínsa''' se eleva un '''templete''' en recuerdo de la '''batalla''' que ganaron los '''cristianos''' a los '''musulmanes''', una batalla en la que la leyenda dice que se les apareció una '''cruz en llamas''' sobre una '''carrasca''', lo cual fue todo un revulsivo para las mermadas fuerzas militares de los '''sobrarbenses'''. En la actualidad, '''Aínsa''' sigue celebrando la fiesta de '''La Morisma''' en la que se rememora el triunfo de los '''ejércitos cristianos''' sobre los '''musulmanes''' a la puertas de la villa, en el año 724.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la '''leyenda''', antes de la batalla, el '''número''' de '''musulmanes''' era muy superior al de los '''cristianos'''; sin embargo, éstos vencieron gracias al ánimo que les dio su jefe '''Garci Jiménez''' y, sobre todo, porque en plena lucha se les apareció sobre una '''carrasca''' una '''gran cruz roja resplandeciente''', lo cual fue tomado como un buen presagio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testimonio de la enorme trascendencia de este hecho legendario es que, hoy en día, la '''carrasca''' y la '''cruz roja''' se mantienen en el '''escudo''' de la '''comarca del Sobrarbe''' y en el de la '''Comunidad Autónoma de Aragón'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La montaña de Formigal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anayet''' y '''Arafita''' eran los '''dioses''' más pobres de la '''montaña''', les habían despojado de sus pinares y abetales, hasta sus ganados escaseaban en sus senderos, que se habían convertido en pasos de contrabandistas. '''Anayet''' y '''Arafita''' eran trabajadores, honrados y felices y tenían una hija preciosa, la diosa '''Culibilla''', a la que el cielo había dotado de todas las bellezas y cualidades. Nada quería saber de las pretensiones galantes de los dioses pirenaicos. Sus mejores afectos eran hacia los corderillos que competían en blancura con los inmensos heleros y glaciales que rompían el verdor de las montañas. Y más aún, amaba a las humildes y trabajadoras '''hormigas blancas''' que, durante el verano, continuaban blanqueando la montaña, hasta el punto que '''Culibilla''' la bautizo con el nombre de '''Formigal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tranquila paz se acabó el día que '''Balaitus''' se enamoró ardientemente de '''Culibilla'''. '''Balaitus''' era fuerte, poderoso, temido por todos y nadie se oponía jamás a sus deseos. Él amasaba las terribles tormentas del '''Pirineo''' y forjaba los rayos, capaces de destruir todo cuanto le rodeaba. Era violento cuando se enfadaba y hacía correr sus carros por encima de las nubes, estremeciendo hasta los cimientos de las montañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Culibilla''' lo rechazó, pero en mal momento, ya que a él era la primera vez que lo rechazaban y juró raptarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tres zancadas se presentó '''Balaitus''' ante '''Culibilla''', decidido a cumplir su propósito. Las montañas todas estaban atónitas, sin atreverse a defender a la diosa. Y dice la leyenda que entonces '''Culibilla''', al verse perdida, gritó: &amp;quot;¡A mí las hormigas!&amp;quot; A millares acudieron de todos los sitios las '''hormigas blancas''' que empezaron a cubrir a '''Culibilla''' ante los ojos de '''Balaitus''' quien, horrorizado, emprendió la huida. '''Culibilla''', en el colmo de la amistad y el agradecimiento, se clavó un puñal en el pecho para guardar dentro junto a su corazón a todas las hormigas: es el '''''forau''''' de '''Peña Foratata'''. Y cuentan que los que suben al '''''Forau''''' de la '''Peña''' pueden oír claramente los latidos de '''Culibilla''', la diosa agradecida. Y aseguran también que en '''Formigal''', desde entonces, ya no hay '''hormigas blancas''': todas las tiene ella guardadas en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda de Celina (Panticosa, Huesca) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autora''': Iliana Morata, 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:La pianista.jpg|thumb|200 px|'''Celina y su piano''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A orillas del '''Pantano de Búbal''', en la confluencia de los ríos '''Gállego''' y '''Caldarés''', encontramos '''El Pueyo de Jaca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De su ruta arquitectónica destaca la iglesia de '''San Miguel''' (siglo XVI), el '''palacete de la Viñaza''' y el puente del '''Concellar'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''palacete de la Viñaza''', según cuenta la leyenda...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mediados del siglo XIX, a los marqueses de '''Saint Lary''' ('''Francia''') les encantaba pasar largas temporadas en este hermoso pueblo del Pirineo aragonés. Los marqueses tuvieron dos hijos, que se llamaban '''Úrbez''' y '''Victorián'''. Por ese motivo, contrataron a una muchacha que sería su niñera e institutriz. La muchacha, llamada '''Celina''', era hija de un lord inglés. Le encantaba la lectura y tocar el piano. Su pieza favorita era la &amp;quot;'''Pavana para una infanta difunta'''&amp;quot;, del compositor vasco-francés '''Maurice Ravel'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de '''Todos los Santos''', '''Celina''' fue con los niños a dar un paseo por la orilla de río. Cansada de caminar, '''Celina''' se sentó bajo un árbol a disfrutar de la lectura. Tan enfrascada estaba que no se dio cuenta de que el carrito de los niños empezaba a moverse hacia la orilla del río. Cuando se dio cuenta, ya era demasiado tarde. '''Celina''', desconsolada, se tiró al río en un fallido intento de salvar a los pequeños. Sus cadáveres se encontraron días después en el '''río Gállego'''. Desde entonces, cuentan que el fantasma de '''Celina''' ronda por el albergue y que la noche de '''Todos los Santos''' su espíritu recorre el parque y distintos rincones de la casa, vestida con su traje de seda blanco para acabar tocando al piano su pieza favorita, la &amp;quot;'''Pavana para una infanta difunta'''&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Más información''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7554/La+leyenda+de+Panticosa-Iliana+Morata-5BB.pdf La leyenda de Panticosa]. Trabajo de Iliana Morata. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leyendas españolas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los orígenes del Camino de Santiago ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lorena Bolívar. 5ºBB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:José de Ribera - Santiago el Mayor.jpg|thumb|190 px|'''Santiago el Mayor''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''siglo IX''', el monarca que gobernaba en ese momento '''Asturias''', '''Alfonso II''', se encontraba en '''Oviedo''' cuando la noticia de que se habían encontrado los '''restos del Apóstol Santiago''' llegó a su conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la importancia de la noticia, el propio monarca se movió desde el lugar donde se encontraba para poder comprobar con sus propios ojos que este hecho era cierto, siendo el primero en realizar un tramo del que hoy conocemos como '''Camino Primitivo''' y convirtiéndose, por casualidad, en el '''primer peregrino del Camino de Santiago'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que se aseguró del hallazgo de los restos del '''Apóstol''', el propio monarca ordenó que en ese lugar se construyera un '''sepulcro''' para que todo aquel que lo deseara pudiera rendirle culto, comenzando desde aquel momento las peregrinaciones desde todos los puntos de '''España''' y buena parte de '''Europa'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la noticia recorriendo cada vez más lugares y el sepulcro ya construido, muchas eran las personas que visitaban a diario el sepulcro del '''Apóstol''' para mostrar sus respetos. Sin embargo, no fue hasta que el conquistador '''Carlomagno''' consiguió que los caminos que conducían allí fueran mucho más seguros que el número de visitantes comenzó a ascender notablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Camino de Santiago''' es la denominación que tienen una serie de rutas de peregrinación cristiana de '''origen medieval''' que se dirigen a la tumba de '''Santiago el Mayor''', situada en la catedral de '''Santiago de Compostela''' ('''Galicia, España'''). Se trata de un&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;camino sembrado de numerosas manifestaciones de fervor, de arrepentimiento, de hospitalidad, de arte y de cultura&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Ildefonso (23 de enero) y la lotería nacional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Santoral_cat%C3%B3lico#San_Ildefonso_.2823_de_enero.29.2C_su_casulla_y_la_loter.C3.ADa_nacional San Ildefonso, su casulla y la lotería nacional]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Isidro labrador (15 de mayo), patrón de Madrid, y santa María de la Cabeza, su esposa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Santoral_cat%C3%B3lico#San_Isidro_Labrador_.2815_de_mayo.29_y_Santa_Mar.C3.ADa_de_la_Cabeza_.289_de_septiembre.29 San Isidro Labrador (15 de mayo) y Santa María de la Cabeza (9 de septiembre)])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== San Mamés (17 de agosto), el santo de Bilbao ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Ver en la '''''Wikimpace''''': [http://avempace.com/wiki/index.php/Santoral_cat%C3%B3lico#San_Mam.C3.A9s_.2817_de_agosto.29.2C_el_santo_de_Bilbao San Mamés, el santo de Bilbao])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La leyenda de la mariposa===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que, en una '''aldea asturiana''', hace mucho tiempo, vivía un rico labrador, viudo y padre de dos hijas, '''Inés''' y '''Clara''', siendo la primera su preferida, entre otras cosas porque era la única de la dos que nunca le contradecía y siempre le complacía en todo cuanto le pedía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era de esperar, cuando '''Inés''' estuvo en la edad de comenzar a pensar en el matrimonio, no puso ninguna objeción al pretendiente que su padre le había asignado para tal fin. Con '''Clara''' no obtuvo  el mismo resultado. Esta eligió con el corazón y tanta fue la ira que provocó en su padre que la desheredó, prohibiéndole además que se acercara a él y a su hermana, ni tan siquiera a la casa donde había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Inés''' se consumía en la tristeza, no solo por no poder estar cerca de su hermana, sino también porqué sabia de las necesidades que tanto esta como su marido pasaban. Pero el temor a su padre podía más que su pesadumbre, y los días pasaban e '''Inés''' seguía sin hacer nada para mejorar la situación de '''Clara'''. Cuando el labrador murió, vio finalmente una oportunidad para poder hacer lo que su corazón llevaba meses reclamándole, pero en esta ocasión fue su marido el que le prohibió que lo hiciera, argumentando que eso sería como contravenir la voluntad del difunto padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día que se celebraba la misa por el alma del difunto, '''Inés''' rezó con toda su alma para que '''Dios''' le permitiera encontrar el modo de favorecer a '''Clara''', y en eso estaba cuando de pronto sintió un gran peso sobre su cabeza. Levantó la mano y una mariposa se elevó en el aire. No podía creer que un pequeño insecto pudiera pesar tanto. Primero, pensó que era fruto de su imaginación, pero el suceso se repitió varias veces, ya no tenía dudas: el gran peso que sentía sobre su cabeza era provocado por la mariposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al acabar la misa, le contó a su marido lo que le había sucedido. Este se río de ella y después no le hizo el más mínimo caso. Sin embargo, a los pocos pasos, fue el marido quien levantaba la mano hacia su cabeza por el gran peso que sentía sobre ella y quien veía elevarse una mariposa ante sus ojos. Y así fue durante todo el camino de vuelta a su casa, e incluso continuó cuando ya estaban dentro. La mariposa se movía de una cabeza a otra continuamente, presionando la cabeza de los esposos, hasta que finalmente '''Inés''' le insistió a su marido de que eso era una señal divina que se les enviaba para que ayudaran a '''Clara'''. El marido, ante la insistencia de su esposa y de la mariposa, accedió a repartir la cuantiosa herencia de su suegro con sus cuñados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así se hizo, y cuentan que en el día en que los lazos de las dos familias se restablecieron, vieron a una mariposa volar alegremente entre ellos, para después marchar volando alto, muy alto, hasta que finalmente la perdieron de vista, no volviéndola a ver nunca jamás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amarca, leyenda guanche ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda habla sobre la bella doncella '''indígena''' que vivía en los montes altos de '''Icod de los Vinos''', en '''Tenerife''', una de las '''Islas Canarias'''. Se dice que era tan gallarda su figura y tan peregrina su belleza que despertaba la envidia de todas las demás mujeres de su entorno. Su morada parecía un nido colgado de las afiladas crestas de la montaña. Hasta ese rústico lugar, llegó un día el '''Mencey''' '''Belicar''', el último rey de los dominios de '''Icod''' y, al ver la belleza de la joven, quedó prendido y enamorado para siempre de la bellísima '''Amarca'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noticia corrió como pólvora por todo el '''menceyato''', pero '''Amarca''', a pesar de lo humilde de su linaje, era altiva y desdeñosa y, al verse asediada de amores por muchos hombres, sembró mucho dolor y decepción en sus amantes. Las gentes del lugar se preguntaban para quién seria el corazón de la bella hija del '''Teide'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronto llegó un nuevo pretendiente, uno de los mas aguerridos vasallos del Reino, '''Gariaiga el Pastor''', quien había enloquecido por '''Amarca'''; pero ella desdeñaba su cariño y repudiaba su pasión desenfrenada. Esquivaba al hijo del '''Volcán''', el pastor de tez morena y brazos recios como robles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enloquecido por el dolor de verse desdeñado, mientras el sol teñía de sangre las plateadas aguas del '''Atlántico''', se vio a '''Gariaiga''' al borde de un precipicio arquear su cuerpo hacia delante, hundir la cabeza en su pecho y lanzarse veloz hacia el abismo. Las mujeres culpaban al egoísmo de la joven y a sus desdenes de la triste muerte del pastor y la noticia del trágico suceso no tardó en extenderse por todas partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, '''Amarca''' desapareció, nadie sabía el destino de la joven doncella. Solo un anciano que una mañana la había visto descender de las cumbres y caminar como una sonámbula hasta las orillas del mar, estaba en posesión del secreto. Una semana más tarde, el anciano contó que la vio lanzarse al abismo y después de luchar con el bravo oleaje, llevósela mar adentro un ola alegre y corretona como un niño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde entonces, cuando algún caminante nocturno cruza las cumbres del '''Teide''', puede oír aun un lamento extraño y escalofriante. Es la voz débil, apagada y triste que parece surgir del fondo de los barrancos. Es la voz de '''Gariaiga''' que eternamente sigue llamando a su amada: &amp;quot;…Amarca… Amada Amarca…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cornudilla, el pueblo maldito ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Externa.jpg|thumb|200px|'''Casa de los ruidos''' ('''exterior''')]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuarenta habitantes de la pedanía de la '''Cornudilla''' ('''Comunidad Valenciana'''), tuvieron que abandonarla en los años cincuenta, a consecuencia de una sucesión de '''fenómenos extraños''' que sucedían en las viviendas y que acabaron aterrorizando a los vecinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Interna.jpg|thumb|left|200px|'''Casa de los ruidos''' ('''interior''')]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo comenzó con las habladurías entre las gentes del pueblo de que en sus casas, por las noches, podían escucharse conversaciones, voces, susurros, lloros, de lo que ellos llamaban “'''duendes'''”. A veces, los ruidos eran tan fuertes que las personas tenían que salir a dormir a la calle y los perros se ponían a ladrar como locos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ocasiones, según los ancianos de los pueblos cercanos que entonces eran niños, algunas herramientas y objetos se veían sacudidos por manos invisibles y extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero podría considerarse que el acontecimiento que provocó el espanto y huida de las gentes del pueblo fueron los hechos desarrollados en la conocida hoy como '''Casa de los ruidos'''. Ese nombre que le fue dado entonces por los lugareños ha permanecido a lo largo de sesenta años hasta hoy día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''La Cornudilla''', resiste una modesta casa apartada unos metros del resto de edificaciones derruidas, enclavada en un campo, junto a un enorme árbol que proyecta inquietantes sombras sobre sus muros. Si se la mira desde el camino que procede de '''Los Ruices''', parece intacta, como si los años de abandono no la hubieran perjudicado. Pero si se observa desde el lado contrario, su interior queda al descubierto y se aprecian sus entrañas de madera y piedra. Dentro, hay una escalera que conduce al piso superior, el lugar de donde proceden los extraños sonidos o ''raps'' que la han convertido en famosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El Papamoscas de la catedral de Burgos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Papamoscas.jpg|thumb|200px|'''Papamoscas, Catedral de Burgos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey '''Enrique III &amp;quot;El Doliente&amp;quot;''' acudía por costumbre a rezar a la '''Catedral de Burgos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, mientras realizaba sus oraciones, se distrajo con la presencia de una '''hermosa muchacha''' que entró en el templo con la misión de rezar ante la tumba de '''Fernán González'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey la siguió al salir, hasta verla entrar en una vieja casona y, a lo largo de varios días, la misma escena se repetía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monarca era demasiado tímido para intentar tener una conversación con la mujer, hasta que un día ella dejó caer un pañuelo al lado del rey, el cual lo recogió y se acercó ella, se lo devolvió en silencio, sin que mediara palabra en ese encuentro. Solo después de desaparecer más allá de la puerta, el rey escuchó un doloroso lamento que se le clavó en la memoria sin poderlo ya desterrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de entonces, la muchacha nunca volvió a aparecer por la catedral y el monarca pasaba días esperándola y buscándola por todos los rincones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando trató de saber algo de ella, le confirmaron que en la casa donde le había visto entrar todos los días hacía muchos años no vivía nadie, porque todos sus habitantes habían fallecido de la '''peste negra'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deseando retener aquella idílica visión de la joven en su memoria, encargó a un artífice que fabricara un '''reloj''' para la '''catedral'''. Éste debía reproducir los rasgos de la muchacha en una figura que, además, al sonar las horas, lanzase un gemido como el que él había escuchado y no podía borrar de su recuerdo. Desgraciadamente, el artífice no logró siquiera aproximarse a la belleza que le había descrito el monarca. A la hora de reproducir su lamento, solo logró que el muñeco lanzase un graznido, que años después se optó porque desapareciera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ponce de León y la Fuente de la Eterna Juventud ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Zayra Muñoz, 5º BB, curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ponce.jpg|thumb|190 px|'''Ponce de León y sus hombres buscando la fuente de la juventud''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Juan Ponce de León''' escuchó hablar por primera vez a los '''indios''' del '''Caribe''' acerca de una '''isla''', llamada '''Bímini''', en cuyas tierras se creía que brotaba un maravilloso '''manantial''' que convertía a los viejos en jóvenes. Esta '''leyenda''' no era nueva para '''Ponce''', porque circulaba ya por '''Europa''' desde tiempos de '''Herodoto''', pero para él, escucharla en boca de los indígenas americanos supuso una confirmación de su autenticidad. Desde ese momento, '''Ponce''' se obsesionó por encontrar la '''Fuente de la Eterna Juventud'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1512, consiguió el permiso del rey para buscar la '''isla de Bímini''' y su '''fuente'''. La expedición partió en febrero de 1513 con tres navíos y avistó tierra el 3 de marzo del mismo año. '''Ponce''' creyó haber llegado a la '''isla''', a la que rebautizo como '''Florida''', hasta que se dio cuenta de que se trataba en realidad de una '''península'''. Pero para entonces, ya no quedaba manantial, río, arroyo o pantano en el que no se hubiese bañado para probar aquellos efectos milagrosos de los que hablaba la leyenda. La expedición regresó a casa, desilusionada, en febrero de 1514.