Exponga sus conocimientos sobre Alfred Jarry (1873-1907)
BIOGRAFÍA
Fue un dramaturgo, novelista y poeta. Nacio en Francia, en Laval el 8 de septiembre de 1873. Procedía de una familia acomodada y tuve una muy buena educación. sin embargo no la culminó al ser rechazado varias veces en La ecole normale superieure y al no licenciarse en sus estudios de literatura, pero tuvo un gran éxito desde el principio con sus poemas y obras.
La muerte de sus padres le dejo una gran herencia y esto le permitió tener una vida despreocupada llena de exentricismos lujos y alcohol.
Tuvo numerosos exitos y trabajo y conoció a numerosas celebridades como Mercure de France, Remy de Gourmont y Lugne-Poe. Sus ultimos años de vida fueron muy humildes ya que estaba acosado por las deudas con su muerte por tuberculosis en 1907 dejo varios jóvenes seguidores como Max Jacob, André Salmon, Apollinaire y Picasso.
A Jarry le debemos la invención de la pseudociencia llamada Patafísica. Descrita en su obra póstuma, "Gestas y opiniones del Doctor Faustroll, patafísico" ("Gestes et opinions du Docteur Faustroll, pataphysicien") como "la ciencia de lo que se añade a la metafísica, así sea en ella misma como fuera de ella, extendiéndose más allá de ésta tanto como ella misma se extiende más allá de la física. La „Patafísica es la ciencia de las soluciones imaginarias que, que acuerda simbólicamente a los lineamientos de los objetos las propiedades de éstos descritas por su virtualidad." La obra describe las enseñanzas de Faustroll, nacido a los 63 años y pionero en esta ciencia, en la que todo suceso del universo es una excepción.
Es a partir de aquí cuando, en 1948, un grupo de intelectuales deciden fundar el Collège de Pataphysique (Colegio de Patafísica), el cual contó con ilustres miembros entre los cuales se encontraban Marcel Duchamp, Max Ernst, René Clair o Joan Miró entre otros.
OBRA MAS IMPORTANTES
Escribió numerosas obras como Los minutos de Arena Memorial (1894), César-Anticristo (1895), Los días y la noches, novela de un desertor 1897), El Amor en visitas (1898), Almanaque del Padre Ubú, El Amor Absoluto (1899), Mesalina, novela de la antigua Roma (1901), La Papisa Juana, novela medieval (1908).
La obra Ubu Rey es en si una de las mas importantes, es parte de un ciclo de varias obras, cuya primera versión escribió a los 15 años inspirándose en uno de sus profesores del instituto de Rennes, que según Jarry encarnaba "todo lo grotesco que pueda haber en el mundo". Después de las primeras funciones en el Théâtre de l'Oeuvre, la obra se representó en el teatro de marionetas Théâtre des Pantins, en París, con marionetas creadas por su amigo el pintor Pierre Bonnard. Ubu rey (fragmento) Ubú rey es considerada antecesora directa del teatro del absurdo. Con ella Jarry consigue el aplauso del gran París.Es también una crítica corrosiva contra la autoridad que el autor realiza a través de la llegada al poder del grotesco Padre Ubú, quien junto a su mujer encarnan la corrupción y el despotismo, casi un paradigma de los dictadores del siglo XX.
çACTO PRIMERO Escena I PADRE UBU, MADRE UBU.
PADRE UBU – ¡Mierdra! MADRE UBU – ¡Oh! Mira qué bonito, Padre Ubu, sois un grandísimo gamberro. PADRE UBU – ¡No me hagáis acojjotaros, Madre Ubu! MADRE UBU – No es a mí, Padre Ubu, sino a otro al que habría que asesinar. PADRE UBU – De por mi velón verde, no lo entiendo. MADRE UBU – ¿Cómo, Padre Ubu, estáis contento con vuestra suerte? PADRE UBU – De por mi velón verde, mierdra, señora, ciertamente que sí, estoy contento. Y con menos se estaría: capitán de dragones, oficial de confianza del rey Venceslas, condecorado con la orden del Águila Roja de Polonia y antiguo rey de Aragón, ¿qué más queréis? MADRE UBU – ¡Cómo! ¿Después de haber sido rey de Aragón os contentáis conduciendo a las revistas a una cincuentena de matachines armados con machetes, cuando podríais hacer suceder en vuestro frascuelo la corona de Polonia a la de Aragón? PADRE UBU – ¡Ah! Madre Ubu, no entiendo nada de lo que dices. MADRE UBU – ¡Eres tan burro! PADRE UBU – De por mi velón verde, el rey Venceslas está aún bien vivo; y admitiendo incluso que muera, ¿no tiene acaso legiones de hijos? MADRE UBU – ¿Quién te impide degollar a toda la familia y ponerte en su lugar? PADRE UBU – ¡Ah! Madre Ubu, me estáis injuriando y pronto se os hará pasar por la cacerola. MADRE UBU – ¡Eh! Pobre desgraciado, si yo pasara por la cacerola, ¿quién te remendaría la culera del pantalón? PADRE UBU – ¡Realmente! ¿Y qué más? ¿Es que no tengo un culo como los demás? MADRE UBU – Si estuviera en tu lugar querría instalar ese culo en un trono. Podrías aumentar indefinidamente tus riquezas, comer muy a menudo morcilla y rodar en carroza por las calles. PADRE UBU – Si fuera rey me haría construir una gran capellina como la que tenía en Aragón y que esos bribones de españoles me robaron imprudentemente. MADRE UBU – También podrías procurarte un paraguas y un amplio chubasquero que te llegaría hasta los talones. PADRE UBU – ¡Ah! Cedo a la tentación. Pajarraco de mierdra, mierdra de pajarraco, si alguna vez me lo encuentro en alguna esquina pasará un mal rato. MADRE UBU – ¡Ah! Bien Padre Ubu, hete aquí convertido en un verdadero hombre. PADRE UBU – ¡Oh, no! Yo, capitán de dragones, degollar al rey de Polonia. iAntes morir! MADRE UBU (aparte) – ¡Oh! ¡Mierdra! (Alto.) ¿Así pues, vas a continuar de pordiosero, igual que una rata, Padre Ubu? PADRE UBU – Voto a, de por mi velón verde, prefiero ser pordiosero como una rata flaca y valiente que rico como un malvado y gordo gato. MADRE UBU – ¿Y la capellina? ¿Y el paraguas? ¿Y el amplio chubasquero? PADRE UBU – ¿Y después qué más da, Madre Ubu? Se va golpeando la puerta. MADRE UBU (sola) – Jodre, mierdra, se ha resistido a la descarga, pero Jodre, mierdra, sin embargo creo haberle resquebrajado. Gracias a Dios y a mí misma, quizás en ocho días sea reina de Polonia.