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del fracaso, '''Ponce''' seguía convencido de que la '''isla''' se encontraba en algún lugar del '''Caribe'''. Volvió a '''España''' y, tras mucho insistir al rey, consiguió que lo nombrara '''Adelantado de Bímini y Florida'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1521, tras años de pleitos y desgracias personales, '''Ponce''' volvió a partir en busca de la mítica '''fuente'''. Tomó tierra con su gente y construyó un poblado, pero fue atacado por los nativos. Muchos de sus hombres murieron y él mismo recibió una flecha que, aunque aún lo dejó llegar vivo a '''Cuba''', a la postre, acabó provocándole la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más llamativo de la historia es la edad de '''Ponce de León'''. En su primera expedición, tenía unos '''43 años''', lo que parece poca edad para obsesionarse de tal manera por rejuvenecer. La '''paradoja''' es que dedicó ocho años de su vida a buscar una leyenda: envejeció buscando la juventud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que para sus contemporáneos fue un ingenuo que arruinó su vida por creer en las historias de los indios, su nombre pasó a la historia como el primer occidental en descubrir y explorar la '''Florida'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las brujas de Zugarramurdi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El lago de Sanabria ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Diego Fernández. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/ &amp;quot;'''Lago de Sanabria'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Pepito.jpg|thumb|'''Lago de Sanabria''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda del lago de Sanabria''', lugar de '''Zamora''', nos relata cómo surgió dicho lago. Es una de las leyendas más famosas, quizás por ser premonitoria de la catástrofe ocurrida en '''Ribadelago'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las condiciones naturales, económicas y sociales de la comarca de ''Sanabria''', con sus pueblos aislados, dispersos y pobres, constituyeron el caldo de cultivo ideal para desarrollar la imaginación popular y permitir que en la zona se extendiesen varias '''leyendas''', como la del '''lago'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda cuenta que, un día cualquiera, en un invierno cualquiera, un '''peregrino''' apareció en la aldea de '''Valverde''' pidiendo limosna, pero nadie le dio nada. Aunque, eso sí, entró en una '''panadería''' pidiendo algo de comida y las bondadosas panaderas lo dejaron entrar en la sala del horno para que se calentara y comiera un trozo de pan recién horneado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa masa de pan creció tanto que salió del propio horno. Las panaderas, sorprendidas por el suceso, escucharon de boca del '''peregrino''' que iba a enviar una inundación a la aldea por no haber en ella ningún alma caritativa que le hubiese dado '''limosna'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y hoy en día, esa aldea es el '''lago de Sanabria'''. Lo único que se salvó fue el horno donde el '''peregrino''' pudo comer pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La papisa Juana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona, 4º ESO B, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de papisa Juana trata de una mujer que ha ejercido el papado catolico&lt;br /&gt;
Ocultando su verdadero sexo , según la lista oficial de papas correspondió al Benedicto 2 .&lt;br /&gt;
Los relatos sobre la papisa sostienen que Juana, nacida en el 822 ,cerca de Maguncia, era hija de un monje. Según algunos cronistas tardíos, su padre, Gerbert, formaba parte de los predicadores llegados del país de los anglos para difundir el Evangelio entre los sajones. La pequeña Juana creció metida en ese ambiente de religiosidad y erudición, y con el apoyo de su madre y a escondidas de su padre, tuvo la oportunidad de poder estudiar, lo cual estaba prohibido a las mujeres de la época. Juana pudo aprender griego, lo cual le permitía leer la Biblia, que por aquella época estaba traducida a muy pocos idiomas.Juana se fue a Roma en 848, y allí obtuvo un puesto docente. Siempre disimulando su identidad, fue bien recibida en los círculos eclesiásticos, en particular en la Curia. A causa de su reputación de erudita, fue presentada al papa León IV y enseguida se convirtió en su secretaria para los asuntos internacionales. En julio de 855, tras la muerte del papa, Juana se hizo elegir su sucesora con el nombre de Benedicto III o Juan VIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El hombre del saco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Wokimpaze.jpg|thumb|250px|'''El Hombre del saco''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Cristina Centeno Muñoz, 4º ESO B, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', entrada [https://es.wikipedia.org/wiki/Hombre_del_saco#:~:text=Este%20personaje%20es%20caracterizado%20como,al%20coco%20y%20al%20sacamantecas. &amp;quot;'''El Hombre del saco'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Hombre del saco''' es un asustador de niños, es un mito o argumento para asustar a los niños y obligar a que lleguen temprano a casa,&lt;br /&gt;
también es un personaje folclórico que vaga por las calles cuando ya es de noche buscando a niños para meterlos en un '''saco''' y llevárselos a un lugar desconocido. Es similar al '''coco''' y al '''sacamantecas''', personajes típicos del '''folclore español'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Boabdil y la conquista del reino de Granada===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:17-Boabdil-el-Chico.jpg|thumb|right|220px|'''Boabdil''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Noa Sánchez, 5ºC, Curso 2020-2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': www.elbolardo.com; www.inmsol.com; granapedia.wikanda.es; www.torrehueca.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mala vida que el rey '''Boabdil''' llevaba, según cuentan las historias de la ciudad, llevó a crear en '''Granada''' un importante amotinamiento. Debido a esta rebelión del pueblo, el rey no tuvo otra opción que refugiarse en una colina perdida. Es desde su cima desde donde seguía la evolución de los hechos y cómo se sublevaba su ciudad, y por ello hasta el día de hoy es conocida como la '''Silla del Moro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta la leyenda que allá por el año 1492, cuando los '''Reyes Católicos''' conquistaron el reino de '''Granada''' y después de entregarles las llaves de la ciudad, el rey '''Boabdil''', último rey de los moros, se rindió sin luchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Reyes Católicos''' exiliaron a '''Boabdil''' y levantaron su bandera de la '''España''' cristiana sobre las alturas de la '''Alhambra''' para mostrar la victoria y la rendición de los moros en '''España'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se cuenta que de  camino a su destierro en las '''Alpujarras''', '''Boabdil''' no se atrevía ni a girar la cabeza hacia atrás. Una vez estuvo lejos, se paró en la colina ya conocida como '''‘El Suspiro del Moro‘''' y miró el palacio y toda la ciudad que acababa de perder a sus pies. En este último vistazo, cuentan las '''leyendas de Granada''' que suspiró y rompió a llorar. Y fue en ese momento en el que su propia madre, '''Ayesha''', sorprendida y enfadada a la par que avergonzada se dirigió a él con el conocido:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Llora como mujer lo que no has sabido defender como hombre”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Don Rodrigo y La Cava===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Aparicio, 5º C, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Florinda_la_Cava#:~:text=Una%20leyenda%20narra%20que%20falleci%C3%B3,Don%20Rodrigo%20la%20contemplara%20desnuda.&amp;amp;text=All%C3%AD%20llor%C3%B3%20junto%20a%20un,degollado%20por%20los%20invasores%20musulmanes &amp;quot;'''Florinda la Cava'''&amp;quot;]; '''''Abc''''', voz [https://www.abc.es/cultura/20150201/abci-leyenda-cava-perdida-espana-201502171213.html &amp;quot;'''La leyenda de la Cava...'''&amp;quot;]; '''''Informados.es''''', voz [https://informados.es/toledanos/la-leyenda-de-la-cava-y-la-perdida-de-espana/ &amp;quot;'''La leyenda de La Cava'''...&amp;quot;]; '''''El reto histórico''''', voz [https://elretohistorico.com/huevo-podrido-florinda-cava-rodrigo-musulmanes-visigodos/ &amp;quot;La leyenda de la Cava...&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Florindalacava.jpg|150px|miniaturadeimagen|izquierda|'''Florinda la Cava''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Don Rodrigo''', último rey visigodo, quien vivía en '''Toledo''', tuvo el placer de conocer a '''Florinda La Cava''', una joven bella, hija del '''conde de Ceuta Don Julián'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha había sido enviada de su parte a la '''Corte de Toledo''' para poder recibir una '''buena educación''', aunque, según se cuenta, también era la encargada de '''limpiar''' al rey godo con un '''alfiler de oro''', ya que este padecía de '''sarna'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el mismo momento en que el rey presenció la '''hermosura''' de la chica, quedó perplejo y se '''enamoró''' de ella al instante. Así pues, el hombre comenzó a cortejarla, aunque sin mucho éxito. Poco a poco, sus sentimientos se fueron haciendo más fuertes, hasta llegar al punto de '''vigilarla'''. Un día, mientras la '''Cava''' se '''bañaba''', '''Don Rodrigo''' la estaba '''contemplando''' sin que ella se percatara, hecho que hizo que su '''obsesión''' por '''Florinda''' aumentase por completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Batalladeguadalete.jpg|miniaturadeimagen|derecha|380px|'''Batalla de Guadalete''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, para infortunio de '''Don Rodrigo''', la hija de '''Don Julián''' no se sentía atraída por él de la misma manera y, tal y como se decía, su fama de '''mujeriego''' le pasó factura. '''Don Rodrigo''' acabó '''forzando''' a la joven, y esta, '''avergonzada''' y '''desolada,''' decidió enviar una carta a su padre llena de regalos, en la que escondió un '''huevo podrido'''. '''Don Julián''', al ver su contenido, no tardó ni un segundo en '''vengarse''', pues sabía el significado que el '''huevo''' tenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El conde de Ceuta''' se trasladó hasta '''Toledo''' para llevarse a su hija con la excusa de que su mujer estaba '''enferma''', asegurando que, con tan solo ver a '''Florinda''', la dama podría recobrar algo de '''salud'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar de vuelta a su ciudad de partida, '''negoció''' con los '''musulmanes''' y '''facilitó''' la entrada a la '''península Ibérica''' de las tropas de '''Táriq ibn Ziyad''', general musulmán de '''Muza''' que se enfrentó a '''Don Rodrigo''' en '''el verano del año 711'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la '''batalla de Guadalete''', el rey español fue '''vencido''' por los '''musulmanes''', quienes ocuparon la península.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De '''Don Rodrigo''' se dice que '''murió''' ahogado en el mismo '''río''' en el que fue destronado o que viajo hasta '''Portugal''' y se convirtió en '''ermitaño'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bernardo del Carpio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Diciembre de 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El destierro del Cid === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autores/as''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ver '''[https://www.avempace.com/file_download/7447/Alejandro+Casona-El+destierro+del+Cid-Flor+de+Leyendas.pdf El destierro del Cid]''', contado por '''Alejandro Casona''', en '''''Flor de leyendas'''''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las mocedades del Cid ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Aina Benedí. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/Las_mocedades_del_Cid#:~:text=Las%20mocedades%20del%20Cid%20es,guerrero%2C%20buen%20vasallo%2C%20perfecto%20cristiano, &lt;br /&gt;
https://www.condadodecastilla.es/cultura-sociedad/epica-medieval/las-mocedades-de-rodrigo/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mio Cid.jpg|thumb|180px|'''Rodrigo y Jimena''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Las Mocedades del Cid''' centran en los inicios de la vida de Rodrigo Díaz, desde que era pequeño hasta que se convierto  en el héroe que todos conocen como el cid campeador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda se da en '''Castilla''', bajo el reinado de '''Fernando I''', quien nombró '''caballero''' a '''Rodrigo Díaz de Vivaz'''. Poco después de ese acontecimiento, el padre de Rodrigo ('''Diego Laínez''') es humillado porque el arrogante '''conde Lozano''', padre de '''Jimena''', prometida del '''Cid''', lo abofeteó públicamente, lo cual fue una gran deshonra para '''Diego Laínez'''. Así que este, como era viejo para lavar por sí mismo el baldón, decide pedirle a su hijo que matase al '''conde Lozano''', para recuperar así su honra. Aunque '''Rodrigo''' sabe que eso hará peligrar su matrimonio con su '''Jimena''', actúa en favor de su padre y mata en duelo al arisco '''conde'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rodrigo''', lleno de remordimientos, pidió a '''Jimena''' que lo matase para vengar la muerte de su padre, el conde '''Lozano'''. Pero ella es incapaz, pues lo ama. Y como tiene buena relación con el '''rey Fernando I''', este decide desterrar a '''Rodrigo''', con la condición de que le permitiría volver a '''Castilla''' si ganaba cinco batallas contra los moros. El Cid hace esta hazaña y los musulmanes comienzan a llamarlo '''Mio Cid''' ('''mi señor'''). Sus batallas fueron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. La victoria sobre el moro '''Burgos de Ayllón''', &lt;br /&gt;
   2. La victoria sobre el '''campeón de Aragón''' por la posesión de '''Calahorra''', &lt;br /&gt;
   3. La defensa de '''Castilla''' de la conjura de los '''condes traidores''',  &lt;br /&gt;
   4. La reposición en su sede del '''obispo de Palencia''' y &lt;br /&gt;
   5. Su entrada en '''Francia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras tantas victorias, '''Rodrigo''' regresa como '''Cid Campeador''' y se casa con '''Jimena'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Jura de Santa Gadea ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor/a:''' Mario Bernal Hernández, 5º C, Curso 2020-2021.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':  &lt;br /&gt;
  - https://es.wikipedia.org/wiki/Jura_de_Santa_Gadea	&lt;br /&gt;
  - https://www.ileon.com/historia/089775/la-falsa-jura-de-santa-gadea-y-el-origen-aristocratico-leones-del-cid-campeador		&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''Jura de Santa Gadea''' es una leyenda medieval perteneciente al '''''Cantar de Mío Cid''''', que trata sobre el juramento que el '''Cid''' obliga a hacer al '''rey Alfonso VI''', rey de '''León''', para poder fiarse de su inocencia ante la muerte de su hermano, '''Sancho II''', rey de '''Castilla'''. El rey hace caso al '''Cid''', ya que, si no jurase, él mismo no le sería fiel, así que jura en la '''Iglesia de Santa Gadea''', a finales de 1072, en '''Burgos'''.&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
Tras obligar al '''rey''' a jurar en público, el '''Cid''' representaría los derechos de los '''castellanos''', quienes no sentían demasiada simpatía por el rey leonés '''Alfonso''', pasando también a ser paladín de la verdad y de la justicia.&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
En la película '''''El Cid''''', rodada en 1961, hay un pequeño tramo referente a la '''jura de Santa Gadea''':&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Rodrigo Díaz de Vivar, llamado el Cid, ¿por qué vos os negáis a mostrarme fidelidad?&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' Señor, todos los aquí presentes, aunque no se atrevan a decirlo, abrigan la sospecha de que habéis&lt;br /&gt;
         tramado la muerte de vuestro propio hermano. A menos que probéis vuestra inocencia, nunca podréis contar&lt;br /&gt;
         con súbditos leales, y la duda destrozará vuestro reino, y en tanto sea así no puedo juraros fidelidad,&lt;br /&gt;
         ni aceptaros como soberano.&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' ¿Cómo queréis que os demuestre mi inocencia?	&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' Jurando sobre las ''Sagradas Escrituras''.&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' ¿Os atrevéis a decirme que jure? Está bien.&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' ¿Juráis no haber ordenado la muerte del rey Don Sancho ni haber participado directamente en ella?&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Lo juro ante Dios.&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' ¿Juráis igualmente que jamás habéis aconsejado que se le quitara la vida al rey Don Sancho.&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Lo juro también.&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' ¿Y también juráis que no fuisteis el que proyectó la muerte del rey Don Sancho, ni teníais intención&lt;br /&gt;
         de hacerlo?	&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Lo juro.	&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' Si hubierais jurado en falso, permita Dios que muráis del mismo modo que vuestro hermano, apuñalado&lt;br /&gt;
         por la espalda por mano de un traidor. Decid amén.&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Lleváis las cosas demasiado lejos, Rodrigo.	&lt;br /&gt;
 '''EL CID:''' Decid amén.	&lt;br /&gt;
 '''REY ALFONSO:''' Amén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber tomado juramento a su señor el Rey, este, airado con su vasallo, ordenó su '''destierro''' y tardó un tiempo en reconciliarse con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El traidor Vellido (o Bellido) Dolfos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Esther Berrar Marín, 5ºC, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leyenda de '''Vellido Dolfos''' trata fundamentalmente de dos hermanos, hijos del rey '''Don Fernando I el Magno'''. Este rey fallece y la herencia va a sus hijos. '''Don Sancho II el Fuerte''', no contento con la herencia que le ha dejado a él, quiere quitársela a su hermana, '''la infanta Doña Urraca''', ya que a ella le había dejado '''Zamora'''. '''Vellido Dolfos''', salió de '''Zamora''' para reunirse con '''Sancho''' poniendo como excusa que iba a abandonar el bando de '''Doña Urraca''' y le enseñaría una puerta por la que podría acceder. Cuando se descuidó ''Sancho'', '''Dolfos''' le atravesó las espaldas con una lanza, '''traicionando así su confianza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay que decir que '''Sancho''', rey de '''León''', era hermano también de '''Alfonso VI de Castilla'''. Como era de bravo temperamento, '''Sancho''' entró en guerra con todos sus hermanos: con '''Urraca''', señora de '''Zamora'''; con '''Alfonso''', rey de '''Castilla'''; con '''Elvira''', señora de '''Toro'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traición de '''Dolfos''' acabó con el problema de familia, pero motivó la '''Jura de Santa Gadea''', en la que '''Rodrigo Díaz de Vivar''', el '''Cid''', obligó al '''rey Alfonso''' a que jurara no haber tenido nada que ver en la muerte de su hermano. El rey lo hizo, pero después, como represalia, desterró al '''Cid''' de sus tierras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra tarde, '''Alfonso''' siempre tuvo una relación estupenda con su hermana '''Urraca''', a la que consideraba su mejor consejera. Ella llegó a tener tanto poder que las malas lenguas difundieron rumores sobre los amores incestuosos entre los dos hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los siete infantes de Lara ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Autor''': Carlos Bielsa Fernandez. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda narra la traición que '''Rodrigo Velázquez''', caballero castellano de la época del '''conde García Fernández''', comete contra sus '''sobrinos''', conocidos como los '''Siete infantes de Salas''' o de '''Lara'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta cómo '''Rodrigo Velázquez''', debido a una serie de supuestas deshonras hechas a su mujer '''doña Lambra''', trama una venganza contra sus '''sobrinos'''. En primer lugar, envía a su cuñado, '''Gonzalo Gustios''', a '''Córdoba''', donde es apresado por '''Almanzor''' y, a continuación, alista a sus sobrinos en una correría contra la frontera musulmana en tierras sorianas. Allí, en connivencia con las tropas cordobesas, '''Rodrigo Velázquez''' acaba abandonando a sus '''sobrinos''' a su suerte. Los '''siete infantes''', tras un dura resistencia,  mueren decapitados por las '''tropas musulmanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mudarra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ángela Chorén Campillo, 5ºC, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://www.example.org https://es.wikipedia.org/wiki/Los_siete_infantes_de_Lara].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mudarra González''' es un '''personaje legendario''' que aparece en diversos '''romances''', entre ellos el famoso '''''Romance de los infantes de Lara'''''. Antes de los romances, aparece originalmente en el '''cantar de gesta''' prosificado '''''Los siete infantes de Lara''''', en la '''''Primera Crónica General''''' y en la '''''Crónica de 1344'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la tradición, '''Mudarra''' era hijo de '''Gonzalo Gustios''' y de la hermana de '''Almanzor'''. A pesar de ser un hijo '''bastardo''', recibe la comanda de '''vengar''' a sus '''hermanastros''', '''los siete infantes de Lara''', decapitados por '''don Rodrigo de Lara''', también llamado '''don Ruy Vázquez''' o '''Rodrigo Velázquez''' (tío de los infantes), como castigo por la &amp;quot;supuesta&amp;quot; '''ofensa''' que estos le hicieron '''a su novia''', '''doña Lambra de Bureba''', el día de su boda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento de la ejecución de '''don Rodrigo''' se concreta en el '''romance''' con un '''encuentro''' casual '''entre desconocidos''', lo que da pie al duelo en el que '''Mudarra''' (aludido como '''Mudarrillo''', por su condición social inferior) se vengue. Esta escena inspiró a su vez el '''Romance del infante vengador''', que dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Siete-Infantes-de-Lara-decapitados-grabado.jpg|thumb|300px|'''Los siete infantes de Lara, decapitados''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Helo, helo por do viene   el infante vengador,&lt;br /&gt;
 caballero a la jineta   en un caballo corredor,&lt;br /&gt;
 su manto revuelto al brazo,   demudada la color,&lt;br /&gt;
 y en la su mano derecha   un venablo cortador;&lt;br /&gt;
 con la punta del venablo   sacarían un arador,&lt;br /&gt;
 siete veces fue templado   en la sangre de un dragón&lt;br /&gt;
 y otras tantas afilado   porque cortase mejor,&lt;br /&gt;
 el hierro fue hecho en Francia,   y el asta en Aragón.&lt;br /&gt;
 Perfilándoselo iba   en las alas de su halcón.&lt;br /&gt;
 Iba buscar a don Cuadros,   a don Quadros, el traidor.&lt;br /&gt;
 Allá le fuera a hallar   junto al emperador,&lt;br /&gt;
 la vara tiene en la mano,   que era justicia mayor.&lt;br /&gt;
 Siete veces lo pensaba   si lo tiraría o no&lt;br /&gt;
 y al cabo de las ocho   el venablo le arrojó;&lt;br /&gt;
 por dar al dicho don Cuadros,   dado ha al emperador,&lt;br /&gt;
 pasado le ha manto y sayo,   que era de un tornasol,&lt;br /&gt;
 por el suelo ladrillado   más de un palmo lo metió.&lt;br /&gt;
 Allí le habló el rey,   bien oiréis lo que habló:&lt;br /&gt;
 —¿Por qué me tiraste, infante?   ¿Por qué me tiras, traidor?&lt;br /&gt;
 —Perdóneme tu alteza,   que no tiraba a ti, no,&lt;br /&gt;
 tiraba al traidor de Cuadros,   ese falso engañador,&lt;br /&gt;
 que siete hermanos tenía   no ha dejado si a mí, no.&lt;br /&gt;
 Por eso delante de ti,   buen rey, lo desafío yo.&lt;br /&gt;
 Todos fían a don Cuadros   y al infante no fían, no,&lt;br /&gt;
 sino fuera una doncella,   hija es del emperador,&lt;br /&gt;
 que los tomó por la mano   y en el campo los metió.&lt;br /&gt;
 A los primeros encuentros   Cuadros en tierra cayó.&lt;br /&gt;
 Apeárase el infante,   la cabeza le cortó&lt;br /&gt;
 y tomárala en su lanza   y al buen rey la presentó.&lt;br /&gt;
 De que aquesto vido el rey   con su hija le casó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta leyenda fue recreada por numerosos autores, entre otros, por el '''Duque de Rivas''' en '''''El moro expósito'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La judía Raquel y el rey Alfonso VIII de Castilla ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Cristo de la Vega (&amp;quot;A buen juez, mejor testigo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ángela Chorén Campillo, 5ºC, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': [http://www.example.org https://es.wikipedia.org/wiki/Leyenda_del_Cristo_de_la_Vega], [http://www.example.org https://www.leyendasdetoledo.com/cristo-de-la-vega/], [http://www.example.org https://www.abc.es/sociedad/abci-leyenda-cristo-vega-cristo-brazo-caido-201603231635_noticia.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:CRISTO-VEGA--620x349.jpg|thumb|'''El Cristo de la Vega''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En '''Toledo''', había '''dos amantes''': '''Diego Martínez''' e '''Inés de Vargas'''. Ella era '''hija''' de un noble. Un día, el padre de la chica sorprendió al joven '''Diego Martínez''' en la habitación de su hija. La joven exigió que su '''ensuciado honor''' fuera borrado a través del '''matrimonio'''. El chico argumentó que iría a la '''guerra en Flandes''' en un mes, pero que regresaría pronto para '''casarse''' con ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella, entonces, le pidió '''juramento''' de que cumpliría su palabra ante el '''Cristo de la Vega''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    - Diego, ¿juras casarte conmigo?&lt;br /&gt;
    - ¡Sí, lo juro!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos salieron del templo. Pasó el tiempo y '''Don Diego''' no regresó. Al tiempo, tras haber intervenido en asombrosas hazañas de guerra, fue ascendido a '''capitán de los Tercios'''. Finalmente, ocurrió el tan esperado '''regreso''', pero el caballero había olvidado su '''promesa''' y la joven recurrió a la '''justicia''' para hacérsela cumplir. El gobernador pidió la presencia de '''don Diego Martínez''', quien '''negó''' haber prestado tal '''juramento''' de boda con '''Inés de Vargas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desesperada, ella pidió al '''gobernador''' de '''Toledo''', '''don Pedro Ruiz de Alarcón''', que intercediera. Al llamar a testigos, '''Inés''' se atrevió a presentar un testimonio: el '''Cristo de la Vega'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la corte y muchos espectadores acudieron en masa a la '''iglesia del Cristo de la Vega''' (donde se reunieron '''Miradero, Cambrón''' y '''Bisagra''', la multitud del '''Tajo''' estaba en un caos) y se arrodillaron ante el '''Cristo'''. Después de preguntarle si había presenciado el '''juramento''', se escuchó ''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    - Sí, juro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y los testigos pudieron ver que los labios del '''Cristo''' se abrieron como si fuese él quien hubiera hablado, al tiempo que su mano se soltó de la cruz y se extendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos '''amantes''', '''impactados''', ingresaron en un monasterio por separado para llevar vida religiosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia fue contada en verso por '''José Zorrilla''', con el título &amp;quot;'''A buen juez, mejor testigo'''&amp;quot;. Estos son los versos de la conclusión:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Las vanidades del mundo		&lt;br /&gt;
 renunció allí mismo Inés,	 	&lt;br /&gt;
 y espantado de sí propio,		&lt;br /&gt;
 Diego Martínez también.		&lt;br /&gt;
 Los escribanos, temblando,		&lt;br /&gt;
 dieron de esta escena fe,		&lt;br /&gt;
 firmando como testigos	 	&lt;br /&gt;
 cuantos hubieron poder.		&lt;br /&gt;
 Fundóse un aniversario		&lt;br /&gt;
 y una capilla con él,		&lt;br /&gt;
 y don Pedro de Alarcón		&lt;br /&gt;
 el altar ordenó hacer,	 &lt;br /&gt;
 donde hasta el tiempo que corre,		&lt;br /&gt;
 y en cada año una vez,		&lt;br /&gt;
 con la mano desclavada		&lt;br /&gt;
 el crucifijo se ve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leyendas gallego-portuguesas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El gallo de Barcelos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Gallo.jpg|thumb|150px|'''El gallo de Barcelos''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Judith Gracia, 5ºC, Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/Leyenda_del_Gallo_de_Barcelos; https://www.visitportugal.com/es/node/139480&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''leyenda del gallo de Barcelos''' cuenta la historia de un '''peregrino gallego''' que había sido acusado por un delito ocurrido anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pueblo no se encontraba ningún sospechoso, así que cuando llegó este '''peregrino''', decidieron acusarle a él. El '''peregrino''' juraba, una vez tras otra, que él era '''inocente''', pero la gente no lo creía, y así fue condenado a la '''horca'''. El peregrino pidió que lo llevasen ante un '''juez''' y, ante él, volvió a jurar su inocencia, pero seguían sin creerle, así que señaló un '''gallo asado''' que había y afirmó: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    - Es cierto que soy inocente y, como prueba, ese gallo cantará cuando vayan a ahorcarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y realmente pasó, cuando estaban a punto de ahorcarlo, el '''gallo''' se levantó de la mesa y '''cantó'''. El juez sacó corriendo de la horca al peregrino y ordenó que lo liberaran, dejándolo continuar su camino hacia '''Santiago de Compostela'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Años más tarde, el '''peregrino''' regresó a '''Barcelos''' y obligó a que se construyese un '''monumento''' en honor a '''San Tiago''' y la '''Virgen María'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gallo de '''Barcelos''' es una de las leyendas más famosas de '''Portugal''' y se ha convertido en un '''símbolo''' del país y en uno de los recuerdos turísticos más vendidos de tierras lusitanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La leyenda de Inés de Castro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ines.jpg|miniaturadeimagen|230px|'''Inés de Castro''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autor''': Alejandro Gracia Orce. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes usadas''': https://es.wikipedia.org/wiki/In%C3%A9s_de_Castro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace más de 650 años, una noble gallega, '''Inés de Castro''', fue coronada '''reina después de haber muerto'''. Entre la '''historia''' y la '''leyenda''', se encuentra este relato, en el que se mezclan el '''amor''', el '''poder''', la '''traición''', la '''muerte''' y el '''deshonor'''. Un relato en el que el '''rey de Portugal''', '''Pedro I''', '''desenterró''' a su '''amada''' para que los '''nobles''' que le habían traicionado besaran su mano y rindieran honor a su '''esposa''', la '''Reina cadáver'''. Ésta es la historia de un '''rey''' que amó a su '''reina''' con locura, además de convertirla en la única '''reina póstuma''' del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Inés de Castro''' nacía en el año 1325, en '''Monforte de Lemos, Lugo'''. Era de una noble familia gallega emparentada con los primeros '''reyes de Castilla'''. Era hija de '''Pedro Fernández de Castro''', primer '''Señor de Monforte''' y '''nieto del rey Sancho IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el padre de '''Pedro I''' quien ordenó la muerte de '''Inés''' mientras su hijo estaba de caza. Mandó que la mataran porque él no quería ni que se casaran ni que la convirtiera en reina, puesto que eran primos, pero sobre todo porque pertenecía a la '''nobleza gallego-castellana''', enemiga del '''rey de Portugal'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliografía, webgrafía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-3-literatura-medieval-europea-y-arabe LU- 04. Literatura medieval europea], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 4. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 54-76.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 3. Literatura medieval&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 54-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4953 Primeros versos más importantes de la literatura europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6055/Cantar+de+Roncesvalles-SM.pdf Cantar de Roncesvalles], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://insulazagalia.blogspot.com.es/2016/12/la-parodia-whats-opera-doc.html Una parodia de Los ''Nibelungos'': &amp;quot;What's opera, Doc?&amp;quot;], entrada en ''Letr@herida'', blog de literatura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.elarboldelosclasicos.com/webquest-leyendas-del-rey-arturo/ Una webquest sobre Leyendas del Rey Arturo], tomada de &amp;quot;El Árbol de los Clásicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=868 Leyendas medievales europeas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6470 La leyenda de Tristán e Isolda y la poesía épica europea], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/Descarga+de+archivo/7421/MITOLOG%C3%8DA+N%C3%93RDICA-Dioses+y+gigantes-Flor+de+leyendas-Alejandro+Casona.pdf Mitología nórdica: &amp;quot;Dioses y gigantes&amp;quot;, de ''Flor de leyendas'', de Alejandro Casona], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=4950 Ludovico Ariosto, el cantor de la furia de Orlando], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.avempace.com/file_download/7473/Brave+-++Ainhoa+y+Lorena.pdf ''Brave'', de Walt Disney], trabajo de Ainhoa Hernández y Lorena Bolívar. 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: Edad Media española y europea'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural de la Edad Media]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Leyendas medievales (europeas)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Otras leyendas del mundo: orientales, hispanoamericanas...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía medieval culta y popular]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica popular: jarchas, cantigas de amigo y villancicos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La épica, poesía narrativa popular: los cantares de gesta del mester de juglaría. El ''Poema de Mio Cid'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa culta: el mester de clerecía. Gonzalo de Berceo (siglo XIII) y Juan Ruiz (siglo XIV)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIII: Alfonso X el Sabio. La Escuela de Traductores de Toledo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa medieval del siglo XIV: El canciller Ayala. Don Juan Manuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[El teatro medieval: el ''Auto de los Reyes Magos'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura medieval europea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otras preguntas de la ''Wikimpace'' relacionadas con el tema: siglo XV - Prerrenacimiento español y europeo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Contexto histórico, social y cultural del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Los géneros literarios en el siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La poesía narrativa popular: el ''Romancero viejo'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La lírica culta: la poesía cancioneril en España]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La prosa y la novela en el siglo XV español]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[''La Celestina'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La literatura europea del siglo XV]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (diciembre 2017): Letraherido, Soraya Fuentes, Sabrina Yahi, Bianca Barbat, Clara Sancho, Marta Peláez.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lengua castellana y literatura I - 1º de Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura medieval hispánica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27160</id>
		<title>Definiciones del hombre: ''Homo sum...''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27160"/>
				<updated>2021-03-10T22:46:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción: ¿Qué es el hombre? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la '''cronología''' evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto '''filosófico''' de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes. Las que van a continuación son algunas de las definiciones mejores del ser humano que, desde algún punto de vista, nos han brindado científicos, filósofos, prehistoriadores...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paleontólogos, científicos, yacimientos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Darwin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La familia Leakey ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atapuerca, un yacimiento arqueológico fundamental ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cueva de Altamira, la Capilla Sixtina del arte parietal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las cuevas de Lascaux (Francia) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum...&amp;quot; Definiciones del ser humano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “''Homo sum, humani nihil a me alienum puto''&amp;quot; (&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase de '''Publio Terencio Africano''', en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), fue escrita en el año 165 a.C. Y precisamente por lo mismo que decía el comediógrafo latino, porque nada de lo humano debe sernos ajeno, es por lo que vamos a desarrollar aquí esta sección, en la que recogemos distintos puntos de vista, diferentes perspectivas, sobre el humano hacer y quehacer en la vida hodierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina. Y dice nuestro gran '''don Miguel''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino.&lt;br /&gt;
 Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus''&lt;br /&gt;
 me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto ''humanitas'', la humanidad.&lt;br /&gt;
 Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado,&lt;br /&gt;
 sino el sustantivo concreto: el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, indagar en el ser humano es indagar en nosotros mismos, nuestras pasiones, nuestras pulsiones, nuestros afanes, nuestros miedos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y basta ya de preámbulos: a la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;''']; '''''Prehistórico Fandom''''', voz [https://prehistorico.fandom.com/es/wiki/Homo_erectus#Homo_erectus_erectus_-_Hombres_de_Java '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo erectus.jpg|200px|thumb|right|'''''Homo erectus''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Homo erectus''' es el nombre en latín de una especie extinta de '''homínido''' que literalmente se traduce como '''hombre erguido'''. Este '''homínido''' caminaba sobre dos pies y era capaz de mantenerse '''erguido''' sobre ellos, de ahí proviene el nombre. Con lo cual, estaba dotado de '''bipedestación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''homo erectus''', descendiente del '''homo habilis''', vivió entre dos millones de años y 117 000 años antes del presente en '''Asia oriental''', aunque en '''África''' se han encontrado '''restos de fósiles''' de dicho homínido, debido a que el origen de este primate fue en ese continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''característica principal''' de esta robusta especie fue la forma de la '''bóveda craneal''' relativamente baja y angular. Este '''primate''' medía 1,80 metros, poseía una fuerte mandíbula sin mentón, pero de dientes pequeños y presentaba un mayor dimorfismo sexual que en el hombre moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''homínido''' fue el primero en dominar el '''fuego''' y, gracias a ello, pudo cocinar y tratar sus alimentos, al igual que pudo calentarse por la noche y ver en la oscuridad. También perfeccionó la '''navaja multiusos''' y consiguió cortar, triturar, tallar y rasgar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los '''homo erectus''' capturasen, matasen y consumiesen a los '''''sapiens''''' y la sequía provocaron la '''extinción''' de estos homínidos hace 110 mil años en '''Indonesia'''. Y los '''fósiles más recientes''' atribuidos a esta especie proceden de la cuenca del '''río Solo''', en '''Java'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: Homo habilis.jpeg|180px|thumb|right|'''''Homo habilis''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']; '''''Mclibre''''', voz [https://www.mclibre.org/otros/daniel_tomas/4eso/evolucion-humana/Homo_habilis.htm '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''homo habilis''''' es uno de los ''antecesores'' del '''''homo sapiens''''', una especie de humano del '''Pleistoceno inferior'''. No era muy diferente del '''''Australopithecus Africanus''''' y habitó en '''África''' hará unos ''dos millones y medio'' de años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre literalmente significa '''&amp;quot;hombre hábil&amp;quot;''', debido a que fue el primer '''''homo''''' con la capacidad de fabricar '''utensilios''', instrumentos..., con los que poder trabajar, hechos por sí mismo. Esta capacidad se achaca a esta especie de '''homínidos''', ya que con sus restos, por primera vez, han aparecido también restos de utensilios hechos de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''características''' de este '''homínido''' eran: una gran diferencia en cuanto al cráneo; el '''''homo habilis''''' tenia unos 800 cm³ craneales, dientes incisivos más grandes, premolares más delgados y molares más grandes que los '''''Australopithecus''''', así como el rostro más corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medía una media de 1,3 m y pesaba una media de 40 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie tenía un aspecto mucho más '''&amp;quot;humano&amp;quot;''' por el desarrollo de sus huesos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, sabemos que utilizaban los '''arboles''', se subían a ellos, puesto que los dedos de manos y pies estaban '''redondeados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sabemos que eran carroñeros, su dieta se basaba en carne de '''carroña'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Iara Carmona. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' www.amigosdelarioja.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El homo sapiens es faber, pero principalmente loquens. Tiene el lenguaje que le permite comunicarse sí, pero mucho más, gracias a él hemos traspasado el nivel de los animales , aunque siga siendo nuestro instinto. Nos construye como humanos. Es el medio más importante que ha permitido a nuestra especie sobrevivir.Somos tan frágiles en la lucha por la supervivencia que hubiéramos sucumbido rápidamente, sin el apoyo y colaboración del resto de nuestros congéneres. &lt;br /&gt;
Y el mecanismo que permitió esa colaboración fue el lenguaje. Por eso, el ser humano es biocultural.Son los gestos del rostro, de las manos y del resto del cuerpo que, muchas veces transmiten nuestros pensamientos, emociones y sentimientos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 12 febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': www.elnuevodiario.com; es.wikipedia.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''''Homo ridens''''' ('''“hombre que ríe”''') se remonta a una formulación del filósofo y pensador griego '''Aristóteles''', quien considera que la '''risa''' es una característica específica ('''proprium''') de los humanos. Varios autores han adoptado esta formulación, que desde entonces se ha convertido en uno de los '''homo-epítetos''' actuales. Algunos pensadores de nuestra época, como el escritor '''Dario Fo''', hablan del '''''homo ridens''''' como el último eslabón en la escala de la evolución humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Aristóteles''' dijo que '''“el hombre es un animal que ríe”'''. Hoy se matiza que ríe, pero en grupo; que la '''risa''' tiene una '''función social''' porque, por muy espontánea que se la crea, siempre tiene complicidad con otros rientes. Filósofos como '''Bergson''' consideran que el '''“hombre también es un animal que hace reír”'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''risa''', en los comienzos de la filosofía, fue infravalorada por algunos e ignorada por la mayoría, no la defendían con entusiasmo, pero tampoco les suponía un grave problema. Además, desde un punto de vista médico, nadie tenía dudas de sus beneficios. El mismo '''Galeno''' la consideraba un '''método terapéutico'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los '''presocráticos''', encontramos una oposición entre el alegre '''Demócrito''' y el triste '''Heráclito''', aunque la verdadera oposición se dio entre '''Platón''' y '''Aristóteles'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Platón''' no era favorable a la '''risa''', tampoco al '''canto''' ni a la '''poesía'''... porque la '''risa''' es un '''arma subversiva'''. A &lt;br /&gt;
'''Platón''' no le interesaba su origen, estudiarla... Dirá de ella que '''“atañe solo a locos, bufones, viles y esclavos”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En cambio, para '''Aristóteles''', la '''risa''' es siempre algo '''positivo''' y esencialmente '''humano'''; no la cuestiona, pero sí que cuestiona lo que produce: lo malo no es reírse, sino la '''vulgaridad''' que puede producir. Fue él quien acuño el término '''''homo ridens''''''.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Los problemas llegaron con el '''cristianismo'''. Ya desde el '''siglo IV''', las autoridades eclesiásticas se mostraron contrarias a la '''risa'''. Así, '''San Basilio''', que fue el fundador del modelo de '''convento''' cristiano, prohibió reír en ellos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El señor condena a los que ríen en esta vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las reglas monásticas del '''siglo V''' está el capítulo del silencio y '''reír''' era una grave violación. La '''Iglesia''' medieval era '''enemiga de la risa''' y, desde su autoridad, intentará erradicarla porque era cosa del '''diablo'''. No formaba parte del plan de '''Dios''', pues la doctrina de la '''Iglesia''' se basa en el temor a '''Dios''' y al '''infierno''' y quien ríe no tiene miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un libro del que se hizo una película muy popular, '''''El nombre de la Rosa''''', de '''Umberto Eco''', que refleja perfectamente ese momento.  En él, todo gira alrededor de un supuesto libro de '''Aristóteles''' sobre la '''risa''' y, para que no se conozca, el monje más anciano del monasterio, '''Jorge de Burgos''', asesinará a varios monjes, se suicidará finalmente y provocará la destrucción del monasterio y su rica biblioteca. El protagonista, '''Guillermo de Baskerville''',  representa lo '''aristotélico''', lo moderno, al '''humanista''' de espíritu crítico, el '''antropocentrismo''', la '''secularización''' de la cultura. '''Jorge de Burgos''', por el contrario, representa al '''hombre medieval''', lo antiguo, el '''teocentrismo''', el '''platonismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de la '''Edad Media''', llegó el '''Renacimiento''' con todo lo que ello supuso. El hombre fue avanzando, disfrutando de la vida y riendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 2º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_Sapiens &amp;quot;'''Homo sapiens'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo heidelbergensis.jpg|miniaturadeimagen|150px|right|'''''Homo sapiens''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''Homo Sapiens''''' viene del latín ('''homo''' es hombre y '''sapiens''' significa sabio). '''''Homo sapiens''''' es el nombre científico de nuestra especie, los seres humanos, la última en surgir del género '''''Homo''''', es decir, de los '''homínidos''', descendientes de una especie de '''primates''' que tomó un rumbo evolutivo distinto al descender de los árboles y comenzar a caminar sobre sus patas traseras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los otros '''homínidos''', nuestra especie se caracteriza por su capacidad de '''inteligencia''', lo que le permite desarrollar herramientas tanto materiales (desde lanzas y garrotes hasta destornilladores y revólveres) como '''intelectuales''' (desde el lenguaje hablado y las matemáticas hasta la física cuántica y la economía), lo cual le ha permitido adaptar el mundo a sus necesidades '''biológicas''' y '''civilizadoras''', cambiando el destino de la vida en el planeta para siempre. Por eso, es la especie animal que rige el mundo en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Homo sapiens''' es una especie '''gregaria''', es decir, que '''busca la compañía de sus semejantes'''. Esto influyó en el desarrollo de las capacidades físicas y mentales que permiten el '''lenguaje''' hablado, siendo la única especie animal capaz de comunicarse mediante un sistema de signos y de inscribirlo para que dure mediante diversos soportes físicos '''(escritura)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antiguamente, se diferenciaba al ser humano moderno ('''Homo sapiens sapiens''') del llamado '''hombre de Neardenthal''' ('''Homo neardenthalensis'''), cuando se pensaba que este último era una subespecie de la nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Homo sapiens''', durante mucho tiempo, nos referimos a nuestra especie con el genérico “'''humanos'''”, si bien ahora ya &amp;quot;'''apellidamos'''&amp;quot; a nuestros antepasados ('''''homo habilis''''', '''''Australopitecus'''''...) para distinguirlos mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Proyecto ambulante''''', voz [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;]; '''''Es poesía.com''''', voz [https://www.espoesia.com/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''''Homo viator''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27159</id>
		<title>Definiciones del hombre: ''Homo sum...''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27159"/>
				<updated>2021-03-10T22:46:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción: ¿Qué es el hombre? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la '''cronología''' evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto '''filosófico''' de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes. Las que van a continuación son algunas de las definiciones mejores del ser humano que, desde algún punto de vista, nos han brindado científicos, filósofos, prehistoriadores...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paleontólogos, científicos, yacimientos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Darwin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La familia Leakey ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atapuerca, un yacimiento arqueológico fundamental ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cueva de Altamira, la Capilla Sixtina del arte parietal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las cuevas de Lascaux (Francia) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum...&amp;quot; Definiciones del ser humano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “''Homo sum, humani nihil a me alienum puto''&amp;quot; (&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase de '''Publio Terencio Africano''', en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), fue escrita en el año 165 a.C. Y precisamente por lo mismo que decía el comediógrafo latino, porque nada de lo humano debe sernos ajeno, es por lo que vamos a desarrollar aquí esta sección, en la que recogemos distintos puntos de vista, diferentes perspectivas, sobre el humano hacer y quehacer en la vida hodierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina. Y dice nuestro gran '''don Miguel''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino.&lt;br /&gt;
 Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus''&lt;br /&gt;
 me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto ''humanitas'', la humanidad.&lt;br /&gt;
 Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado,&lt;br /&gt;
 sino el sustantivo concreto: el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, indagar en el ser humano es indagar en nosotros mismos, nuestras pasiones, nuestras pulsiones, nuestros afanes, nuestros miedos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y basta ya de preámbulos: a la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;''']; '''''Prehistórico Fandom''''', voz [https://prehistorico.fandom.com/es/wiki/Homo_erectus#Homo_erectus_erectus_-_Hombres_de_Java '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo erectus.jpg|200px|thumb|right|'''''Homo erectus''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Homo erectus''' es el nombre en latín de una especie extinta de '''homínido''' que literalmente se traduce como '''hombre erguido'''. Este '''homínido''' caminaba sobre dos pies y era capaz de mantenerse '''erguido''' sobre ellos, de ahí proviene el nombre. Con lo cual, estaba dotado de '''bipedestación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''homo erectus''', descendiente del '''homo habilis''', vivió entre dos millones de años y 117 000 años antes del presente en '''Asia oriental''', aunque en '''África''' se han encontrado '''restos de fósiles''' de dicho homínido, debido a que el origen de este primate fue en ese continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''característica principal''' de esta robusta especie fue la forma de la '''bóveda craneal''' relativamente baja y angular. Este '''primate''' medía 1,80 metros, poseía una fuerte mandíbula sin mentón, pero de dientes pequeños y presentaba un mayor dimorfismo sexual que en el hombre moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''homínido''' fue el primero en dominar el '''fuego''' y, gracias a ello, pudo cocinar y tratar sus alimentos, al igual que pudo calentarse por la noche y ver en la oscuridad. También perfeccionó la '''navaja multiusos''' y consiguió cortar, triturar, tallar y rasgar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los '''homo erectus''' capturasen, matasen y consumiesen a los '''''sapiens''''' y la sequía provocaron la '''extinción''' de estos homínidos hace 110 mil años en '''Indonesia'''. Y los '''fósiles más recientes''' atribuidos a esta especie proceden de la cuenca del '''río Solo''', en '''Java'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: Homo habilis.jpeg|180px|thumb|right|'''''Homo habilis''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']; '''''Mclibre''''', voz [https://www.mclibre.org/otros/daniel_tomas/4eso/evolucion-humana/Homo_habilis.htm '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''homo habilis''''' es uno de los ''antecesores'' del '''''homo sapiens''''', una especie de humano del '''Pleistoceno inferior'''. No era muy diferente del '''''Australopithecus Africanus''''' y habitó en '''África''' hará unos ''dos millones y medio'' de años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre literalmente significa '''&amp;quot;hombre hábil&amp;quot;''', debido a que fue el primer '''''homo''''' con la capacidad de fabricar '''utensilios''', instrumentos..., con los que poder trabajar, hechos por sí mismo. Esta capacidad se achaca a esta especie de '''homínidos''', ya que con sus restos, por primera vez, han aparecido también restos de utensilios hechos de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''características''' de este '''homínido''' eran: una gran diferencia en cuanto al cráneo; el '''''homo habilis''''' tenia unos 800 cm³ craneales, dientes incisivos más grandes, premolares más delgados y molares más grandes que los '''''Australopithecus''''', así como el rostro más corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medía una media de 1,3 m y pesaba una media de 40 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie tenía un aspecto mucho más '''&amp;quot;humano&amp;quot;''' por el desarrollo de sus huesos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, sabemos que utilizaban los '''arboles''', se subían a ellos, puesto que los dedos de manos y pies estaban '''redondeados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sabemos que eran carroñeros, su dieta se basaba en carne de '''carroña'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Iara Carmona. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' www.amigosdelarioja.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El homo sapiens es faber, pero principalmente loquens. Tiene el lenguaje que le permite comunicarse sí, pero mucho más, gracias a él hemos traspasado el nivel de los animales , aunque siga siendo nuestro instinto. Nos construye como humanos. Es el medio más importante que ha permitido a nuestra especie sobrevivir.&lt;br /&gt;
 Somos tan frágiles en la lucha por la supervivencia que hubiéramos sucumbido rápidamente, sin el apoyo y colaboración del resto de nuestros congéneres. &lt;br /&gt;
Y el mecanismo que permitió esa colaboración fue el lenguaje. Por eso, el ser humano es biocultural.Son los gestos del rostro, de las manos y del resto del cuerpo que, muchas veces transmiten nuestros pensamientos, emociones y sentimientos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 12 febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': www.elnuevodiario.com; es.wikipedia.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''''Homo ridens''''' ('''“hombre que ríe”''') se remonta a una formulación del filósofo y pensador griego '''Aristóteles''', quien considera que la '''risa''' es una característica específica ('''proprium''') de los humanos. Varios autores han adoptado esta formulación, que desde entonces se ha convertido en uno de los '''homo-epítetos''' actuales. Algunos pensadores de nuestra época, como el escritor '''Dario Fo''', hablan del '''''homo ridens''''' como el último eslabón en la escala de la evolución humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Aristóteles''' dijo que '''“el hombre es un animal que ríe”'''. Hoy se matiza que ríe, pero en grupo; que la '''risa''' tiene una '''función social''' porque, por muy espontánea que se la crea, siempre tiene complicidad con otros rientes. Filósofos como '''Bergson''' consideran que el '''“hombre también es un animal que hace reír”'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''risa''', en los comienzos de la filosofía, fue infravalorada por algunos e ignorada por la mayoría, no la defendían con entusiasmo, pero tampoco les suponía un grave problema. Además, desde un punto de vista médico, nadie tenía dudas de sus beneficios. El mismo '''Galeno''' la consideraba un '''método terapéutico'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los '''presocráticos''', encontramos una oposición entre el alegre '''Demócrito''' y el triste '''Heráclito''', aunque la verdadera oposición se dio entre '''Platón''' y '''Aristóteles'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Platón''' no era favorable a la '''risa''', tampoco al '''canto''' ni a la '''poesía'''... porque la '''risa''' es un '''arma subversiva'''. A &lt;br /&gt;
'''Platón''' no le interesaba su origen, estudiarla... Dirá de ella que '''“atañe solo a locos, bufones, viles y esclavos”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En cambio, para '''Aristóteles''', la '''risa''' es siempre algo '''positivo''' y esencialmente '''humano'''; no la cuestiona, pero sí que cuestiona lo que produce: lo malo no es reírse, sino la '''vulgaridad''' que puede producir. Fue él quien acuño el término '''''homo ridens''''''.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Los problemas llegaron con el '''cristianismo'''. Ya desde el '''siglo IV''', las autoridades eclesiásticas se mostraron contrarias a la '''risa'''. Así, '''San Basilio''', que fue el fundador del modelo de '''convento''' cristiano, prohibió reír en ellos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El señor condena a los que ríen en esta vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las reglas monásticas del '''siglo V''' está el capítulo del silencio y '''reír''' era una grave violación. La '''Iglesia''' medieval era '''enemiga de la risa''' y, desde su autoridad, intentará erradicarla porque era cosa del '''diablo'''. No formaba parte del plan de '''Dios''', pues la doctrina de la '''Iglesia''' se basa en el temor a '''Dios''' y al '''infierno''' y quien ríe no tiene miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un libro del que se hizo una película muy popular, '''''El nombre de la Rosa''''', de '''Umberto Eco''', que refleja perfectamente ese momento.  En él, todo gira alrededor de un supuesto libro de '''Aristóteles''' sobre la '''risa''' y, para que no se conozca, el monje más anciano del monasterio, '''Jorge de Burgos''', asesinará a varios monjes, se suicidará finalmente y provocará la destrucción del monasterio y su rica biblioteca. El protagonista, '''Guillermo de Baskerville''',  representa lo '''aristotélico''', lo moderno, al '''humanista''' de espíritu crítico, el '''antropocentrismo''', la '''secularización''' de la cultura. '''Jorge de Burgos''', por el contrario, representa al '''hombre medieval''', lo antiguo, el '''teocentrismo''', el '''platonismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de la '''Edad Media''', llegó el '''Renacimiento''' con todo lo que ello supuso. El hombre fue avanzando, disfrutando de la vida y riendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 2º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_Sapiens &amp;quot;'''Homo sapiens'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo heidelbergensis.jpg|miniaturadeimagen|150px|right|'''''Homo sapiens''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''Homo Sapiens''''' viene del latín ('''homo''' es hombre y '''sapiens''' significa sabio). '''''Homo sapiens''''' es el nombre científico de nuestra especie, los seres humanos, la última en surgir del género '''''Homo''''', es decir, de los '''homínidos''', descendientes de una especie de '''primates''' que tomó un rumbo evolutivo distinto al descender de los árboles y comenzar a caminar sobre sus patas traseras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los otros '''homínidos''', nuestra especie se caracteriza por su capacidad de '''inteligencia''', lo que le permite desarrollar herramientas tanto materiales (desde lanzas y garrotes hasta destornilladores y revólveres) como '''intelectuales''' (desde el lenguaje hablado y las matemáticas hasta la física cuántica y la economía), lo cual le ha permitido adaptar el mundo a sus necesidades '''biológicas''' y '''civilizadoras''', cambiando el destino de la vida en el planeta para siempre. Por eso, es la especie animal que rige el mundo en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Homo sapiens''' es una especie '''gregaria''', es decir, que '''busca la compañía de sus semejantes'''. Esto influyó en el desarrollo de las capacidades físicas y mentales que permiten el '''lenguaje''' hablado, siendo la única especie animal capaz de comunicarse mediante un sistema de signos y de inscribirlo para que dure mediante diversos soportes físicos '''(escritura)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antiguamente, se diferenciaba al ser humano moderno ('''Homo sapiens sapiens''') del llamado '''hombre de Neardenthal''' ('''Homo neardenthalensis'''), cuando se pensaba que este último era una subespecie de la nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Homo sapiens''', durante mucho tiempo, nos referimos a nuestra especie con el genérico “'''humanos'''”, si bien ahora ya &amp;quot;'''apellidamos'''&amp;quot; a nuestros antepasados ('''''homo habilis''''', '''''Australopitecus'''''...) para distinguirlos mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Proyecto ambulante''''', voz [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;]; '''''Es poesía.com''''', voz [https://www.espoesia.com/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''''Homo viator''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27158</id>
		<title>Definiciones del hombre: ''Homo sum...''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27158"/>
				<updated>2021-03-10T22:45:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción: ¿Qué es el hombre? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la '''cronología''' evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto '''filosófico''' de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes. Las que van a continuación son algunas de las definiciones mejores del ser humano que, desde algún punto de vista, nos han brindado científicos, filósofos, prehistoriadores...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paleontólogos, científicos, yacimientos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Darwin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La familia Leakey ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atapuerca, un yacimiento arqueológico fundamental ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cueva de Altamira, la Capilla Sixtina del arte parietal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las cuevas de Lascaux (Francia) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum...&amp;quot; Definiciones del ser humano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “''Homo sum, humani nihil a me alienum puto''&amp;quot; (&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase de '''Publio Terencio Africano''', en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), fue escrita en el año 165 a.C. Y precisamente por lo mismo que decía el comediógrafo latino, porque nada de lo humano debe sernos ajeno, es por lo que vamos a desarrollar aquí esta sección, en la que recogemos distintos puntos de vista, diferentes perspectivas, sobre el humano hacer y quehacer en la vida hodierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina. Y dice nuestro gran '''don Miguel''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino.&lt;br /&gt;
 Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus''&lt;br /&gt;
 me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto ''humanitas'', la humanidad.&lt;br /&gt;
 Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado,&lt;br /&gt;
 sino el sustantivo concreto: el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, indagar en el ser humano es indagar en nosotros mismos, nuestras pasiones, nuestras pulsiones, nuestros afanes, nuestros miedos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y basta ya de preámbulos: a la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;''']; '''''Prehistórico Fandom''''', voz [https://prehistorico.fandom.com/es/wiki/Homo_erectus#Homo_erectus_erectus_-_Hombres_de_Java '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo erectus.jpg|200px|thumb|right|'''''Homo erectus''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Homo erectus''' es el nombre en latín de una especie extinta de '''homínido''' que literalmente se traduce como '''hombre erguido'''. Este '''homínido''' caminaba sobre dos pies y era capaz de mantenerse '''erguido''' sobre ellos, de ahí proviene el nombre. Con lo cual, estaba dotado de '''bipedestación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''homo erectus''', descendiente del '''homo habilis''', vivió entre dos millones de años y 117 000 años antes del presente en '''Asia oriental''', aunque en '''África''' se han encontrado '''restos de fósiles''' de dicho homínido, debido a que el origen de este primate fue en ese continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''característica principal''' de esta robusta especie fue la forma de la '''bóveda craneal''' relativamente baja y angular. Este '''primate''' medía 1,80 metros, poseía una fuerte mandíbula sin mentón, pero de dientes pequeños y presentaba un mayor dimorfismo sexual que en el hombre moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''homínido''' fue el primero en dominar el '''fuego''' y, gracias a ello, pudo cocinar y tratar sus alimentos, al igual que pudo calentarse por la noche y ver en la oscuridad. También perfeccionó la '''navaja multiusos''' y consiguió cortar, triturar, tallar y rasgar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los '''homo erectus''' capturasen, matasen y consumiesen a los '''''sapiens''''' y la sequía provocaron la '''extinción''' de estos homínidos hace 110 mil años en '''Indonesia'''. Y los '''fósiles más recientes''' atribuidos a esta especie proceden de la cuenca del '''río Solo''', en '''Java'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: Homo habilis.jpeg|180px|thumb|right|'''''Homo habilis''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']; '''''Mclibre''''', voz [https://www.mclibre.org/otros/daniel_tomas/4eso/evolucion-humana/Homo_habilis.htm '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''homo habilis''''' es uno de los ''antecesores'' del '''''homo sapiens''''', una especie de humano del '''Pleistoceno inferior'''. No era muy diferente del '''''Australopithecus Africanus''''' y habitó en '''África''' hará unos ''dos millones y medio'' de años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre literalmente significa '''&amp;quot;hombre hábil&amp;quot;''', debido a que fue el primer '''''homo''''' con la capacidad de fabricar '''utensilios''', instrumentos..., con los que poder trabajar, hechos por sí mismo. Esta capacidad se achaca a esta especie de '''homínidos''', ya que con sus restos, por primera vez, han aparecido también restos de utensilios hechos de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''características''' de este '''homínido''' eran: una gran diferencia en cuanto al cráneo; el '''''homo habilis''''' tenia unos 800 cm³ craneales, dientes incisivos más grandes, premolares más delgados y molares más grandes que los '''''Australopithecus''''', así como el rostro más corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medía una media de 1,3 m y pesaba una media de 40 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie tenía un aspecto mucho más '''&amp;quot;humano&amp;quot;''' por el desarrollo de sus huesos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, sabemos que utilizaban los '''arboles''', se subían a ellos, puesto que los dedos de manos y pies estaban '''redondeados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sabemos que eran carroñeros, su dieta se basaba en carne de '''carroña'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Iara Carmona. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' www.amigosdelarioja.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El homo sapiens es faber, pero principalmente loquens. Tiene el lenguaje que le permite comunicarse sí, pero mucho más, gracias a él hemos traspasado el nivel de los animales , aunque siga siendo nuestro instinto. Nos construye como humanos. Es el medio más importante que ha permitido a nuestra especie sobrevivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Somos tan frágiles en la lucha por la supervivencia que hubiéramos sucumbido rápidamente, sin el apoyo y colaboración del resto de nuestros congéneres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el mecanismo que permitió esa colaboración fue el lenguaje. Por eso, el ser humano es biocultural.Son los gestos del rostro, de las manos y del resto del cuerpo que, muchas veces transmiten nuestros pensamientos, emociones y sentimientos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 12 febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': www.elnuevodiario.com; es.wikipedia.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''''Homo ridens''''' ('''“hombre que ríe”''') se remonta a una formulación del filósofo y pensador griego '''Aristóteles''', quien considera que la '''risa''' es una característica específica ('''proprium''') de los humanos. Varios autores han adoptado esta formulación, que desde entonces se ha convertido en uno de los '''homo-epítetos''' actuales. Algunos pensadores de nuestra época, como el escritor '''Dario Fo''', hablan del '''''homo ridens''''' como el último eslabón en la escala de la evolución humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Aristóteles''' dijo que '''“el hombre es un animal que ríe”'''. Hoy se matiza que ríe, pero en grupo; que la '''risa''' tiene una '''función social''' porque, por muy espontánea que se la crea, siempre tiene complicidad con otros rientes. Filósofos como '''Bergson''' consideran que el '''“hombre también es un animal que hace reír”'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''risa''', en los comienzos de la filosofía, fue infravalorada por algunos e ignorada por la mayoría, no la defendían con entusiasmo, pero tampoco les suponía un grave problema. Además, desde un punto de vista médico, nadie tenía dudas de sus beneficios. El mismo '''Galeno''' la consideraba un '''método terapéutico'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los '''presocráticos''', encontramos una oposición entre el alegre '''Demócrito''' y el triste '''Heráclito''', aunque la verdadera oposición se dio entre '''Platón''' y '''Aristóteles'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Platón''' no era favorable a la '''risa''', tampoco al '''canto''' ni a la '''poesía'''... porque la '''risa''' es un '''arma subversiva'''. A &lt;br /&gt;
'''Platón''' no le interesaba su origen, estudiarla... Dirá de ella que '''“atañe solo a locos, bufones, viles y esclavos”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En cambio, para '''Aristóteles''', la '''risa''' es siempre algo '''positivo''' y esencialmente '''humano'''; no la cuestiona, pero sí que cuestiona lo que produce: lo malo no es reírse, sino la '''vulgaridad''' que puede producir. Fue él quien acuño el término '''''homo ridens''''''.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Los problemas llegaron con el '''cristianismo'''. Ya desde el '''siglo IV''', las autoridades eclesiásticas se mostraron contrarias a la '''risa'''. Así, '''San Basilio''', que fue el fundador del modelo de '''convento''' cristiano, prohibió reír en ellos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El señor condena a los que ríen en esta vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las reglas monásticas del '''siglo V''' está el capítulo del silencio y '''reír''' era una grave violación. La '''Iglesia''' medieval era '''enemiga de la risa''' y, desde su autoridad, intentará erradicarla porque era cosa del '''diablo'''. No formaba parte del plan de '''Dios''', pues la doctrina de la '''Iglesia''' se basa en el temor a '''Dios''' y al '''infierno''' y quien ríe no tiene miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un libro del que se hizo una película muy popular, '''''El nombre de la Rosa''''', de '''Umberto Eco''', que refleja perfectamente ese momento.  En él, todo gira alrededor de un supuesto libro de '''Aristóteles''' sobre la '''risa''' y, para que no se conozca, el monje más anciano del monasterio, '''Jorge de Burgos''', asesinará a varios monjes, se suicidará finalmente y provocará la destrucción del monasterio y su rica biblioteca. El protagonista, '''Guillermo de Baskerville''',  representa lo '''aristotélico''', lo moderno, al '''humanista''' de espíritu crítico, el '''antropocentrismo''', la '''secularización''' de la cultura. '''Jorge de Burgos''', por el contrario, representa al '''hombre medieval''', lo antiguo, el '''teocentrismo''', el '''platonismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de la '''Edad Media''', llegó el '''Renacimiento''' con todo lo que ello supuso. El hombre fue avanzando, disfrutando de la vida y riendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 2º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_Sapiens &amp;quot;'''Homo sapiens'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo heidelbergensis.jpg|miniaturadeimagen|150px|right|'''''Homo sapiens''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''Homo Sapiens''''' viene del latín ('''homo''' es hombre y '''sapiens''' significa sabio). '''''Homo sapiens''''' es el nombre científico de nuestra especie, los seres humanos, la última en surgir del género '''''Homo''''', es decir, de los '''homínidos''', descendientes de una especie de '''primates''' que tomó un rumbo evolutivo distinto al descender de los árboles y comenzar a caminar sobre sus patas traseras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los otros '''homínidos''', nuestra especie se caracteriza por su capacidad de '''inteligencia''', lo que le permite desarrollar herramientas tanto materiales (desde lanzas y garrotes hasta destornilladores y revólveres) como '''intelectuales''' (desde el lenguaje hablado y las matemáticas hasta la física cuántica y la economía), lo cual le ha permitido adaptar el mundo a sus necesidades '''biológicas''' y '''civilizadoras''', cambiando el destino de la vida en el planeta para siempre. Por eso, es la especie animal que rige el mundo en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Homo sapiens''' es una especie '''gregaria''', es decir, que '''busca la compañía de sus semejantes'''. Esto influyó en el desarrollo de las capacidades físicas y mentales que permiten el '''lenguaje''' hablado, siendo la única especie animal capaz de comunicarse mediante un sistema de signos y de inscribirlo para que dure mediante diversos soportes físicos '''(escritura)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antiguamente, se diferenciaba al ser humano moderno ('''Homo sapiens sapiens''') del llamado '''hombre de Neardenthal''' ('''Homo neardenthalensis'''), cuando se pensaba que este último era una subespecie de la nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Homo sapiens''', durante mucho tiempo, nos referimos a nuestra especie con el genérico “'''humanos'''”, si bien ahora ya &amp;quot;'''apellidamos'''&amp;quot; a nuestros antepasados ('''''homo habilis''''', '''''Australopitecus'''''...) para distinguirlos mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Proyecto ambulante''''', voz [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;]; '''''Es poesía.com''''', voz [https://www.espoesia.com/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''''Homo viator''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27157</id>
		<title>Definiciones del hombre: ''Homo sum...''</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Definiciones_del_hombre:_%27%27Homo_sum...%27%27&amp;diff=27157"/>
				<updated>2021-03-10T22:45:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción: ¿Qué es el hombre? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decía el antropólogo, médico y filósofo aragonés '''Pedro Laín Entralgo''' que gustaba de coleccionar definiciones del '''hombre'''. Y a lo largo de la historia, muchas de ellas han sido ofrecidas al público a través de un lema en '''latín''', &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot;, que intenta ser definitorio, captar la esencia y el ser de nuestra humana condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nomenclatura &amp;quot;'''homo'''...&amp;quot; también ha sido usada en el campo de la '''paleontología''' y la '''prehistoria''' para establecer la '''cronología''' evolutiva fundamental de la especie humana, desde las cavernas hasta la actualidad (&amp;quot;'''homo sapiens sapiens'''&amp;quot;), desde los '''homínidos''' a los '''seres humanos'''. Así, hablamos del &amp;quot;'''homo australopithecus, ergaster, habilis, rudolfensis, georgicus, antecessor, heidelbergensis, neanderthalensis, de Cromagnon...'''&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquí lo que nos interesa es el aspecto '''filosófico''' de la cuestión. Es decir, cómo podemos definir al ser humano desde algunas de sus características constitutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos algunas de las atribuciones más importantes. Las que van a continuación son algunas de las definiciones mejores del ser humano que, desde algún punto de vista, nos han brindado científicos, filósofos, prehistoriadores...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paleontólogos, científicos, yacimientos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charles Darwin ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La familia Leakey ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atapuerca, un yacimiento arqueológico fundamental ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cueva de Altamira, la Capilla Sixtina del arte parietal ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las cuevas de Lascaux (Francia) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Homo sum...&amp;quot; Definiciones del ser humano ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “''Homo sum, humani nihil a me alienum puto''&amp;quot; (&amp;quot;Soy un hombre, nada humano me es ajeno&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase de '''Publio Terencio Africano''', en su comedia '''''Heautontimorumenos''''' ('''''El enemigo de sí mismo'''''), fue escrita en el año 165 a.C. Y precisamente por lo mismo que decía el comediógrafo latino, porque nada de lo humano debe sernos ajeno, es por lo que vamos a desarrollar aquí esta sección, en la que recogemos distintos puntos de vista, diferentes perspectivas, sobre el humano hacer y quehacer en la vida hodierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''filósofo''' y '''escritor''' español '''Miguel de Unamuno''' comienza el '''primer ensayo''' de su obra '''''Del sentimiento trágico de la vida''''' mencionando esta locución latina. Y dice nuestro gran '''don Miguel''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;''Homo sum; nihil humani a me alienum puto'', dijo el cómico latino.&lt;br /&gt;
 Y yo diría más bien, ''Nullum hominem a me alienum puto'';&lt;br /&gt;
 soy hombre, a ningún otro hombre estimo extraño. Porque el adjetivo ''humanus''&lt;br /&gt;
 me es tan sospechoso como su sustantivo abstracto ''humanitas'', la humanidad.&lt;br /&gt;
 Ni lo humano ni la humanidad, ni el adjetivo simple ni el sustantivado,&lt;br /&gt;
 sino el sustantivo concreto: el hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, indagar en el ser humano es indagar en nosotros mismos, nuestras pasiones, nuestras pulsiones, nuestros afanes, nuestros miedos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y basta ya de preámbulos: a la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo botanicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre botánico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo demens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre demente&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo deus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre dios&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo diabolicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre diabólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo dialogicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que dialoga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo digitalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre digital&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo erectus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre erguido&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Paula Amores. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;''']; '''''Prehistórico Fandom''''', voz [https://prehistorico.fandom.com/es/wiki/Homo_erectus#Homo_erectus_erectus_-_Hombres_de_Java '''&amp;quot;Homo erectus&amp;quot;'''].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo erectus.jpg|200px|thumb|right|'''''Homo erectus''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Homo erectus''' es el nombre en latín de una especie extinta de '''homínido''' que literalmente se traduce como '''hombre erguido'''. Este '''homínido''' caminaba sobre dos pies y era capaz de mantenerse '''erguido''' sobre ellos, de ahí proviene el nombre. Con lo cual, estaba dotado de '''bipedestación'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''homo erectus''', descendiente del '''homo habilis''', vivió entre dos millones de años y 117 000 años antes del presente en '''Asia oriental''', aunque en '''África''' se han encontrado '''restos de fósiles''' de dicho homínido, debido a que el origen de este primate fue en ese continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una '''característica principal''' de esta robusta especie fue la forma de la '''bóveda craneal''' relativamente baja y angular. Este '''primate''' medía 1,80 metros, poseía una fuerte mandíbula sin mentón, pero de dientes pequeños y presentaba un mayor dimorfismo sexual que en el hombre moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este '''homínido''' fue el primero en dominar el '''fuego''' y, gracias a ello, pudo cocinar y tratar sus alimentos, al igual que pudo calentarse por la noche y ver en la oscuridad. También perfeccionó la '''navaja multiusos''' y consiguió cortar, triturar, tallar y rasgar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los '''homo erectus''' capturasen, matasen y consumiesen a los '''''sapiens''''' y la sequía provocaron la '''extinción''' de estos homínidos hace 110 mil años en '''Indonesia'''. Y los '''fósiles más recientes''' atribuidos a esta especie proceden de la cuenca del '''río Solo''', en '''Java'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo faber&amp;quot; (&amp;quot;El hombre trabajador&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;quot;'''faber'''&amp;quot; viene en español '''fábrica'''. El &amp;quot;'''homo faber'''&amp;quot; es el hombre que fabrica o produce, el ser industrioso, capaz de hacer herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo festivus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre amante de la fiesta&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo habilis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre hábil&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: Homo habilis.jpeg|180px|thumb|right|'''''Homo habilis''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Ana Chamorro Benito. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' '''''Wikipedia''''', voz [https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_habilis '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']; '''''Mclibre''''', voz [https://www.mclibre.org/otros/daniel_tomas/4eso/evolucion-humana/Homo_habilis.htm '''&amp;quot;Homo habilis&amp;quot;''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''''homo habilis''''' es uno de los ''antecesores'' del '''''homo sapiens''''', una especie de humano del '''Pleistoceno inferior'''. No era muy diferente del '''''Australopithecus Africanus''''' y habitó en '''África''' hará unos ''dos millones y medio'' de años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre literalmente significa '''&amp;quot;hombre hábil&amp;quot;''', debido a que fue el primer '''''homo''''' con la capacidad de fabricar '''utensilios''', instrumentos..., con los que poder trabajar, hechos por sí mismo. Esta capacidad se achaca a esta especie de '''homínidos''', ya que con sus restos, por primera vez, han aparecido también restos de utensilios hechos de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''características''' de este '''homínido''' eran: una gran diferencia en cuanto al cráneo; el '''''homo habilis''''' tenia unos 800 cm³ craneales, dientes incisivos más grandes, premolares más delgados y molares más grandes que los '''''Australopithecus''''', así como el rostro más corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Medía una media de 1,3 m y pesaba una media de 40 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie tenía un aspecto mucho más '''&amp;quot;humano&amp;quot;''' por el desarrollo de sus huesos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en día, sabemos que utilizaban los '''arboles''', se subían a ellos, puesto que los dedos de manos y pies estaban '''redondeados'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sabemos que eran carroñeros, su dieta se basaba en carne de '''carroña'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo investor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre inversor&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo loquens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que habla&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora:''' Iara Carmona. 1º Bachillerato BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha:''' Marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas:''' www.amigosdelarioja.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El homo sapiens es faber, pero principalmente loquens. Tiene el lenguaje que le permite comunicarse sí, pero mucho más, gracias a él hemos traspasado el nivel de los animales , aunque siga siendo nuestro instinto. Nos construye como humanos. Es el medio más importante que ha permitido a nuestra especie sobrevivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Somos tan frágiles en la lucha por la supervivencia que hubiéramos sucumbido rápidamente, sin el apoyo y colaboración del resto de nuestros congéneres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el mecanismo que permitió esa colaboración fue el lenguaje. Por eso, el ser humano es biocultural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son los gestos del rostro, de las manos y del resto del cuerpo que, muchas veces transmiten nuestros pensamientos, emociones y sentimientos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ludens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que juega&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo oeconomicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre económico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo occisor&amp;quot; (&amp;quot;El hombre asesino&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo patiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre sufriente&amp;quot; ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo politicus&amp;quot; (&amp;quot;Zoon politikon&amp;quot;, &amp;quot;El animal político&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo quarens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que se interroga&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo religiosus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre religiosus&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo ridens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que ríe&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''':  Ana Muñoz Serrano, 1º Bachiller BH, curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* '''Fecha''': 12 febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': www.elnuevodiario.com; es.wikipedia.org &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término '''''Homo ridens''''' ('''“hombre que ríe”''') se remonta a una formulación del filósofo y pensador griego '''Aristóteles''', quien considera que la '''risa''' es una característica específica ('''proprium''') de los humanos. Varios autores han adoptado esta formulación, que desde entonces se ha convertido en uno de los '''homo-epítetos''' actuales. Algunos pensadores de nuestra época, como el escritor '''Dario Fo''', hablan del '''''homo ridens''''' como el último eslabón en la escala de la evolución humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Aristóteles''' dijo que '''“el hombre es un animal que ríe”'''. Hoy se matiza que ríe, pero en grupo; que la '''risa''' tiene una '''función social''' porque, por muy espontánea que se la crea, siempre tiene complicidad con otros rientes. Filósofos como '''Bergson''' consideran que el '''“hombre también es un animal que hace reír”'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''risa''', en los comienzos de la filosofía, fue infravalorada por algunos e ignorada por la mayoría, no la defendían con entusiasmo, pero tampoco les suponía un grave problema. Además, desde un punto de vista médico, nadie tenía dudas de sus beneficios. El mismo '''Galeno''' la consideraba un '''método terapéutico'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los '''presocráticos''', encontramos una oposición entre el alegre '''Demócrito''' y el triste '''Heráclito''', aunque la verdadera oposición se dio entre '''Platón''' y '''Aristóteles'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Platón''' no era favorable a la '''risa''', tampoco al '''canto''' ni a la '''poesía'''... porque la '''risa''' es un '''arma subversiva'''. A &lt;br /&gt;
'''Platón''' no le interesaba su origen, estudiarla... Dirá de ella que '''“atañe solo a locos, bufones, viles y esclavos”'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En cambio, para '''Aristóteles''', la '''risa''' es siempre algo '''positivo''' y esencialmente '''humano'''; no la cuestiona, pero sí que cuestiona lo que produce: lo malo no es reírse, sino la '''vulgaridad''' que puede producir. Fue él quien acuño el término '''''homo ridens''''''.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Los problemas llegaron con el '''cristianismo'''. Ya desde el '''siglo IV''', las autoridades eclesiásticas se mostraron contrarias a la '''risa'''. Así, '''San Basilio''', que fue el fundador del modelo de '''convento''' cristiano, prohibió reír en ellos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    “El señor condena a los que ríen en esta vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las reglas monásticas del '''siglo V''' está el capítulo del silencio y '''reír''' era una grave violación. La '''Iglesia''' medieval era '''enemiga de la risa''' y, desde su autoridad, intentará erradicarla porque era cosa del '''diablo'''. No formaba parte del plan de '''Dios''', pues la doctrina de la '''Iglesia''' se basa en el temor a '''Dios''' y al '''infierno''' y quien ríe no tiene miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un libro del que se hizo una película muy popular, '''''El nombre de la Rosa''''', de '''Umberto Eco''', que refleja perfectamente ese momento.  En él, todo gira alrededor de un supuesto libro de '''Aristóteles''' sobre la '''risa''' y, para que no se conozca, el monje más anciano del monasterio, '''Jorge de Burgos''', asesinará a varios monjes, se suicidará finalmente y provocará la destrucción del monasterio y su rica biblioteca. El protagonista, '''Guillermo de Baskerville''',  representa lo '''aristotélico''', lo moderno, al '''humanista''' de espíritu crítico, el '''antropocentrismo''', la '''secularización''' de la cultura. '''Jorge de Burgos''', por el contrario, representa al '''hombre medieval''', lo antiguo, el '''teocentrismo''', el '''platonismo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de la '''Edad Media''', llegó el '''Renacimiento''' con todo lo que ello supuso. El hombre fue avanzando, disfrutando de la vida y riendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo sapiens&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que piensa&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Maite Llansó. 2º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Enero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Wikipedia''''', voz '''[https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_Sapiens &amp;quot;'''Homo sapiens'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo heidelbergensis.jpg|miniaturadeimagen|150px|right|'''''Homo sapiens''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión '''''Homo Sapiens''''' viene del latín ('''homo''' es hombre y '''sapiens''' significa sabio). '''''Homo sapiens''''' es el nombre científico de nuestra especie, los seres humanos, la última en surgir del género '''''Homo''''', es decir, de los '''homínidos''', descendientes de una especie de '''primates''' que tomó un rumbo evolutivo distinto al descender de los árboles y comenzar a caminar sobre sus patas traseras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los otros '''homínidos''', nuestra especie se caracteriza por su capacidad de '''inteligencia''', lo que le permite desarrollar herramientas tanto materiales (desde lanzas y garrotes hasta destornilladores y revólveres) como '''intelectuales''' (desde el lenguaje hablado y las matemáticas hasta la física cuántica y la economía), lo cual le ha permitido adaptar el mundo a sus necesidades '''biológicas''' y '''civilizadoras''', cambiando el destino de la vida en el planeta para siempre. Por eso, es la especie animal que rige el mundo en la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Homo sapiens''' es una especie '''gregaria''', es decir, que '''busca la compañía de sus semejantes'''. Esto influyó en el desarrollo de las capacidades físicas y mentales que permiten el '''lenguaje''' hablado, siendo la única especie animal capaz de comunicarse mediante un sistema de signos y de inscribirlo para que dure mediante diversos soportes físicos '''(escritura)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antiguamente, se diferenciaba al ser humano moderno ('''Homo sapiens sapiens''') del llamado '''hombre de Neardenthal''' ('''Homo neardenthalensis'''), cuando se pensaba que este último era una subespecie de la nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''Homo sapiens''', durante mucho tiempo, nos referimos a nuestra especie con el genérico “'''humanos'''”, si bien ahora ya &amp;quot;'''apellidamos'''&amp;quot; a nuestros antepasados ('''''homo habilis''''', '''''Australopitecus'''''...) para distinguirlos mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo simbolicus&amp;quot; (&amp;quot;El animal simbólico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo tecnologicus&amp;quot; (&amp;quot;El hombre tecnológico&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo universalis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre universal&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo viator&amp;quot; (&amp;quot;El hombre viajero&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Rebeca Aineto. 2º Bachillerato B. Curso 2019-2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Mayo de 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuente''': '''''Proyecto ambulante''''', voz [https://www.proyectoambulante.org/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;]; '''''Es poesía.com''''', voz [https://www.espoesia.com/homo-viator/&amp;quot;'''Homo Viator'''&amp;quot;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Homo_viator.jpg|miniaturadeimagen|230px|right|'''''Homo viator''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''visión del hombre''' expresada en latín, llama al ser humano '''hombre caminante''', siendo una invitación a descubrir nuevos horizontes y ponerse en marcha. Esta perspectiva antropológica concibe la vida humana como un '''viaje''' que todo hombre debe realizar. Por tanto, se puede decir que es un '''tópico''' de gran '''simbolismo''', pues representa al hombre como a un '''caminante''' y retrata a la vida como un '''viaje'''. Al mismo tiempo, ese camino no es ameno, sino empinado y difícil. Y el hombre debe recorrerlo '''para cambiar y aprender'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esencia, el '''homo viator''' hace referencia a todo aquello que realiza el ser humano en un viaje vital lleno de '''obstáculos''' para ser mejor. Por eso, el viaje lleva -conlleva- sabiduría y madurez. Los escritores han abordado y abordan este '''tópico''' desde múltiples '''perspectivas existenciales''', que podemos resumir en dos tipos principales de '''homo viator''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En primer lugar, nos encontraríamos con el '''viaje determinado''', con una imagen determinista de la vida. Se presenta -y representa- a un '''homo viator''' que recorre un camino ya construido. Es el más '''habitual''' en nuestra '''cultura occidental'''. Concretamente, es un viaje que realiza el sujeto y, a lo largo del camino, surgen una serie de '''inconvenientes''' a los que hay que hacer frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, como se ha dicho anteriormente, el camino ya está construido y diseñado, por los '''dioses''' o la '''divinidad judeocristiana'''.&lt;br /&gt;
             &lt;br /&gt;
'''Ejemplos''' de este tipo de &amp;quot;'''homo viator'''&amp;quot; los encontramos en la '''''Divina comedia''''' de '''Dante''' , la '''''Odisea''''' de '''Homero''', '''''Don Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La '''''Divina comedia''''' de '''Dante''', '''canto I''', comienza así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;A mitad del camino de la vida&lt;br /&gt;
 me encontré en una selva oscura&lt;br /&gt;
 por haberme apartado de la recta vía.&lt;br /&gt;
 ¡Ah!, cuán difícil me resultaría&lt;br /&gt;
 decir lo salvaje, áspera y espesa&lt;br /&gt;
 que era aquella selva, que sólo el&lt;br /&gt;
 recordarlo me produce pavor. Era&lt;br /&gt;
 aún más triste que la muerte. Mas&lt;br /&gt;
 para hablar del bien que allí&lt;br /&gt;
 encontré, narraré las otras cosas&lt;br /&gt;
 que vi (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En '''segundo lugar''' está el '''viaje indeterminado''' en el que encontraríamos un '''homo viator''' más contemporáneo, como sería el caso del caminante que encontramos en la poesía de '''Antonio Machado'''. Ahora se presenta la vida como un '''camino''', al igual que en el caso anterior, pero con la diferencia de que, en este caso, cada hombre debe construir '''su camino'''. Es decir, el camino ya '''no''' está para que el hombre deba '''recorrerlo''', sino que cada uno '''debe diseñarlo''', debe crearlo para poder caminarlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Caminante, son tus huellas&lt;br /&gt;
 el camino y nada más;&lt;br /&gt;
 Caminante, no hay camino,&lt;br /&gt;
 se hace camino al andar.&lt;br /&gt;
 Al andar se hace camino&lt;br /&gt;
 y al volver la vista atrás&lt;br /&gt;
 se ve la senda que nunca&lt;br /&gt;
 se ha de volver a pisar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
    '''Antonio Machado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo videns&amp;quot; (&amp;quot;El hombre televisivo&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo virtualis&amp;quot; (&amp;quot;El hombre virtual&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Homo zapping&amp;quot; (&amp;quot;El hombre que zapea&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía, webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/02-literatura-antigua LU-02. Literatura antigua (Grecia y Roma)], web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 3-Literatura latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 20-52.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 1. Antigüedad (II): Literaturas griega y latina&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 33-58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 1. La literatura en la Antigüedad&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 8 a 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=2001 Literaturas orientales y grecolatina, unidad de muestra], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=491 Preguntas sobre literatura antigua oriental y grecolatina], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/2268/Las+expresiones+explicadas.pdf Las expresiones explicadas], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/7197/Las+expresiones+explicadas-Latin+lover-primeras+p%C3%A1ginas-Editorial+Casals.pdf Las expresiones explicadas-Latin lover-primeras páginas-Editorial Casals.pdf] Primeras páginas del libro ''Latin Lover'', de editorial Casals, con latinismos explicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://avempace.com/file_download/3691/LOS+T%C3%93PICOS+LITERARIOS.pdf Los tópicos literarios], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edición, revisión, corrección ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (abril de 2020): Alumnos de 1º Bachillerato BB. Curso 2019-2020. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Proyectos Wikimpace]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26913</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26913"/>
				<updated>2021-03-02T17:52:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Esquema relacional de los personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|Hamlet, película]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra como el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan aunque posteriormente un '''final infausto''' y '''trágico''' le abarca no solo a el, si no a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra nos muestra una presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto  y como muchas otras referencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' en esta obra  '''rompe''' las reglas de la '''tragedia clásica''' casi al completo. En la tragedia clásica el autor estaba obligado y debía mantener siempre la '''regla de las tres unidades''' (unidad de acción, unidad de lugar y unidad de tiempo) en todas sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya he dicho anteriormente, '''Shakespeare''' ignora las reglas de la tragedia clásica y en cambio obedece más bien a los '''nuevos aires''', los cuales se acercan más a lo que conocemos por '''barroco''' que al anterior '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra rompe la unidad de '''acción''' abriendo costuras y varias '''subtramas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad de '''tiempo''' y '''lugar''' desaparecen ya que las acciones suceden en '''varios lugares''' y en un tiempo que supera el día, incluso las '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono que en realidad debería ser permanentemente severo, adquiere '''innumerables matices''', a veces dramáticos, otras jocosos, humorísticos, etc. Por lo que el tono se acerca al modelo más al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortimbras,Guildestern ,Rosencrantz ,Cornelis ,Voltemand ,Marcelius , Bernardo , Osric , Los comicos , los enterradores ,y otros cumplen papeles Secundarios. de entre todos estos los que más destacan son los cómicos que representan la obra que simula el asesinato del rey a manos de su hermano Claudius, también destacan los enterradores que desempeñan un papel cómico mientras hablan de la muerte. Fortimbras hace un paralelo con Hamlet ya que también busca venganza por el asesinato de su padre pero está venganza desenlaza en la muerte de toda la familia del rey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claudio mata a Hamlet (Padre) de quién es hermano, el fantasma de este se le aparece a Hamlet(Hijo) se entera de lo que su tío Claudio hizo y no solo eso sí no que a demás se casa con la ciudadela difunto y madre de Hamblet (Hijo) Gertrudis . Hamblet finjiendo falsa locura mata a Polonio ,padre de Ofelia y Laertes , Ofelia se vuelve loca y Laertes quiere matar a Hamlet en busca de venganza por la muerte de su padre Polonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad externa, histórica, ni interna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26911</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26911"/>
				<updated>2021-03-02T17:51:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Esquema relacional de los personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|Hamlet, película]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra como el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan aunque posteriormente un '''final infausto''' y '''trágico''' le abarca no solo a el, si no a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra nos muestra una presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto  y como muchas otras referencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' en esta obra  '''rompe''' las reglas de la '''tragedia clásica''' casi al completo. En la tragedia clásica el autor estaba obligado y debía mantener siempre la '''regla de las tres unidades''' (unidad de acción, unidad de lugar y unidad de tiempo) en todas sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya he dicho anteriormente, '''Shakespeare''' ignora las reglas de la tragedia clásica y en cambio obedece más bien a los '''nuevos aires''', los cuales se acercan más a lo que conocemos por '''barroco''' que al anterior '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra rompe la unidad de '''acción''' abriendo costuras y varias '''subtramas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad de '''tiempo''' y '''lugar''' desaparecen ya que las acciones suceden en '''varios lugares''' y en un tiempo que supera el día, incluso las '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono que en realidad debería ser permanentemente severo, adquiere '''innumerables matices''', a veces dramáticos, otras jocosos, humorísticos, etc. Por lo que el tono se acerca al modelo más al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortimbras,Guildestern ,Rosencrantz ,Cornelis ,Voltemand ,Marcelius , Bernardo , Osric , Los comicos , los enterradores ,y otros cumplen papeles Secundarios. de entre todos estos los que más destacan son los cómicos que representan la obra que simula el asesinato del rey a manos de su hermano Claudius, también destacan los enterradores que desempeñan un papel cómico mientras hablan de la muerte. Fortimbras hace un paralelo con Hamlet ya que también busca venganza por el asesinato de su padre pero está venganza desenlaza en la muerte de toda la familia del rey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
Claudio hermanos de Hamblet (Padre) mata a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet , el fantasma de este se le aparece a Hamlet(Hijo) se entera de lo que su tío Claudio hizo y no solo eso sí no que a demás se casa con la ciudadela difunto y madre de Hamblet (Hijo) Gertrudis . Hamblet finjiendo falsa locura mata a Polonio ,padre de Ofelia y Laertes , Ofelia se vuelve loca y Laertes quiere matar a Hamlet en busca de venganza por la muerte de su padre Polonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad externa, histórica, ni interna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26910</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26910"/>
				<updated>2021-03-02T17:50:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Esquema relacional de los personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|Hamlet, película]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra como el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan aunque posteriormente un '''final infausto''' y '''trágico''' le abarca no solo a el, si no a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra nos muestra una presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto  y como muchas otras referencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' en esta obra  '''rompe''' las reglas de la '''tragedia clásica''' casi al completo. En la tragedia clásica el autor estaba obligado y debía mantener siempre la '''regla de las tres unidades''' (unidad de acción, unidad de lugar y unidad de tiempo) en todas sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya he dicho anteriormente, '''Shakespeare''' ignora las reglas de la tragedia clásica y en cambio obedece más bien a los '''nuevos aires''', los cuales se acercan más a lo que conocemos por '''barroco''' que al anterior '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra rompe la unidad de '''acción''' abriendo costuras y varias '''subtramas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad de '''tiempo''' y '''lugar''' desaparecen ya que las acciones suceden en '''varios lugares''' y en un tiempo que supera el día, incluso las '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono que en realidad debería ser permanentemente severo, adquiere '''innumerables matices''', a veces dramáticos, otras jocosos, humorísticos, etc. Por lo que el tono se acerca al modelo más al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortimbras,Guildestern ,Rosencrantz ,Cornelis ,Voltemand ,Marcelius , Bernardo , Osric , Los comicos , los enterradores ,y otros cumplen papeles Secundarios. de entre todos estos los que más destacan son los cómicos que representan la obra que simula el asesinato del rey a manos de su hermano Claudius, también destacan los enterradores que desempeñan un papel cómico mientras hablan de la muerte. Fortimbras hace un paralelo con Hamlet ya que también busca venganza por el asesinato de su padre pero está venganza desenlaza en la muerte de toda la familia del rey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
Claudio hermanos de Hamblet (Padre) mata a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamlet , el fantasma de este se le aparece a Hamlet(Hijo) se entera de lo que su tío Claudio hizo y no solo eso sí no que a demás se casa con la ciudadela difunto y madre de Hamblet (Hijo) Gertrudis . Hamblet finjiendo falsa locura mata a Polonio ,padre de Ofelia y Laertes , Ofelia se vuelve loca y Laertes quiere matar a Hamlet en busca de venganza por la muerte de su padre Polonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad externa, histórica, ni interna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26901</id>
		<title>Comprendiendo ''Hamlet'' (1605). Estudio básico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://avempace.com/wiki/index.php?title=Comprendiendo_%27%27Hamlet%27%27_(1605)._Estudio_b%C3%A1sico&amp;diff=26901"/>
				<updated>2021-03-02T17:39:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Iara Carmona: /* Otros personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Introducción y antecedentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Paula Amores. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet.jpg|200px|thumb|right|'''''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer '''''Hamlet''''', de '''Shakespeare''', se publicó en '''Inglaterra''' en el año 160. Es una '''tragedia''', una de las '''obras literarias''' más famosas de la literatura universal, junto con '''''El Quijote''''' de '''Cervantes'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tragedia ha sido llevada al '''cine''' varias veces y también transformada en '''ópera''' y '''ballet'''. Fue la primera obra de '''Shakespeare''' traducida al '''español''' en 1772 (por '''Leandro Fernández de Moratín''') e innumerables '''libros''' y '''artículos''' se han escrito sobre ella. Tan importante es que hay una '''revista periódica''' casi exclusivamente a ella dedicada y en la red se encuentran más de '''cincuenta millones''' de entradas sobre '''''Hamlet'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la línea de '''antecedentes''', es bastante larga. Por una parte, '''Shakespeare''' se inspiró en un drama anterior que no se conserva, llamado '''''Ur-Hamlet''''', y toma el argumento de un fragmento de '''''Histoires tragiques''''', de '''François de Belleforest''', el cual, a su vez, se inspiró en el italiano '''Matteo Bandello'''. Este, por su parte, se basó en una '''obra seudo-histórica danesa''' con versiones en '''latín''' y cuyo protagonista se llamaba '''Amleth'''. Por otra parte, algunas '''sagas nórdicas''' cuentan historias similares o narraciones parecidas en el caso de otras zonas indoeuropeas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta '''tragedia''' le interesó tanto al dramaturgo inglés que escribió una primera versión, '''''The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke''''', en 1603, bastante más corta que la definitiva de 1605. Hay dudas sobre si se trata de versiones distintas del autor o si la primera es una copia de memoria. Lo que sí se sabe con certeza es que, en la escena II del acto II, la &amp;quot;'''nidada de chiquillos'''&amp;quot; actores se hizo famosa en 1600. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, '''''Hamlet''''' no aparece en una lista de obras de '''Shakespeare''' de 1598, pero sí en una de 1602 y se considera '''base del estudio''' para la '''segunda versión''', la de 1605, que, desde su publicación, ha sido la más completa y perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Título ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Antón. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Género ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ada Aranda. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 148-149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Archivo:Hamlett.jpg|thumb|Hamlet, película]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hamlet''' es una '''tragedia''', aparentemente '''histórica'''. Nos muestra como el protagonista hace lo posible para superar todas las dificultades que se le presentan aunque posteriormente un '''final infausto''' y '''trágico''' le abarca no solo a el, si no a la mayoría de los personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra nos muestra una presencia de un '''poder superior''' al de los seres humanos, como las visitas que tiene '''Hamlet''' de su padre ya difunto  y como muchas otras referencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shakespeare''' en esta obra  '''rompe''' las reglas de la '''tragedia clásica''' casi al completo. En la tragedia clásica el autor estaba obligado y debía mantener siempre la '''regla de las tres unidades''' (unidad de acción, unidad de lugar y unidad de tiempo) en todas sus obras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya he dicho anteriormente, '''Shakespeare''' ignora las reglas de la tragedia clásica y en cambio obedece más bien a los '''nuevos aires''', los cuales se acercan más a lo que conocemos por '''barroco''' que al anterior '''renacimiento'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta obra rompe la unidad de '''acción''' abriendo costuras y varias '''subtramas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La unidad de '''tiempo''' y '''lugar''' desaparecen ya que las acciones suceden en '''varios lugares''' y en un tiempo que supera el día, incluso las '''semanas'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono que en realidad debería ser permanentemente severo, adquiere '''innumerables matices''', a veces dramáticos, otras jocosos, humorísticos, etc. Por lo que el tono se acerca al modelo más al '''modelo de la tragicomedia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tema ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Ana Chamorro. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta obra esta dividida en '''cinco actos''' y, dentro de ellos, varias '''escenas'''. Hay diferentes cambios de escena dependiendo de los personajes que estén siendo representados en ese momento, pero '''Shakespeare''' utilizó la escena de forma laxa, salidas y entradas de personajes sin cambio de escenario, como por ejemplo la escena II del acto II. '''Moratín''', al traducirlo, adaptó las escenas a un modelo moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 149.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto II ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Estrella Gracia. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto III ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actotres.jpg|thumb|250px|'''Interpretando ''Hamlet''''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los '''reyes''', '''Polonio''', su hija '''Ofelia, Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' están muy preocupados por la aparente '''locura de Hamlet'''. Creen que está '''loco de amor''' por '''Ofelia''' y preparan un encuentro para comprobarlo, pero el príncipe se da cuenta de que es una trampa y responde a ''Ofelia'' con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, '''Hamlet''' prepara una obra de teatro que él mismo ha escrito y en la que escenifica '''el asesinato de su padre'''. A la representación en palacio acude toda la corte, incluido el rey '''Claudio'''. La intencion de '''Hamlet''' era comprobar la '''culpabilidad''' de su '''tío''', el '''Rey'''. '''Rosencrantz''' y '''Guildenstern''' son testigos de la preocupación y la cólera de este tras la represetnación teatraol. '''Hamlet''' ve a su tío rezando arrepentido, diciendo que lo enviará a '''Inglaterra'''. Piensa entonces en matarlo, pero renuncia, porque cree que, si está rezando, irá al Cielo por su arrepentimiento, y eso no sería una buena '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' propone a la '''reina''' que hable con su hijo sobre el '''amor''' hacia '''Ofelia''' y le dice que, mientras tanto, él estará escondido tras un tapiz en la misma cámara real. Durante la entrevista, '''Hamlet''' acusa violentamente a su madre de adúltera y '''Polonio''' pide socorro para ayudarla. El príncipe, cegado por su ira, cree que es su tío '''Claudio''' quien está escondido detrás del tapiz y, equivocado, mata a '''Polonio'''. A continuación, aparece el '''espectro''' de su padre recriminando su comportamiento con su '''madre'''. Así, '''Hamlet''' decide esconder el cadáver de '''Polonio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto IV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
 - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocuatro.jpg|thumb|'''Ofelia ahogada en el río''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''' cuenta lo sucedido al '''rey Claudio''' y este decide enviar a '''Hamlet''' a '''Inglaterra''', acompañado por '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz'''. A ellos les da una carta, donde ordena a los ingleses que maten al joven príncipe nada más llegue este a tierra inglesa. '''Hamlet''' se da cuenta de la jugada e intercambia la carta por otra escrita por él mismo. Y así, los ingleses terminan matando a '''Guildenstern''' y '''Rosencrantz''', mientras que él consigue escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' ,el hijo de '''Polonio''', se entera de la muerte de su '''padre''' y se revela pidiendo justicia al rey. Entonces, ve a su '''hermana Ofelia''' cantando canciones de '''San Valentín''' y se da cuenta de que ella ha caído en la '''locura''' a causa de la muerte de su '''padre''' y del rechazo de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lartes''' y el '''rey Claudio''' idean una trampa para '''Hamlet'''. Pretenden untar la punta de la espada de '''Laertes''' con veneno para que este, durante el duelo que mantendrá con '''Hamlet''', pueda matarlo &amp;quot;'''accidentalmente'''&amp;quot;. También pretenden que '''Hamlet''' beba de una copa envenenada en mitad del combate. Entonces, aparece la '''reina Gertrudis''' y anuncia la fatídica muerte de '''Ofelia''' en el río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acto V ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Vanesa Lerios. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
  - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:actocinco.jpg|thumb|250px|'''Escena de los sepultureros, recreada por Eugène Delacroix''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' vuelve de '''Inglaterra''' con su amigo y servidor '''Horacio''', se encuentran en el cementerio con '''dos sepultureros''' y mantienen con ellos un diálogo filosófico-humorístico sobre el suicidio, la muerte y el final de todos. Entonces, aparecen los reyes y su corte que vienen a celebrar el entierro de '''Ofelia'''. '''Hamlet''' se esconde, ya que no sabía a quién iban a enterrar. Y, cuando se entera, se lamenta profundamente: realmente la amaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' maldice a '''Hamlet''' como el causante de sus desdichas y el asesino de su padre y su hermana. En ese momento, '''Hamlet''' sale de su escondite para condolerse con él. ''Osric'', su criado, informa a '''Hamlet''' de la batalla que '''Laertes''' y el '''rey Claudio''' habían preparado y el príncipe, sin saber el verdadero propósito, acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''rey Claudio''' ofrece la bebida envenenada a '''Hamlet''', pero este la rechaza. La mala suerte hace que la '''reina''' la beba sin que el '''Rey''' pueda evitarlo. '''Laertes''' hiere a '''Hamlet''' con la punta envenenada pero, en medio del combate, se intercambian las espadas y es '''Hamlet''' quien hiere a '''Laertes''' con veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''reina''', moribunda, advierte a su '''hijo''' que había algo en la bebida que la está matando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''', consciente de su muerte segura, confiesa los planes que tenía con el '''Rey'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatemente, '''Hamlet''' le clava una espada y hace que beba de la copa envenenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''', desgarrado, quiere beber del veneno él también. Pero '''Hamlet''', antes de morir, le exige que no lo haga para que cuente su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia termina con la lamentable muerte de la '''reina''', de '''Laertes''', del '''rey Claudio''' y de '''Hamlet'''. Todos lamentan el sangriento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rey Claudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La reina Gertrudis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El espectro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ofelia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ofelia.jpg|200px|thumb|'''Ofelia''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es uno de los personajes principales de la trama de '''''Hamlet'''''. '''Ofelia''' pertenece a la nobleza de '''Dinamarca''', es hija de '''Polonio''' y hermana de '''Laertes'''. Se encuentra enamorada del '''príncipe Hamlet''', con el que, al principio, parece mantener una estrecha relación (aún con la negativa de su padre a que exista dicha relación). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ofelia''' es una joven bondadosa, inteligente, amable, dulce... Sin embargo, forma parte de las víctimas inocentes de la obra. La muchacha enloquece tras el rechazo del príncipe '''Hamlet''' y esa locura conduce a su '''muerte'''. Su '''locura real''' se opone a la '''locura fingida''' de '''Hamlet''', quien se hace el loco para poder realizar mejor su '''venganza'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ...mientras estaba subiendo a un sauce para colgar su corona, una rama por&lt;br /&gt;
  envidia a su belleza se rompió, cayendo al agua. &lt;br /&gt;
  Su vestido se desplegó, lo que la permitió flotar durante más tiempo. &lt;br /&gt;
  Mientras se ahogaba, como las sirenas, entonaba antiguos himnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es como narra la '''reina Gertrudis''' el suicidio de '''Ofelia'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polonio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Polonio.jpg|200px|thumb|'''Polonio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Lucía Romanos. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Polonio''' es padre del apuesto  '''Laertes''' y de la dulce '''Ofelia''', un '''lord danés''' servidor y cortesano que informa al '''rey''' y lo ayuda con sus gestiones. '''Polonio''' es apuñalado por '''Hamlet''' (debido a que se esconde detrás de una cortina mientras espía a '''Hamlet''' y a la '''reina Gertrudis'''), porque el '''príncipe''' pensaba que era el '''rey Claudio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, '''Polonio''' forma parte también de las '''víctimas inocentes''' de la obra, como su hija '''Ofelia'''. Más tarde, su hijo, '''Laertes''', querrá vengar su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laertes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlet laertesandpolonius.jpg|200px|thumb|'''Laertes''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Laertes''' es hijo de '''Polonio''', el cortesano que ayuda e informa al '''Rey'''. Es obediente, bueno y serio, el prototipo del buen hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viaja a '''Francia''' para completar su formación. Primero, es amigo de '''Hamlet''' pero, al final, se convierte en su '''contrincante''', su '''asesino''' y su '''víctima''', ya que '''Hamlet''' había matado a su '''padre''' y era responsable de la muerte de su hermana '''Ofelia'''. '''Laertes''' se deja llevar por la maldad del rey '''Claudio''', quien sabe usar al joven para sus tejemanejes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un '''buen hermano''', avisa a su '''hermana''' de que vaya despacio en su relación con '''Hamlet''', ya que sus sentimientos pueden no ser verdaderos y, además, él es príncipe y ella no tiene sangre real. Es valiente e intenta '''recuperar su dignidad''' al final, cuando, herido de muerte, confiesa a '''Hamlet''' lo que '''pretendía el rey''' y se disculpa con el príncipe. Es víctima de su propia trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Horacio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Laertes.jpeg|thumb|200px|'''Horacio''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Irene Val. 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Horacio''' es '''testigo''' de principio a fin de la obra. Es el mejor amigo de '''Hamlet''', honesto, fiel y siempre dispuesto a ayudar a su príncipe, aunque a veces su clase social inferior se lo impida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando '''Hamlet''' está a punto de morir, él intenta beber su '''veneno''' para morir junto a su señor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Yo tengo alma romana, y aun ha quedado aquí parte del tosigo (=veneno)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero '''Hamlet''' se lo impide porque quiere que viva para que cuenta su historia, y él acepta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otros personajes ===&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Iara Carmona 1º Bachillerato BH. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''':  marzo de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''': &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
          ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortimbras,Guildestern ,Rosencrantz ,Cornelis ,Voltemand ,Marcelius , Bernardo , Osric , Los comicos , los enterradores ,y otros cumplen papeles Secundarios. de entre todos estos los que más destacan son los cómicos que representan la obra que simula el asesinato del rey a manos de su hermano Claudius, también destacan los enterradores que desempeñan un papel cómico mientras hablan de la muerte. Fortimbras hace un paralelo con Hamlet ya que también busca venganza por el asesinato de su padre pero está venganza desenlaza en la muerte de toda la familia del rey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esquema relacional de los personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espacio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiempo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Autora''': Marina Mateo. 1º Bachillerato C. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fecha''': Febrero de 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fuentes consultadas''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     - '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal''.&lt;br /&gt;
       ''Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, p. 153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Hamlettt.jpg|thumb|'''Hamlet''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra '''no concreta''' la temporalidad externa, histórica, ni interna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos que tener en cuenta que la vida de '''Hamlet''' se recoge ya en '''''Vita Amlethi''''', dentro de '''''Danorum Regum heroumque Historiae''''', del '''siglo XIII'''. Realmente no hay constancia de que esto ocurriera realmente, pero lo único que importa es su '''realidad literaria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque este suceso pudo ocurrir en el '''siglo XII''' o antes, '''Shakespeare''' lo presenta '''de manera indeterminada''', ya que los '''anacronismos''' no tienen importancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la '''temporización interna''', apenas se le da importancia. Sabemos que algunas escenas se desarrollaron de '''noche''', lo que refuerza el carácter dramático y misterioso de la trama, aunque en los '''siglos XVI''' y '''XVII''' las obras eran representadas de día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También aparecen unas '''elipsis temporales''' de las que '''tres''' son básicas y largas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La más breve de las tres abarca desde la salida de '''Hamlet''' hacia '''Inglaterra''' hasta su vuelta en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La siguiente elipsis se da entre la petición de paso inicial de '''Fortinbrás''' por '''Dinamarca''', al comienzo del '''acto IV''', y su llegada a '''Elsinor''' al final de la obra. Esta elipsis, a la vez, también cubre la ausencia de '''Hamlet'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pero realmente la más larga es la que comprende desde la despedida de '''Laertes''', hijo de '''Polonio''' y hermano de '''Ofelia''', en el '''acto I''', hasta su vuelta de '''Francia''' en el '''acto IV'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco hay '''indicadores''' concretos sobre la '''época''' del '''año''' en que se desarrolla la acción, solo se citan la '''navidad''' y los '''carnavales''' que se celebran en '''febrero''', pero sin mostrar que la acción transcurre en esas fechas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la '''duración''' de la representación, '''''Hamlet''''' es la obra más extensa de '''Shakespeare''', tiene unos '''tres mil novecientos versos''', mientras que la extensión normal de una obra en esa época era de unos '''tres mil versos'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, los numerosos '''cambios de escenario''' y el reflejo obligado de las '''elipsis''' citadas amplían la duración de la puesta en escena. Esa extensión supone que la '''representación''' sea también '''larga''', pues supera las '''tres horas''', aunque muchas de las adaptaciones actuales acortan el texto para reducir su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenguaje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diálogos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Didascalias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trascendencia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía y webgrafía ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-4-renacimiento-y-barroco-europeos-siglos-xvi-y-xvii LU- O5. Renacimiento y Barroco europeos], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/articulo/lu-6-especial-william-shakespeare LU- 06. William Shakespeare (1564-1616) y la literatura isabelina], web del departamento de Lengua y Literatura del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CALERO HERAS, José''', &amp;quot;Tema 5. Renacimiento y Clasicismo&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Barcelona, Octaedro, 2009, pp. 77-106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''IBORRA, Enric''', &amp;quot;Tema 4. Los siglos XVI y XVII: del Renacimiento al Barroco&amp;quot;, en ''Literatura universal. Bachillerato''. Alzira, Algar, 2016, pp. 85-110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''AGUASCA, Raquel y otros''', &amp;quot;Tema 4. El Clasicismo literario&amp;quot;, en ''Literatura universal. Primero de Bachillerato''. Valencia, Micomicona, 2015, pp. 118-155.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=3361 William Shakespeare], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=6025 Charles y Mary Lamb, ''Shakespeare cuenta''], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/index.php?s=file_download&amp;amp;id=5875 Christopher Marlowe], documento en la web del IES ''Avempace''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Jonson Ben Jonson], Wikipedia, voz &amp;quot;Ben Jonson&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Volpone ''Volpone''], Wikipedia, voz ''&amp;quot;Volpone&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajos de los alumnos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3892/Teatro+ingl%C3%A9s+y+Shakespeare-Alejandro+e+Izarbe.ppt William Shakespeare y el teatro inglés], PPoint de Alejandro de la Nova e Izarbe Serrano. 2º Bachillerato CC. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6129/William+Shakespeare%2C+Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.odp William Shakespeare y la literatura isabelina], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato A. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/1726/W.+Shakespeare+por+Coral+Rubio.ppt William Shakespeare], PPoint de Coral Rubio (1º C de Bachillerato). Curso 2010-2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/6074/Hamlet+y+Ofelia-Mar%C3%ADa+P%C3%A9rez.ppt Hamlet y Ofelia], PPoint de María Pérez. 1º Bachillerato D. Curso 2016-2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3831/Otelo+y+Desd%C3%A9mona-Nerea+y+Sara.pptx Otelo y Desdémona], PPoint de Sara Gayán y Nerea García. 1º de Bachillerato A. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3827/Cleopatra+y+Marco+Antonio.pptx Cleopatra y Marco Antonio], PPoint de Almudena Alcubierre y Carmen Carvajal. 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.avempace.com/file_download/3824/romeo+and++juliet-Jaime%2C+Lidia+y+Marta.ppt Romeo y Julieta], PPoint de Jaime Melchor, de 1º Bachillerato A, Lidia Tenorio y Marta Gómez, de 1º Bachillerato B. Curso 2013-2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edición, revisión, corrección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Primera redacción''' (febrero de 2021): Alumnas de 5º BH y 5ºC. Curso 2020-2021.&lt;br /&gt;
* '''Revisiones, correcciones''': Letraherido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura universal - 1º Bachillerato]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Artes escénicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Iara Carmona</name></author>	</entry>

	</feed>